This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1558
Commission Regulation (EC) No 1558/2001 of 30 July 2001 opening an invitation to tender for the refund for the export of barley to all third countries except the United States and Canada
Komission asetus (EY) N:o 1558/2001, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2001, ohran kaikkiin kolmansiin maihin paitsi Amerikan yhdysvaltoihin ja Kanadaan suuntautuvan viennin tukea koskevan tarjouskilpailun avaamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1558/2001, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2001, ohran kaikkiin kolmansiin maihin paitsi Amerikan yhdysvaltoihin ja Kanadaan suuntautuvan viennin tukea koskevan tarjouskilpailun avaamisesta
EYVL L 205, 31.7.2001, p. 33–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31999R0800 | Poikkeus | artikla 16 | 31/07/2001 | |
Derogation | 32000R1291 | Poikkeus | artikla 23.1 | 31/07/2001 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009R0612 | Ositt. kum. |
Komission asetus (EY) N:o 1558/2001, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2001, ohran kaikkiin kolmansiin maihin paitsi Amerikan yhdysvaltoihin ja Kanadaan suuntautuvan viennin tukea koskevan tarjouskilpailun avaamisesta
Virallinen lehti nro L 205 , 31/07/2001 s. 0033 - 0035
Komission asetus (EY) N:o 1558/2001, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2001, ohran kaikkiin kolmansiin maihin paitsi Amerikan yhdysvaltoihin ja Kanadaan suuntautuvan viennin tukea koskevan tarjouskilpailun avaamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1501/95(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 602/2001(4), ja erityisesti sen 4 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Viljamarkkinoiden tämänhetkisen tilanteen takia on aiheellista avata asetuksen (EY) N:o 1501/95 4 artiklassa tarkoitettu ohran vientitukea koskeva tarjouskilpailu. (2) Yksityiskohtaiset säännöt tarjouskilpailumenettelyn soveltamisesta vientituen vahvistamista varten on annettu komission asetuksessa (EY) N:o 1501/95. Tarjouskilpailusitoumuksiin kuuluu velvoite jättää vientitodistushakemus; tarjouskilpailuvakuus, jonka suuruus on 12 euroa tonnia kohti ja joka on annettava tarjousta esitettäessä, voi taata tämän velvoitteen noudattamisen. (3) On tarpeen säätää erityisestä voimassaoloajasta tässä tarjouskilpailussa annetuille todistuksille. Tämän voimassaoloajan on vastattava maailmanmarkkinoiden tarpeita markkinointivuoden 2001/2002 osalta. (4) Kaikkien asianomaisten tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi on tarpeen säätää annetuille todistuksille yhtä pitkä voimassaoloaika. (5) Vientiä koskevan tarjouskilpailumenettelyn sujuminen edellyttää, että säädetään vähimmäismäärästä sekä toimivaltaiselle viranomaiselle toimitettujen tarjousten määräajasta ja muodosta. (6) Viljan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Järjestetään asetuksen (EY) N:o 1501/95 4 artiklassa säädetty vientitukea koskeva tarjouskilpailu. 2. Tarjouskilpailu koskee kaikkiin kolmansiin maihin paitsi Amerikan yhdysvaltoihin ja Kanadaan vietävää ohraa. 3. Tarjouskilpailuun voi osallistua 30 päivään toukokuuta 2002 asti. Kyseisen jakson aikana järjestetään viikoittaisia tarjouskilpailuja, joihin liittyvät määrät ja tarjousten jättöpäivät määritetään tarjouskilpailuilmoituksessa. Asetuksen (EY) N:o 1501/95 4 artiklan 4 kohdasta poiketen ensimmäisen osittaisen tarjouskilpailun tarjousten jättöaika päättyy 2 päivänä elokuuta 2001. 2 artikla Tarjous voidaan hyväksyä ainoastaan, jos se koskee vähintään 1000:ta tonnia. 3 artikla Asetuksen (EY) N:o 1501/95 5 artiklan 3 a kohdassa tarkoitettu vakuus on 12 euroa tonnia kohti. 4 artikla 1. Poiketen siitä, mitä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000(5) 23 artiklan 1 kohdassa säädetään, asetuksen (EY) N:o 1501/95 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettuja vientitodistuksia pidetään niiden voimassaoloajan määrittämistä varten tarjousten jättöpäivänä annettuina. 2. Tässä tarjouskilpailussa annetut vientitodistukset ovat voimassa niiden 1 kohdan mukaisesta antopäivästä alkaen seuraavan neljännen kuukauden loppuun asti. 5 artikla Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (EY) N:o 800/1999(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 90/2001(7), 16 artiklassa säädetään, todistetta kulutukseen saattamista koskevien tullimuodollisuuksien täyttämisestä ei vaadita tuen maksamiseksi tässä tarjouskilpailussa sillä edellytyksellä, että viejä toimittaa todisteen siitä, että vähintään 1500 tonnin suuruinen määrä viljatuotteita on lähtenyt yhteisön tullialueelta meriliikenteeseen soveltuvalla laivalla. 6 artikla 1. Komissio päättää asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen - joko enimmäisvientituen vahvistamisesta ottaen huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 1501/95 1 artiklassa säädetyt perusteet, - tai tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä. 2. Kun enimmäisvientituki on vahvistettu, tarjouskilpailu ratkaistaan sen tarjouksen tekijän tai niiden tarjousten tekijöiden hyväksi, joiden tarjous on samansuuruinen tai pienempi kuin enimmäistuki. 7 artikla Jätettyjen tarjousten on saavuttava komissioon jäsenvaltioiden välityksellä viimeistään puolitoista tuntia tarjouskilpailuilmoituksessa tarjousten viikottaiselle jättämiselle asetetun määräajan päättymisen jälkeen. Tarjoukset on välitettävä liitteessä I esitetyn kaavion mukaisesti liitteessä II osoitettuihin teleksi- tai telekopionumeroihin. Ellei yhtään tarjousta ole jätetty, jäsenmaat ilmoittavat siitä komissiolle edellisessä kohdassa tarkoitetussa määräajassa. 8 artikla Tarjousten jättämiselle asetetut määräajat vastaavat Belgian aikaa. 9 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 2001. Komission puolesta Frederik Bolkestein Komission jäsen (1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21. (2) EYVL L 193, 29.7.2000, s. 1. (3) EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7. (4) EYVL L 89, 29.3.2001, s. 16. (5) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1. (6) EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11. (7) EYVL L 14, 18.1.2001, s. 22. LIITE I Viikoittainen tarjouskilpailu kaikkiin kolmansiin maihin paitsi Amerikan yhdysvaltoihin ja Kanadaan vietävän ohran vientituesta (Asetus (EY) N:o 1558/2001) >PIC FILE= "L_2001205FI.003502.TIF"> LIITE II >TAULUKON PAIKKA>