Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0084

    Neuvoston asetus (EY) N:o 84/98, annettu 19 päivänä joulukuuta 1997, tiettyjen EHTY-terästuotteiden viennistä Romaniasta yhteisöön 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisen jatkaminen)

    EYVL L 13, 19.1.1998, p. 1–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/84/oj

    31998R0084

    Neuvoston asetus (EY) N:o 84/98, annettu 19 päivänä joulukuuta 1997, tiettyjen EHTY-terästuotteiden viennistä Romaniasta yhteisöön 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisen jatkaminen)

    Virallinen lehti nro L 013 , 19/01/1998 s. 0001 - 0014


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 84/98,

    annettu 19 päivänä joulukuuta 1997,

    tiettyjen EHTY-terästuotteiden viennistä Romaniasta yhteisöön 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamisen jatkaminen)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian assosiaatiosta tehty Eurooppa-sopimus (1) tuli voimaan 1 päivänä helmikuuta 1995,

    osapuolet päättivät assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 3/97 (2) jatkaa päätöksellä N:o 2/96 (3) käyttöön otetun kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamista 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998, ja

    tämän vuoksi on tarpeen jatkaa asetuksessa (EY) N:o 2487/96 (4) säädettyjen yhteisön soveltamissäännösten voimassaoloaikaa,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1. Assosiaationeuvoston päätöksen N:o 3/97 säännösten mukaisesti on tiettyjen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien, Romaniasta peräisin olevien, liitteessä I lueteltujen rauta- ja terästuotteiden yhteisöön suuntautuvan tuonnin yhteydessä esitettävä 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998 yhteisössä toimivien viranomaisten myöntämä tarkkailuasiakirja.

    2. Tarkkailuasiakirja on laadittava lomakkeelle, joka vastaa liitteessä II esitettyä mallia.

    3. Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu yhteisön tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä `yhdistetty nimikkeistö` tai lyhenne `CN`. Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.

    4. Liitteessä I lueteltujen, Romaniasta peräisin olevien tuotteiden tuonnissa yhteisöön edellytetään lisäksi 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1998 toimivaltaisten Romanian viranomaisten antaman vientiasiakirjan esittämistä. Tuojan on esitettävä vientiasiakirjan alkuperäiskappale viimeistään asiakirjan kattamien tavaroiden lähetysvuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivänä.

    5. Lähetyspäivänä pidetään sitä päivää, jona tavarat lastataan viennissä käytettävään kuljetusvälineeseen.

    6. Vientiasiakirjan on oltava liitteessä III esitetyn mallin mukainen. Se on tuotteita vietäessä voimassa kaikkialla yhteisön tullialueella.

    2 artikla

    1. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava ilman eri toimenpiteitä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tarkkailuasiakirja pyydetyille määrille maksutta viiden työpäivän kuluessa kenen tahansa mihin tahansa yhteisöön sijoittuneen yhteisön tuojan esittämästä hakemuksesta. Kansallisen toimivaltaisen viranomaisen katsotaan vastaanottaneen tämän hakemuksen viimeistään kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.

    2. Liitteessä IV lueteltujen toimivaltaisten kansallisten viranomaisten myöntämä tarkkailuasiakirja on voimassa kaikkialla yhteisössä.

    3. Tuojan hakemuksen on sisällettävä seuraavat tiedot:

    a) hakijan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja telekopionumero sekä mahdollinen toimivaltaisten kansallisten viranomaisten käyttämä tunnusnumero) sekä arvonlisäverotunnus, jos tuonnista on maksettava arvonlisäveroa;

    b) tarvittaessa tavaranhaltijan tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja telekopionumero);

    c) viejän täydellinen nimi ja osoite;

    d) täsmällinen tavaran kuvaus, mukaan lukien

    - tavaroiden kaupallinen merkki;

    - yhdistetyn nimikkeistön (CN)-koodi/-koodit;

    - alkuperämaa;

