This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0626
2010/626/EU: Decision No 1/2010 of the EU-Mexico Joint Committee of 17 September 2010 relating to Annex III to Decision No 2/2000 of the EU-Mexico Joint Council concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation
2010/626/EU: EU–Meksiko-sekakomitean päätös N:o 1/2010, annettu 17 päivänä syyskuuta 2010 , ”peräisin olevien tuotteiden” eli ”alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevasta EU–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteestä III
2010/626/EU: EU–Meksiko-sekakomitean päätös N:o 1/2010, annettu 17 päivänä syyskuuta 2010 , ”peräisin olevien tuotteiden” eli ”alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevasta EU–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteestä III
EUVL L 277, 21.10.2010, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22000D0630(02) | Tarkistus | liite III APP 2 |
21.10.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 277/30 |
EU–MEKSIKO-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2010,
annettu 17 päivänä syyskuuta 2010,
”peräisin olevien tuotteiden” eli ”alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevasta EU–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteestä III
(2010/626/EU)
SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EU–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 (1), jäljempänä ’päätös N:o 2/2000’, ja erityisesti ”peräisin olevien tuotteiden” eli ”alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan liitteen III lisäyksessä II a olevat 2 ja 3 huomautuksen ja kyseisen päätöksen yhteisen julistuksen V,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Päätöksen N:o 2/2000 liitteessä III vahvistetaan sopimuspuolten alueelta peräisin olevia tuotteita koskevat alkuperäsäännöt. |
(2) |
Yhteisen julistuksen V mukaisesti sekakomitea tarkastelee tarvetta jatkaa päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevissa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettujen sääntöjen soveltamista 30 päivän kesäkuuta 2003 jälkeen, jos taloudelliset olosuhteet, joihin kyseisissä huomautuksissa vahvistetut säännöt perustuvat, ovat edelleen olemassa. EU–Meksiko-sekakomitea teki 22 päivänä maaliskuuta 2004 päätöksen N:o 1/2004 (2) päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevissa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen soveltamisen jatkamisesta 30 päivään kesäkuuta 2006 ja 14 päivänä kesäkuuta 2007 päätöksen N:o 1/2007 (3) päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevissa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen soveltamisen jatkamisesta 30 päivään kesäkuuta 2009. |
(3) |
Taloudellisista olosuhteisesta yhteisen julistuksen V mukaisesti laaditun analyysin perusteella katsotaan aiheelliseksi jatkaa jälleen väliaikaisesti päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevissa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen soveltamista ja varmistaa siten mainitussa päätöksessä säädettyjen keskinäisten etuuksien jatkuminen, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevissa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettuja alkuperäsääntöjä sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2014 päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II vahvistettujen alkuperäsääntöjen sijaan.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen kirjallisesti lainsäädännöllisten menettelyjensä saattamisesta päätökseen.
Tämän päätöksen 1 artiklaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2009.
Tehty Brysselissä 17 päivänä syyskuuta 2010.
Sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Gustavo MARTIN PRADA
(1) EYVL L 157, 30.6.2000, s. 10.
(2) EUVL L 113, 20.4.2004, s. 60.
(3) EUVL L 279, 23.10.2007, s. 15.