EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1575
Commission Regulation (EC) No 1575/98 of 22 July 1998 amending Regulation (EEC) No 865/90 laying down detailed rules for the application of the special arrangements for imports of grain sorghum and millet originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP) or in the overseas countries and territories (OCT) in order to implement the agreement on agriculture concluded during the Uruguay Round of negotiations
Komission asetus (EY) N:o 1575/98, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueilta (MMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamiseksi annetun asetuksen (ETY) N:o 865/90 muuttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen osana tehdyn maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi
Komission asetus (EY) N:o 1575/98, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueilta (MMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamiseksi annetun asetuksen (ETY) N:o 865/90 muuttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen osana tehdyn maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi
EYVL L 206, 23.7.1998, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 26/12/1998
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31990R0865 | Tarkistus | artikla 4.B | 30/06/1999 | |
Modifies | 31990R0865 | Tarkistus | artikla 2.B | 30/06/1999 | |
Modifies | 31990R0865 | Korvaus | artikla 3.B | 30/06/1999 | |
Modifies | 31990R0865 | Tarkistus | Teksti | 30/06/1999 |
Komission asetus (EY) N:o 1575/98, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueilta (MMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamiseksi annetun asetuksen (ETY) N:o 865/90 muuttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen osana tehdyn maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi
Virallinen lehti nro L 206 , 23/07/1998 s. 0013 - 0014
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1575/98, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueilta (MMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamiseksi annetun asetuksen (ETY) N:o 865/90 muuttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen osana tehdyn maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöön panemiseksi maatalousalalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1340/98 (2), ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo, että vilja-alan nykyisen, Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyyn maataloutta koskevaan sopimukseen perustuvan tuontijärjestelmän huomioon ottamiseksi ovat siirtymätoimenpiteet tarpeen etuuskohtelun mukaisten myönnytysten mukauttamiseksi tiettyjen AKT-maista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta lähtöisin olevien viljatuotteiden tuontimaksuista vapauttamisen osalta, siirtymätoimenpiteiden toteuttamisajanjaksoa on pidennetty 30 päivään kesäkuuta 1999 asetuksella (EY) N:o 1340/98; odotettaessa, että neuvosto päättää lopullisista toimenpiteistä, olisi jatkettava komission asetuksessa (EY) N:o 865/90 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1247/97 (4), säädettyjä toimenpiteitä 30 päivään kesäkuuta 1999, asetuksessa (ETY) N:o 865/90 annetaan durran ja hirssin kiintiöiden osalta etuuskohteluedellytyksin myönnettävän tuontimaksun alennuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt; ottaen huomioon maksujen korvaaminen tulleilla ja tuontimaksun ennakkovahvistuksen poistaminen 1 päivästä heinäkuuta 1995 on ilmeisesti välttämätöntä jatkaa siirtymätoimenpiteenä näiden säännösten mukauttamista, mainittujen kiintiöiden rajoissa kannettavat tullitariffin tullit ovat tuodun tavaran vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen vastaanottopäivänä sovellettavat tullit, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 865/90 markkinointivuoden 1998/99 osalta seuraavasti: 1. Korvataan ilmaisu "maksu" ilmaisulla "tulli" joka kerta, kun se esiintyy. 2. Poistetaan 2 artiklassa ja 4 artiklassa olevan b alakohdan viimeinen virke. 3. Korvataan 3 artiklassa oleva b alakohta seuraavasti: "b) ruudussa 8 maininta `AKT` tai `MMA` tapauksen mukaan. Todistus velvoittaa tuomaan mainituista maista. Tuontitullia ei koroteta eikä tarkisteta." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1998 alkaen 30 päivään kesäkuuta 1999. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1998. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 349, 31.12.1994, s. 105 (2) EYVL L 184, 27.6.1998, s. 1 (3) EYVL L 90, 5.4.1990, s. 16 (4) EYVL L 173, 1.7.1997, s. 86