    - lähetysmaa;

    e) CN-nimikkeittäin ilmoitettu, kilogrammoina ilmaistu nettopaino sekä lisäksi määrä käytettynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino;

    f) CN-nimikkeittäin ilmoitettu, ecuina ilmaistu tavaroiden cif-arvo yhteisön rajalla;

    g) ovatko kyseiset tuotteet komission tiedonannossa 91/C 180/04 (5) käytettyjen arviointiperusteiden mukaan kakkoslaatua tai laatuvaatimuksia vastaamattomia;

    h) tulliselvitystä varten ehdotettu ajanjakso ja paikka;

    i) onko hakemus sama kuin edellinen samaa sopimusta koskeva hakemus;

    j) seuraava hakijan päiväämä, allekirjoittama ja suuraakkosin kirjoitetulla nimen selvennyksellä varustama vakuutus:

    "Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittunut yhteisön alueelle."

    Tuojan on myös toimitettava jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta sekä pro forma -laskusta. Tuojan on pyynnöstä esitettävä tuottajaterästehtaan antama tuotantotodistus, esimerkiksi tapauksissa, joissa tavaroita ei osteta suoraan tuottajamaasta.

    4. Tarkkailuasiakirjoja saadaan käyttää vain niin kauan kuin järjestelyt tuonnin vapauttamiseksi pysyvät voimassa kyseisten liiketoimien osalta. Rajoittamatta voimassa oleviin tuontia koskeviin säännöksiin ja määräyksiin mahdollisesti tehtävien muutosten taikka sopimuksen tai kiintiön hallinnoinnin yhteydessä tehtyjen päätösten soveltamista:

    - tarkkailuasiakirjan voimassaoloaika vahvistetaan neljäksi kuukaudeksi,

    - käyttämättömät tai osittain käytetyt tarkkailuasiakirjat voidaan uusia samaksi ajaksi.

    5. Tuojan on palautettava tarkkailuasiakirjat ne myöntäneelle viranomaiselle niiden voimassaoloajan päätyttyä.

    6. Toimivaltaiset viranomaiset voivat asettamillaan ehdoilla sallia ilmoitusten ja pyyntöjen siirtämisen tai tulostamisen elektronisesti. Kaikkien asiakirjojen ja todisteiden on kuitenkin oltava toimivaltaisten viranomaisten saatavilla.

    7. Tarkkailuasiakirja voidaan antaa elektronisesti, jos asian käsittelyyn osallistuvilla tullitoimipaikoilla on tietoverkon kautta pääsy tähän asiakirjaan.

    3 artikla

    1. Jos liiketoimessa käytettävä yksikköhinta poikkeaa tarkkailuasiakirjassa ilmoitetusta yksikköhinnasta jompaankumpaan suuntaan alle viidellä prosentilla taikka jos tuontia varten esitettyjen tuotteiden kokonaisarvo tai -määrä ylittää tarkkailuasiakirjassa ilmoitetun arvon tai määrän alle viidellä prosentilla, kyseiset tuotteet voidaan edelleen luovuttaa vapaaseen liikkeeseen.

    2. Tarkkailuasiakirjoja koskevat hakemukset sekä itse tarkkailuasiakirjat ovat luottamuksellisia. Ne on tarkoitettu ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan käyttöön.

    4 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:

    a) niin säännöllisesti ja ajantasaisesti kuin mahdollista ja viimeistään kunkin kuukauden viimeisenä päivänä yksityiskohtaiset tiedot niistä määristä ja arvoista (ecuina laskettuina), joille tarkkailuasiakirjoja on annettu;

    b) kuuden viikon kuluessa kunkin kuukauden päättymisestä yksityiskohtaiset tiedot tämän kuukauden aikana toteutetusta tuonnista komission asetuksen (EY) N:o 840/96 (6) 26 artiklan mukaisesti.

    Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot eritellään tuotteen, CN-koodin ja maan mukaan.

    2. Jäsenvaltiot ilmoittavat havaitsemistaan poikkeavuuksista tai petoksista ja tarvittaessa niistä syistä, joiden perusteella ne ovat kieltäytyneet tarkkailuasiakirjan antamisesta.

