This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0611
2002/611/EC: Commission Decision of 12 July 2002 accepting an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of sulphanilic acid originating in India
2002/611/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2002, Intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuontia koskevan polkumyynnin ja tukien vastaisen menettelyn yhteydessä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä
2002/611/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2002, Intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuontia koskevan polkumyynnin ja tukien vastaisen menettelyn yhteydessä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä
EYVL L 196, 25.7.2002, p. 36–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/03/2004; Kumoaja 32004D0255
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32004D0255 |
2002/611/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2002, Intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuontia koskevan polkumyynnin ja tukien vastaisen menettelyn yhteydessä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä
Virallinen lehti nro L 196 , 25/07/2002 s. 0036 - 0037
Komission päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2002, Intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuontia koskevan polkumyynnin ja tukien vastaisen menettelyn yhteydessä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä (2002/611/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2238/2000(2), ja erityisesti sen 8 artiklan, ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97(3) ja erityisesti sen 13 artiklan, on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta, sekä katsoo seuraavaa: A. MENETTELY (1) Komissio otti asetuksella (EY) N:o 573/2002(4) käyttöön väliaikaisen tasoitustullin Intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuonnissa. Samana päivänä komissio otti asetuksella (EY) N:o 575/2002(5) käyttöön myös väliaikaisen polkumyyntitullin saman, Intiasta ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tuotteen tuonnissa. (2) Väliaikaisten tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen komissio jatkoi tukia, vahinkoa ja yhteisön etua koskevaa tutkimusta. Tutkimuksen lopulliset päätelmät on esitetty lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tasoitustullin lopullisesta kantamisesta 22 päivänä heinäkuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1338/2002(6). (3) Samoin komissio jatkoi väliaikaisten polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen polkumyyntiä, vahinkoa ja yhteisön etua koskevaa tutkimusta. Tutkimuksen lopulliset päätelmät on esitetty lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Intiasta ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta 22 päivänä heinäkuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1339/2002(7). (4) Tutkimuksissa vahvistuivat sekä Intiasta peräisin olevan tuonnin vahingollisia tukia että Intiasta ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tuonnin vahingollista polkumyyntiä koskevat alustavat päätelmät. B. SITOUMUKSET (5) Väliaikaisten polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen ainoa yhteistyössä toiminut vientiä harjoittava intialainen tuottaja, jäljempänä "yritys", tarjosi hintasitoumuksen asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä "polkumyynnin vastainen perusasetus", 8 artiklan 1 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 2026/97, jäljempänä "tukien vastainen perusasetus", 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Näin toimimalla se on sitoutunut myymään tarkasteltavana olevaa tuotetta vähintään hinnoilla, jotka korjaisivat tukien ja polkumyynnin vahingolliset vaikutukset. (6) Yritys toimittaa lisäksi komissiolle säännöllisesti yksityiskohtaisia tietoja yhteisöön suuntautuvasta viennistään, joten komissio voi valvoa tehokkaasti sitoumuksen noudattamista. Lisäksi komissio katsoo yrityksen myynnin rakenteen perusteella, että sovitun sitoumuksen kiertämisen vaara on vähäinen. (7) Tämän vuoksi katsotaan, että tarjottu sitoumus voidaan hyväksyä, ja asianomaiselle yritykselle on ilmoitettu niistä olennaisista seikoista, huomioista ja velvoitteista, joihin hyväksyntä perustuu. (8) Kun sitoumuksen mukainen vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva pyyntö esitetään asianomaiselle tulliviranomaiselle, tullivapautuksen edellytyksenä on oltava sitoumuksen tehokkaan valvomisen ja tosiasiallisen noudattamisen varmistamiseksi sellaisen kauppalaskun esittäminen, jossa on asetusten (EY) N:o 1338/2002 ja (EY) N:o 1339/2002 liitteessä luetellut tulliviranomaisten tarvitsemat tiedot. Jos tällaista laskua ei esitetä tai jos se ei vastaa tullille esitettyä tuotetta, kannetaan asianmukainen tasoitus- ja polkumyyntitulli sitoumuksen tosiasiallisen soveltamisen varmistamiseksi. (9) On huomattava, että jos sitoumusta epäillään rikottavan, rikotaan tai se peruutetaan, tasoitustulli ja polkumyyntitulli voidaan ottaa käyttöön tukien vastaisen perusasetuksen 13 artiklan 9 ja 10 kohdan sekä polkumyynnin vastaisen perusasetuksen 8 artiklan 9 ja 10 kohdan mukaisesti, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Hyväksytään sitoumus, jonka jäljempänä mainittu tuottaja on tarjonnut Intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn sekä saman Intiasta ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan tuotteen tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn yhteydessä. >TAULUKON PAIKKA> 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2002. Komission puolesta Pascal Lamy Komission jäsen (1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. (2) EYVL L 257, 11.10.2000, s. 2. (3) EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1. (4) EYVL L 87, 4.4.2002, s. 5. (5) EYVL L 87, 4.4.2002, s. 28. (6) Ks. tämän virallisen lehden sivu 1. (7) Ks. tämän virallisen lehden sivu 11.