This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1305
Commission Regulation (EC) No 1305/95 of 8 June 1995 adopting certain transitional measures relating to the entry price arrangements applicable to cucumbers for processing
Komission asetus (EY) N:o 1305/95, annettu 8 päivänä kesäkuuta 1995, tietyistä jalostettavaksi tarkoitettuihin kurkkuihin sovellettavaa tulohintajärjestelmää koskevista siirtymätoimenpiteistä
Komission asetus (EY) N:o 1305/95, annettu 8 päivänä kesäkuuta 1995, tietyistä jalostettavaksi tarkoitettuihin kurkkuihin sovellettavaa tulohintajärjestelmää koskevista siirtymätoimenpiteistä
EYVL L 126, 9.6.1995, p. 11–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1996
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | Tarkistus | liite 1 | 01/05/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31995R1305R(01) | ||||
Modified by | 31995R2124 | Korvaus | liite | 10/09/1995 | |
Modified by | 31995R2613 | Lisäys | artikla 1.1 | 13/11/1995 |
Komission asetus (EY) N:o 1305/95, annettu 8 päivänä kesäkuuta 1995, tietyistä jalostettavaksi tarkoitettuihin kurkkuihin sovellettavaa tulohintajärjestelmää koskevista siirtymätoimenpiteistä
Virallinen lehti nro L 126 , 09/06/1995 s. 0011 - 0014
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1305/95, annettu 8 päivänä kesäkuuta 1995, tietyistä jalostettavaksi tarkoitettuihin kurkkuihin sovellettavaa tulohintajärjestelmää koskevista siirtymätoimenpiteistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maatalouden alalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä Uruguayn kierroksen monenkeskisten kauppaneuvottelujen yhteydessä tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo, että neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 3115/94 (3), liitteeseen I sisältyy, 3 osan 1 jaksossa yhdistetyn nimikkeistön liitteessä II, luettelo tuotteista, joihin sovelletaan tulohintaa, sekä kunkin tuotteen osalta taulukko tulohinnoista, joita käytetään tuotujen tuotteiden tariffiin luokittelussa sekä sovellettavien tuontitullien määrittämisessä; hedelmä- ja vihannesalalla tulohinta on otettu käyttöön Uruguayn kierroksen monenkeskisten kauppaneuvottelujen yhteydessä tehdyn maataloussopimuksen johdosta; mainittujen tulohintojen soveltamiseen jalostettavaksi tarkoitettuihin kurkkuihin voi sisältyä kohtuuton rasitus teollisuudelle ja tämä voi haitata kauppavirtoja sekä aiheuttaa häiriöitä yhteisön markkinoilla, jalostettavaksi tarkoitettujen kurkkujen tuontikausi alkaa 1 päivästä toukokuuta; siihen asti, kun neuvosto toteuttaa toimenpiteen kyseisen tuotteen tulohinnan alentamiseksi, on tarpeen toteuttaa tiettyjä siirtymätoimenpiteitä teollisuuden toimitusten ja kaupan sujumisen turvaamiseksi tavanomaisilla edellytyksillä; sen vuoksi olisi poikettava asetuksesta (ETY) N:o 2658/87 ja saatettava nämä siirtymätoimenpiteet sovellettaviksi 1 päivästä toukokuuta 1995; asetuksen (EY) N:o 3290/94 3 artiklan 2 kohdan nojalla niitä ei voida tämän asetuksen mukaisesti soveltaa 30 päivän kesäkuuta 1996 jälkeen, kyseisen tuotteen tulohinnan tason vahvistamisessa olisi otettava huomioon erityisesti edustavan ajanjakson kaupankäynnissä todettujen yksikköarvojen keskiarvo; lisäksi olisi alennettava näiden tuotteiden autonomiset arvotullit samalle tasolle kuin sopimukseen perustuvat arvotullit, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön liitteessä I olevan 3 osan 1 jakson liite II tämän asetuksen liitteen mukaisesti. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 1995. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 8 päivänä kesäkuuta 1995. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105 (2) EYVL N:o L 256, 7.9.1987, s. 1 (3) EYVL N:o L 345, 31.12.1994, s. 1 LIITE >TAULUKON PAIKKA>