This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0018
Decision of the EEA Joint Committee No 18/2010 of 1 March 2010 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 18/2010, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 18/2010, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
EUVL L 143, 10.6.2010, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 1.1 alakohta 11 luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 1.1 alakohta 12 luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 1.2 alakohta 132 Teksti | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 1.2 alakohta 135 luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 1.2 alakohta 144 | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 3.2 alakohta 41 | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 6.1 alakohta 16 Teksti | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 6.1 alakohta 17 luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 6.2 alakohta 53 luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku I osa 6.2 alakohta 55 luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 31j luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 31p | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Lisäys | luku XII alakohta 54zzzh Teksti | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Lisäys | luku XII alakohta 54zzzi luetelmakohta | 01/03/2010 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Lisäys | luku XII alakohta 54zzzze | 01/03/2010 |
10.6.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 143/4 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 18/2010,
annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 29 päivänä tammikuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 1/2010 (1). |
(2) |
Sopimuksen liite II muutettiin 29 päivänä tammikuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 4/2010 (2). |
(3) |
Rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta annetun asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen I mukauttamisesta 17 päivänä maaliskuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 301/2008 (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Yhteisön vertailulaboratorioiden nimeämisestä äyriäisten tauteja, raivotautia ja nautojen tuberkuloosia varten, lisävastuualueiden ja -tehtävien vahvistamisesta raivotautia ja nautojen tuberkuloosia tutkiville yhteisön vertailulaboratorioille sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta 28 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 737/2008 (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Elintarvikehygieniasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 852/2004 liitteen II muuttamisesta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1019/2008 (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteiden II ja III ja asetuksen (EY) N:o 2076/2005 muuttamisesta tunnistusmerkinnän, raakamaidon ja meijerituotteiden, munien ja munatuotteiden sekä tiettyjen kalastustuotteiden osalta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1020/2008 (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteiden I, II ja III sekä asetuksen (EY) N:o 2076/2005 muuttamisesta elävien simpukoiden, tiettyjen kalastustuotteiden ja virallisissa tarkastuksissa avustavien teurastamon henkilöstön jäsenien osalta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1021/2008 (7) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(8) |
Asetuksen (EY) N:o 2074/2005 muuttamisesta emäksisen haihtuvan kokonaistypen (TVB-N) raja-arvojen osalta 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1022/2008 (8) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(9) |
Asetuksen (EY) N:o 2076/2005 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ihmisravinnoksi tarkoitettua kalaöljyä tuoville elintarvikealan toimijoille myönnetystä siirtymäkauden pidennyksestä 17 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1023/2008 (9) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(10) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 muuttamisesta eräisiin eurooppalaisiin standardeihin tehtyjen viittausten osalta 20 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1029/2008 (10) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(11) |
Asetuksen (EY) N:o 2074/2005 muuttamisesta ihmisravinnoksi tarkoitettujen kalastustuotteiden, elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuontia koskevien todistusvaatimusten osalta 12 päivänä joulukuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1250/2008 (11) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(12) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 täytäntöönpanosta lammas- ja vuohieläinten elektroniseen tunnistamiseen liittyvien ohjeiden ja menettelyiden osalta tehdyn päätöksen 2006/968/EY muuttamisesta 24 päivänä huhtikuuta 2008 tehty komission päätös 2008/337/EY (12) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(13) |
Ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädettyä kokonaisvaltaista monivuotista kansallista valvontasuunnitelmaa koskevan vuosiraportin laatimisessa 24 päivänä heinäkuuta 2008 tehty komission päätös 2008/654/EY (13) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(14) |
Tätä päätöstä sovelletaan liitteessä I olevan I luvun osalta Islantiin liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa määritettyä siirtymäkautta noudattaen niiden alueiden osalta, jotka eivät koskeneet Islantia ennen kyseisen luvun muuttamista 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 133/2007 (14). |
(15) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteitä I ja II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 301/2008, (EY) N:o 737/2008, (EY) N:o 1019/2008, (EY) N:o 1020/2008, (EY) N:o 1021/2008, (EY) N:o 1022/2008, (EY) N:o 1023/2008, (EY) N:o 1029/2008 ja (EY) N:o 1250/2008 sekä päätösten 2008/337/EY ja 2008/654/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona 26 päivänä lokakuuta 2007 tehty ETA:n sekakomitean päätös N:o 137/2007 tulee voimaan, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (15). Mikäli kaikkia ilmoituksia ei ole tehty siihen päivään mennessä, tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle. Tätä päätöstä sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä maaliskuuta 2010 sen voimaantuloon.
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 2010.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 101, 22.4.2010, s. 1.
(2) EUVL L 101, 22.4.2010, s. 10.
(3) EUVL L 97, 9.4.2008, s. 85.
(4) EUVL L 201, 30.7.2008, s. 29.
(5) EUVL L 277, 18.10.2008, s. 7.
(6) EUVL L 277, 18.10.2008, s. 8.
(7) EUVL L 277, 18.10.2008, s. 15.
(8) EUVL L 277, 18.10.2008, s. 18.
(9) EUVL L 277, 18.10.2008, s. 21.
(10) EUVL L 278, 21.10.2008, s. 6.
(11) EUVL L 337, 16.12.2008, s. 31.
(12) EUVL L 115, 29.4.2008, s. 33.
(13) EUVL L 214, 9.8.2008, s. 56.
(14) EUVL L 100, 10.4.2008, s. 27.
(15) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
LIITE
Muutetaan sopimuksen liitteitä I ja II seuraavasti:
1) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.1 osan 11 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004) luetelmakohdat seuraavasti:
|
2) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.1 osan 12 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 854/2004) ja 1.2 osan 135 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2076/2005) luetelmakohdat seuraavasti:
|
3) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.2 osan 132 kohtaan (komission päätös 2006/968/EY) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
4) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 1.2 osan 143 kohdan (komission päätös 2006/28/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
5) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 3.2 osan 40 kohdan (komission asetus (EY) N:o 1266/2007) jälkeen kohta seuraavasti:
|
6) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osan 16 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) jälkeen seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
7) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.1 osan 17 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) luetelmakohta seuraavasti:
|
8) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.2 osan 53 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2074/2005) luetelmakohdat seuraavasti:
|
9) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 6.2 osan 55 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2076/2005) luetelmakohdat seuraavasti:
|
10) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 31j kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004) luetelmakohdat seuraavasti:
|
11) |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 31o kohdan (komission asetus (EY) N:o 152/2009) jälkeen kohta seuraavasti:
|
12) |
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzh kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
13) |
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzi kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004) luetelmakohdat seuraavasti:
|
14) |
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzzd kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/54/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|