This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2772
Commission Regulation (EC) No 2772/98 of 21 December 1998 establishing the forecast supply balance and Community aid for the supply to French Guiana of products falling within CN codes 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 and 2309 90 53 used in feedingstuffs for 1999
Komission asetus (EY) N:o 2772/98, annettu 21 päivänä joulukuuta 1998, Guyanan arvioidun hankintataseen ja eläinten ruokintaan käytettävien, CN-koodeihin 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 ja 2309 90 53 kuuluvien tuotteiden hankintatuen vahvistamisesta vuodeksi 1999
Komission asetus (EY) N:o 2772/98, annettu 21 päivänä joulukuuta 1998, Guyanan arvioidun hankintataseen ja eläinten ruokintaan käytettävien, CN-koodeihin 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 ja 2309 90 53 kuuluvien tuotteiden hankintatuen vahvistamisesta vuodeksi 1999
EYVL L 346, 22.12.1998, p. 35–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Komission asetus (EY) N:o 2772/98, annettu 21 päivänä joulukuuta 1998, Guyanan arvioidun hankintataseen ja eläinten ruokintaan käytettävien, CN-koodeihin 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 ja 2309 90 53 kuuluvien tuotteiden hankintatuen vahvistamisesta vuodeksi 1999
Virallinen lehti nro L 346 , 22/12/1998 s. 0035 - 0037
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2772/98, annettu 21 päivänä joulukuuta 1998, Guyanan arvioidun hankintataseen ja eläinten ruokintaan käytettävien, CN-koodeihin 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 ja 2309 90 53 kuuluvien tuotteiden hankintatuen vahvistamisesta vuodeksi 1999 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi 16 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3763/91 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2598/95 (2), ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 3763/91 3 artiklan 1 kohdassa otetaan Guyanan osalta käyttöön järjestelmä, joka koskee vientimaksuista vapauttamista sekä tukea tiettyjen eläinravinnoksi käytettävien viljatuotteiden toimittamiselle muualta yhteisöstä, on aiheellista määrittää Guyanan departementin tällaisten tuotteiden hankintatase eläinten ruokinnan tarpeiden mukaisesti toimivaltaisten viranomaisten toimittamien tietojen perusteella vuodeksi 1999, komission asetuksessa (ETY) N:o 388/92 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2621/98 (4), vahvistetaan Ranskan merentakaisten departementtien viljatuotteiden hankintoja koskevan erityisjärjestelyn soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt; kyseisiä komission asetuksen (ETY) N:o 131/92 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1736/96 (6), säännöksiä vilja-alan osalta täydentäviä säännöksiä sovelletaan tässä asetuksessa tarkoitettuihin eläinravinnoksi käytettäviin viljatuotteisiin, asetuksen (ETY) N:o 3763/91 säännösten mukaisesti yhteisön tuotteiden hankintatuen määrä on määritettävä siten, että kyseiset hankinnat toteutetaan edellytyksin, jotka käyttäjien kannalta vastaavat vapauttamista tuontimaksusta silloin, kun kyseessä on tuonti maailmanmarkkinoilta; sellaisen vientitukea vastaavan määrän vahvistaminen, johon lisätään vahvistettu kiinteä osa pienien määrien toimittamisedellytysten huomioon ottamiseksi, toteuttaa halutun tavoitteen, olisi säädettävä, että tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999, tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä 17 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1103/97 (7) 2 artiklassa säädetään, että 1 päivänä tammikuuta 1999 alkaen oikeudellisissa asiakirjoissa esiintyvät viittaukset ecuun korvataan viittauksella euroon siten, että 1 ECU = 1 EUR; selkeyden vuoksi on syytä käyttää ilmaisua "euro" tässä asetuksessa, koska sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (ETY) N:o 3763/91 3 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti Guyanan arvioidun hankintataseen määrät sellaisten eläinravinnoksi käytettyjen, CN-koodeihin 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 ja 2309 90 53 kuuluvien tuotteiden osalta, jotka on vapautettu tuontimaksusta tai jotka saavat yhteisön tukea, vahvistetaan liitteessä. 2 artikla Edellä 1 artiklassa lueteltujen ja muualla yhteisössä jalostetusta viljasta valmistetun eläinravinnon toimittamiseen myönnettävien tukien määrät vastaavat kyseisten tuotteiden vientitukia, joihin on lisätty 20 EUR tonnia kohden. 3 artikla Tämän asetuksen 1 artiklassa lueteltujen tuotteiden hankintaan Guyanaan sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 388/92 1 artiklan 2 kohdan ja 2-7 artiklan säännöksiä. 4 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 1998. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 356, 24.12.1991, s. 1 (2) EYVL L 267, 9.11.1995, s. 1 (3) EYVL L 43, 19.2.1992, s. 16 (4) EYVL L 329, 5.12.1998, s. 14 (5) EYVL L 15, 22.1.1992, s. 13 (6) EYVL L 225, 6.9.1996, s. 3 (7) EYVL L 162, 19.6.1997, s. 1 LIITE >TAULUKON PAIKKA>