Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0538

    2002/538/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä kesäkuuta 2002, eräistä klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa tehdyn päätöksen 2002/383/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2382)

    EYVL L 173, 3.7.2002, p. 39–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/538/oj

    32002D0538

    2002/538/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä kesäkuuta 2002, eräistä klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa tehdyn päätöksen 2002/383/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2382)

    Virallinen lehti nro L 173 , 03/07/2002 s. 0039 - 0040


    Komission päätös,

    tehty 28 päivänä kesäkuuta 2002,

    eräistä klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa tehdyn päätöksen 2002/383/EY muuttamisesta

    (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2382)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2002/538/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

    ottaa huomioon yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi 23 päivänä lokakuuta 2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/89/EY(3) ja erityisesti sen 29 artiklan 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Klassisen sikaruton taudinpurkauksia on todettu sikatiloilla, jotka sijaitsevat eräillä Ranskan, Saksan ja Luxemburgin raja-alueilla, joilla tätä tautia esiintyy myös luonnonvaraisissa sioissa.

    (2) Elävien sikojen kaupan vuoksi nämä taudinpurkaukset muodostavat uhan yhteisön muiden osien karjalle.

    (3) Ranska, Luxemburg ja Saksa ovat toteuttaneet direktiivin 2001/89/EY mukaisia toimenpiteitä.

    (4) Komissio on tehnyt seuraavat päätökset: i) 7 päivänä toukokuuta 1999 tehty päätös 1999/335/EY Saksan esittämien suunnitelmien hyväksymisestä klassisen sikaruton hävittämiseksi luonnonvaraisista sioista Baden-Württembergin ja Rheinland-Pfalzin alueella(4); ii) 22 päivänä helmikuuta 2002 tehty päätös 2002/161/EY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/531/EY, klassisen sikaruton hävittämistä luonnonvaraisista sioista Saarlandissa ja Nordrhein-Westfalenissa ja luonnonvaraisissa sioissa esiintyvää klassista sikaruttoa vastaan toteutettavista hätärokotuksista Rheinland-Pfalzissa ja Saarlandissa koskevien Saksan esittämien suunnitelmien hyväksymisestä(6); iii) 28 päivänä helmikuuta 2002 tehty päätös 2002/181/EY Luxemburgin esittämän suunnitelman hyväksymisestä klassisen sikaruton hävittämiseksi luonnonvaraisista sioista eräillä Luxemburgin alueilla(7); iv) päätös 2002/383/EY(8) eräistä klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa.

    (5) Ottaen huomioon epidemiologisen tilanteen kehittyminen Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa on aiheellista jatkaa toteutettujen toimenpiteiden soveltamista ja muuttaa hieman aluetta, jolla kyseisiä toimenpiteitä toteutetaan. Päätös 2002/383/EY olisi sen vuoksi muutettava.

    (6) Elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa tarkastellaan säännöllisesti klassisen sikaruton epidemiologista tilannetta Ranskassa, Saksassa ja Luxemburgissa sekä taudin torjumiseksi toteutettuja toimenpiteitä.

    (7) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten hyvinvointia käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Päätöksen 2002/383/EY 9 artiklassa

    a) korvataan ilmaisu "20 päivää kesäkuuta 2002" ilmaisulla "20 päivää lokakuuta 2002";

    b) korvataan ilmaisu "30 päivään kesäkuuta 2002" ilmaisulla "31 päivään lokakuuta 2002".

    2 artikla

    Päätöksen 2002/383/EY liite korvataan tämän päätöksen liitteellä.

    3 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 2002.

    Komission puolesta

    David Byrne

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

    (2) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.

    (3) EYVL L 316, 1.12.2001, s. 5.

    (4) EYVL L 126, 20.5.1999, s. 21.

    (5) EYVL L 53, 23.2.2002, s. 43.

    (6) EYVL L 172, 2.7.2002, s. 63.

    (7) EYVL L 61, 2.3.2002, s. 54.

    (8) EYVL L 136, 24.5.2002, s. 22.

    LIITE

    >TAULUKON PAIKKA>

    Top