This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0182
Decision of the EEA Joint Committee No 182/2013 of 8 November 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 182/2013, annettu 8 päivänä marraskuuta 2013 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 182/2013, annettu 8 päivänä marraskuuta 2013 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
EUVL L 92, 27.3.2014, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 7.1 alakohta 9c luetelmakohta | 09/11/2013 |
27.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 92/6 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 182/2013,
annettu 8 päivänä marraskuuta 2013,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 täytäntöönpanosta sekä neuvoston direktiivin 97/78/EY täytäntöönpanosta tiettyjen näytteiden ja tuotteiden osalta, jotka vapautetaan kyseisen direktiivin mukaisista eläinlääkärintarkastuksista rajatarkastusasemilla, annetun asetuksen (EU) N:o 142/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden lähettämisestä jäsenvaltioiden välillä 23 päivänä marraskuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1097/2012 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(2) |
Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin, niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin. |
(3) |
Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 7.1 osan 9c kohtaan (komission asetus (EU) N:o 142/2011) luetelmakohta seuraavasti:
”– |
32012 R 1097: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1097/2012, annettu 23 päivänä marraskuuta 2012 (EUVL L 326, 24.11.2012, s. 3)”. |
2 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1097/2012 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 9 päivänä marraskuuta 2013, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (2), tai asetuksen (EU) N:o 142/2011 ETA-sopimuksen osaksi ottamisesta annetun ETA:n sekakomitean päätöksen voimaantulopäivänä, sen mukaan kumpi niistä on myöhäisempi.
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä marraskuuta 2013.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Thórir IBSEN
(1) EUVL L 326, 24.11.2012, s. 3.
(2) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.