    5 artikla

    Tämän asetuksen mukaisesti annettavat ilmoitukset on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle elektronisesti tätä tarkoitusta varten perustetun integroidun verkon välityksellä, jollei pakottavista teknisistä syistä ole välttämätöntä käyttää tilapäisesti muuta toimitustapaa.

    6 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 1997.

    Neuvoston puolesta

    F. BODEN

    Puheenjohtaja

    (1) EYVL L 357, 31.12.1994, s. 2.

    (2) Ks. tämän virallisen lehden sivu 57.

    (3) EYVL L 19, 22.1.1997, s. 32.

    (4) EYVL L 338, 28.12.1996, s. 7.

    (5) EYVL C 180, 11.7.1991, s. 4.

    (6) EYVL L 114, 8.5.1996, s. 7.

    LIITE I

    ROMANIA

    Luettelo kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän alaisista tuotteista (1998)

    7202 11 20

    7202 11 80

    7202 99 11

    7203 90 00

    7206 10 00

    7206 90 00

    7208 10 00

    7208 25 00

    7208 26 00

    7208 27 00

    7208 36 00

    7208 37 10

    7208 37 90

    7208 38 10

    7208 38 90

    7208 39 10

    7208 39 90

    7208 40 10

    7208 40 90

    7208 51 10

    7208 51 30

    7208 51 50

    7208 51 91

    7208 51 99

    7208 52 10

    7208 52 91

    7208 52 99

    7208 53 10

    7208 53 90

    7208 54 10

    7208 54 90

    7208 90 10

    7209 15 00

    7209 16 10

    7209 16 90

    7209 17 10

    7209 17 90

    7209 18 10

    7209 18 91

    7209 18 99

    7209 25 00

    7209 26 10

    7209 26 90

    7209 27 10

    7209 27 90

    7209 28 10

    7209 28 90

    7209 90 10

    7210 11 10

    7210 12 11

    7210 12 19

    7210 20 10

    7210 30 10

    7210 41 10

    7210 49 10

    7210 50 10

    7210 61 10

    7210 69 10

    7210 70 31

    7210 70 39

    7210 90 31

    7210 90 33

    7210 90 38

    7211 13 00

    7211 14 10

    7211 14 90

    7211 19 20

    7211 19 90

    7211 23 10

    7211 23 51

    7211 29 20

    7211 90 11

    7212 10 10

    7212 10 91

    7212 20 11

    7212 30 11

    7212 40 10

    7212 40 91

    7212 50 31

    7212 50 51

    7212 60 11

    7212 60 91

    7213 10 00

    7213 20 00

    7213 91 10

    7213 91 20

    7213 91 41

    7213 91 49

    7213 91 70

    7213 91 90

    7213 99 10

    7213 99 90

    7214 20 00

    7214 30 00

    7214 91 10

    7214 91 90

    7214 99 10

    7214 99 31

    7214 99 39

    7214 99 50

    7214 99 61

    7214 99 69

    7214 99 80

    7214 99 90

    7215 90 10

    7216 10 00

    7216 21 00

    7216 22 00

    7216 31 11

    7216 31 19

    7216 31 91

    7216 31 99

    7216 32 11

    7216 32 19

    7216 32 91

    7216 32 99

    7216 33 10

    7216 33 90

    7216 40 10

    7216 40 90

    7216 50 10

    7216 50 91

    7216 50 99

    7216 99 10

    7219 11 00

    7219 12 10

    7219 12 90

    7219 13 10

    7219 13 90

    7219 14 10

    7219 14 90

    7219 21 10

    7219 21 90

    7219 22 10

    7219 22 90

    7219 23 00

    7219 24 00

    7219 31 00

    7219 32 10

    7219 32 90

    7219 33 10

    7219 33 90

    7219 34 10

    7219 34 90

    7219 35 10

    7219 35 90

    7219 90 10

    7220 11 00

    7220 12 00

    7220 20 10

    7220 90 11

