This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R3396
Council Regulation (EEC) No 3396/85 of 26 November 1985 amending Regulation (EEC) No 103/76 laying down common marketing standards for certain fresh or chilled fish
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3396/85, annettu 26 päivänä marraskuuta 1985, tiettyjen tuoreiden tai jäähdytettyjen kalojen kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 103/76 muuttamisesta
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3396/85, annettu 26 päivänä marraskuuta 1985, tiettyjen tuoreiden tai jäähdytettyjen kalojen kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 103/76 muuttamisesta
EYVL L 322, 3.12.1985, p. 1–5
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1997
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31976R0103 | Täydennys | artikla 8.4 | 01/01/1986 | |
Modifies | 31976R0103 | Korvaus | artikla 3 | 01/01/1986 | |
Modifies | 31976R0103 | Täydennys | liite A. | 01/01/1986 | |
Modifies | 31976R0103 | Lisäys | artikla 8BIS | 01/01/1986 | |
Modifies | 31976R0103 | Lisäys | artikla 8.5 | 01/01/1986 | |
Implicit repeal | 31983R3250 | 02/01/1986 |
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3396/85, annettu 26 päivänä marraskuuta 1985, tiettyjen tuoreiden tai jäähdytettyjen kalojen kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 103/76 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 322 , 03/12/1985 s. 0001 - 0005
Suomenk. erityispainos Alue 4 Nide 2 s. 0042
Espanjank. erityispainos: Luku 04 Nide 4 s. 0030
Ruotsink. erityispainos Alue 4 Nide 2 s. 0042
Portugalink. erityispainos: Luku 04 Nide 4 s. 0030
NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3396/85, annettu 26 päivänä marraskuuta 1985, tiettyjen tuoreiden tai jäähdytettyjen kalojen kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 103/76 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymissopimuksen ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan, sekä kyseisen sopimuksen liitteenä olevan asiakirjan ja erityisesti sen 27 ja 396 artiklan, ottaa huomioon kalastustuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 joulukuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3796/81(), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3655/84(), ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 3796/81 2 artiklassa säädetään mahdollisuudesta vahvistaa kaupan pitämistä koskevat yhteiset vaatimukset saman asetuksen 1 artiklassa tarkoitetuille tuotteille tai näiden tuotteiden muodostamille tuoteryhmille, Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjassa säädetään japaninmakrillien, lasikampeloiden, merilahnojen ja merikrottien sisällyttämisestä asetuksessa (ETY) N:o 3796/81 säädettyyn hintajärjestelmään, näitä tuotteita koskevien yhteisten vaatimusten vahvistaminen on erityisen tärkeää hintajärjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta, kaupan pitämistä koskevien yhteisten vaatimusten vahvistamisen tarkoituksena on erityisesti parantaa tuotteiden laatua; sen vuoksi olisi vahvistettava näille tuotteille kyseiset vaatimukset, vahvistamalla tuotteille yhteiset vaatimukset varmistetaan edellytykset rehellisemmälle kilpailulle ja lisätään markkinoiden avoimuutta; tässä tilanteessa olisi säädettävä kilogrammoina ilmoitetun nettopainon merkitsemisestä jokaiseen markkinoille saatettuun erään, lisäksi tiettyjen pelagisten lajien markkinoiden erityispiirteet huomioon ottaen kokemus on osoittanut, että on tarpeen säätää luokitusjärjestelmän muuttamisesta tietyissä tapauksissa, ja tämän vuoksi olisi muutettava asetusta (ETY) N:o 103/76(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (ETY) N:o 3250/83 (), ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetusta (ETY) N:o 103/76 seuraavasti: 1) Korvataan 3 artikla seuraavasti: "3 artikla Vahvistetaan seuraavien yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen ex 03.01 B I kuuluvien suolaisen veden kalalajien, ei kuitenkaan elävien, jäädytettyjen tai paloiteltujen, kaupan pitämistä koskevat vaatimukset: - Silli (Clupea harengus), - Sardiini (Sardina pilchardus), - Piikkihai (Squalus acanthias), - Punahait (Scyliorhinus-lajit), - Punasimput (puna-ahvenet) (Sebastes-lajit), - Turska (Gadus morhua), - Seiti (Pollachius virens), - Kolja (Melanogrammus aeglefinus), - Valkoturska (Merlangus merlangus), - Molvat (Molva-lajit), - Makrilli (Scomber scombrus), - Japaninmakrilli (Scomber japonicus), - Sardellit (Engraulis-lajit), - Punakampela (Pleuronectes platessa), - Kummeliturska (Merluccius merluccius), - Lasikampelat (Lepidorhombus-lajit), - Merilahnat (Brama-lajit), - Merikrotit (Lophius-lajit)." 2) Lisätään 8 artiklan 4 kohtaan seuraava: "Jokaiseen erään on merkittävä kilogrammoina ilmoitettu nettopaino siten, että se on selvästi nähtävissä ja täydellisesti luettavissa. Nettopainoa ei tarvitse merkitä yhteisten vaatimusten mukaisissa laatikoissa myyntiin saatettuihin eriin, jos ennen myyntiin saattamista suoritettu punnitus osoittaa laatikoiden sisällön vastaavan hyvin niiden oletettua sisältöä." 3) Lisätään 8 artiklaan kohta seuraavasti: "5. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta, erityisesti punnitusmenetelmän ja jokaiselle erälle sallitun nettopainon, joka voi alittaa tai ylittää ilmoitetun tai oletetun painon, vaihtelun määrittämisen osalta, vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 3796/81(1) 33 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. (1) EYVL N:o L 379, 31.12.1981, s. 1" 4) Lisätään seuraava artikla: "8 a artikla Silli ja makrilli voidaan luokitella eri tuoreus- ja kokoluokkiin näytteenottojärjestelmän mukaisesti. Tällä järjestelmällä on varmistettava, että erä on sisältämiensä kalojen tuoreuden ja koon puolesta mahdollisimman homogeeninen. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta, erityisesti otettavien näytteiden lukumäärän määrittämisen, näytteiden sisältämien kalojen painon tai lukumäärän, luokituksessa käytettävien arviointimenetelmien sekä kaupan pidettävien erien painon tarkastamisen osalta, vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 3796/81 33 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen." 5) Lisätään liitteen A ensimmäiseen otsikkoon, sanojen "Tutkimuskohteet" jälkeen merkintä "(2)" ja sivun alareunaan seuraava teksti: "(2) Päättömän merikrotin osalta luokitus kolmeen tuoreusluokkaan suoritetaan merikrottiin sovellettavista luokittelupistemääristä saatavan aritmeettisen keskiarvon perusteella."6) Korvataan liite B tämän asetuksen liitteellä. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986, jollei Espanjan ja Portugalin liittymissopimuksen voimaantulosta muuta johdu. Sitä sovelletaan yhteisössä tämän nykyisessä muodossa 1 päivästä tammikuuta 1986 lukuun ottamatta japaninmakrilleja, lasikampeloita, merilahnoja ja merikrotteja koskevia säännöksiä, joita sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1986. Sitä sovelletaan Espanjassa ja Portugalissa 1 päivästä maaliskuuta 1986. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 1985. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja J. F. POOS () EYVL N:o L 379, 31.12.1981, s. 1 () EYVL N:o L 340, 28.12.1984, s. 1 () EYVL N:o L 20, 28.1.1976, s. 29 () EYVL N:o L 321, 18.11.1983, s. 20 LIITE "LIITE B KOKOLUOKITUSASTEIKKO ()>TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA> " () a)Tässä liitteessä säädettyjä, painona ilmoitettuja vähimmäiskokoja katsotaan noudatetun myös silloin, kun kalat vastaavat kalastusvarojen suojeluun liittyvien teknisten toimenpiteiden yhteydessä pituutena ilmoitettuja biologisia vähimmäiskokoja. b)Kaikilla alueilla asetuksen (ETY) N:o 171/83 mukaisesti sovellettavia biologisia vähimmäiskokoja on kaikissa tapauksissa noudatettava.