    7220 90 31

    7221 00 10

    7221 00 90

    7222 11 11

    7222 11 19

    7222 11 21

    7222 11 29

    7222 11 91

    7222 11 99

    7222 19 10

    7222 19 90

    7222 30 10

    7222 40 10

    7222 40 30

    7225 11 00

    7225 19 10

    7225 19 90

    7225 20 20

    7225 30 00

    7225 40 20

    7225 40 50

    7225 40 80

    7225 50 00

    7225 91 10

    7225 92 10

    7225 99 10

    7226 11 10

    7226 19 10

    7226 19 30

    7226 20 20

    7226 91 10

    7226 91 90

    7226 92 10

    7226 93 20

    7226 94 20

    7226 99 20

    7227 10 00

    7227 20 00

    7227 90 10

    7227 90 50

    7227 90 95

    7228 10 10

    7228 10 30

    7228 20 11

    7228 20 19

    7228 20 30

    7228 30 20

    7228 30 41

    7228 30 49

    7228 30 61

    7228 30 69

    7228 30 70

    7228 30 89

    7228 60 10

    7228 70 10

    7228 70 31

    7228 80 10

    7228 80 90

    7301 10 00

    LIITE II

    >KAAVION ALKU>

    EUROOPAN YHTEISÖ TARKKAILUASIAKIRJA 1. Tavaran vastaanottaja (nimi, postiosoite, maa, alv-tunnus) 2. Asiakirjan numero 3. Tuonnin suunniteltu paikka ja aika 4. Myöntävä viranomainen (nimi, osoite ja puhelinnumero) 5. Tavaranhaltija/asiamies (tarvittaessa) (nimi ja postiosoite) 6. Alkuperämaa (ja maan numerokoodi) 7. Lähetysmaa (ja maan numerokoodi) 8. Viimeinen voimassaolopäivä 9. Tavaran kuvaus 10. CN-koodi ja luokka 11. Määrä kilogrammoina (nettopaino) tai lisäyksikköinä 12. Cif-arvo Euroopan yhteisön rajalla ecuina 13. Lisätiedot 14. Toimivaltaisen viranomaisen vahvistus Päivämäärä: . Allekirjoitus: . Leima: 1 1 Haltijan kappale 15. KÄYTTÖÖN OTETUT MÄÄRÄT Merkitse sarakkeeseen 17 ruutuun 1 käytettävissä oleva määrä ja ruutuun 2 käyttöön otettu määrä. 16. Nettomäärä (nettopaino tai muu mittayksikkö) 17. Numeroin 18. Käyttöön otettu määrä kirjaimin 19. Tulliasiakirja (lomake ja numero) tai otteen numero sekä käyttöönottopäivä 20. Käyttöönoton vahvistavan viranomaisen nimi, jäsenvaltio, leima ja allekirjoitus 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen.

    >KAAVION LOOPU>

    >KAAVION ALKU>

    EUROOPAN YHTEISÖ TARKKAILUASIAKIRJA 1. Tavaran vastaanottaja (nimi, postiosoite, maa, alv-tunnus) 2. Asiakirjan numero 3. Tuonnin suunniteltu paikka ja aika 4. Myöntävä viranomainen (nimi, osoite ja puhelinnumero) 5. Tavaranhaltija/asiamies (tarvittaessa) (nimi ja postiosoite) 6. Alkuperämaa (ja maan numerokoodi) 7. Lähetysmaa (ja maan numerokoodi) 8. Viimeinen voimassaolopäivä 9. Tavaran kuvaus 10. CN-koodi ja luokka 11. Määrä kilogrammoina (nettopaino) tai lisäyksikköinä 12. Cif-arvo Euroopan yhteisön rajalla ecuina 13. Lisätiedot 14. Toimivaltaisen viranomaisen vahvistus Päivämäärä: . Allekirjoitus: . Leima: 2 2 Asiakirjan antavan viranomaisen kappale 15. KÄYTTÖÖN OTETUT MÄÄRÄT Merkitse sarakkeeseen 17 ruutuun 1 käytettävissä oleva määrä ja ruutuun 2 käyttöön otettu määrä. 16. Nettomäärä (nettopaino tai muu mittayksikkö) 17. Numeroin 18. Käyttöön otettu määrä kirjaimin 19. Tulliasiakirja (lomake ja numero) tai otteen numero sekä käyttöönottopäivä 20. Käyttöönoton vahvistavan viranomaisen nimi, jäsenvaltio, leima ja allekirjoitus 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen.

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE III

    >KAAVION ALKU>

    (1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) ORIGINAL 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)>

    KAAVION LOOPU>

    VIENTIASIAKIRJA EHTY (terästuotteet)

    >KAAVION ALKU>

    1. Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa)

    2. N:o

    3. Vuosi

    4. Tuoteryhmä

    5. Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa)

    6. Alkuperämaa

    7. Määrämaa

    8. Lastauspaikka ja -aika - Kuljetusväline

    9. Lisätietoja

    10. Tavaran kuvaus - Valmistaja

    11. CN-koodi

    12. Määrä (1)

    13. FOB-arvo (2)

    14. TOIMIVALTAISEN VIRANOMAISEN VAHVISTUS

    15. Toimivaltainen viranomainen (nimi, täydellinen osoite, maa)

    Tehty. aika.

    .

    (Allekirjoitus)

    (Leima)

    (1) Ilmoitetaan nettopaino (kg) ja myös määrä tuoteryhmälle määrättynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino.(2) Ilmoitetaan myyntisopimuksen valuuttana.

    >KAAVION LOOPU>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >KAAVION ALKU>

    (1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) COPY 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)

    >KAAVION LOOPU>

    ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV

    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

    BELGIQUE/BELGIË

    Administration des relations économiques

    Quatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services «Licences»

    Rue Général Leman 60

    B-1040 Bruxelles

    Télécopieur: (32-2) 230 83 22

    Bestuur van de Economische Betrekkingen

    Vierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst Vergunningen

    Generaal Lemanstraat 60

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 230 83 22

    DANMARK

    Erhvervsfremme Styrelsen

    Søndergade 25

    DK-8600 Silkeborg

    Fax (45) 87 20 40 77

    DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft, Dienst 01

    Postfach 51 71

    D-65762 Eschborn 1

    Fax: (49) 6196 40 42 12

    ÅËËÁÓ

    Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò

    ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá ÄÏÓ

    Äéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ

    ÊïñíÜñïõ 1

    GR-105 63 ÁèÞíá

    ÔÝëåöáî: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39

    ESPAÑA

    Ministerio de Economía y Hacienda

    Dirección General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Fax: (34-1) 563 18 23/349 38 31

    FRANCE

    Seribe

    3-5, rue Barbet-de-Jouy

    F-75357 Paris 07 SP

    Télécopieur: (33-1) 43 19 43 69

    IRELAND

    Licensing Unit

    Department of Tourism and Trade

    Kildare Street

    IRL-Dublin 2

    Fax: (353-1) 676 61 54

    ITALIA

    Ministero del Commercio con l'estero

    Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Telefax: (39-6) 59 93 22 35/59 93 26 36

    LUXEMBOURG

    Ministère des affaires étrangères

    Office des licences

    Boîte postale 113

    L-2011 Luxembourg

    Télécopieur: (352) 46 61 38

    NEDERLAND

    Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

    Postbus 30003

    Engelse Kamp 2

    NL-9700 RD Groningen

    Fax: (31-50) 526 06 98

    ÖSTERREICH

    Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten

    Außenwirtschaftsadministration

    Landstrasser Hauptstraße 55-57

    A-1030 Wien

    Fax: (43-1) 715 83 47

    PORTUGAL

    Direcção-Geral do Comércio Externo

    Avenida da República, 79

    P-1000 Lisboa

    Telefax: (351-1) 793 22 10

    SUOMI

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Telekopio: +358-9 614 2852

    SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 6803

    S-113 86 Stockholm

    Fax: (46-8) 30 67 59

    UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House, West Precinct

    Billingham TS23 2NF

    Cleveland

    Fax: (44) 1642 533 557

    Top