This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0057
Decision of the EEA Joint Committee No 57/2009 of 29 May 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 57/2009, tehty 29 päivänä toukokuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 57/2009, tehty 29 päivänä toukokuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
EUVL L 232, 3.9.2009, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 14c Teksti | 30/05/2009 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1k luetelmakohta | 30/05/2009 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1t luetelmakohta | 30/05/2009 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzzs | 30/05/2009 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzzt | 30/05/2009 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 33 luetelmakohta | 30/05/2009 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 37 luetelmakohta | 30/05/2009 |
3.9.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 232/6 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 57/2009,
tehty 29 päivänä toukokuuta 2009,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 24 päivänä huhtikuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 42/2009 (1). |
(2) |
Runsaasti punaista karotenoidia sisältävän Paracoccus carotinifaciens -bakteerivalmisteen hyväksymisestä rehun lisäaineena 25 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 721/2008 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Kokkidiostaattien uudesta käyttötavasta rehujen lisäaineena 3 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 971/2008 (3), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 267, 8.10.2008, s. 32, olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Asetusten (EY) N:o 2430/1999, (EY) N:o 418/2001 ja (EY) N:o 162/2003 muuttamisesta kokkidiostaattien ja muiden lääkeaineiden ryhmään kuuluvalle Clinacox-lisäaineelle annettavan hyväksymisen ehtojen osalta 6 päivänä lokakuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 976/2008 (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Haitallisista aineista eläinten rehuissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY liitteen I muuttamisesta 25 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/76/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Direktiivin 2008/38/EY muuttamisesta munuaistoiminnan tukemiseen kroonisen munuaisten vajaatoiminnan yhteydessä tarkoitetun rehun osalta 30 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/82/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 1k kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2430/1999), 1t kohtaan (komission asetus (EY) N:o 418/2001) ja 37 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 162/2003) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 1zzzzr kohdan (komission asetus (EY) N:o 775/2008) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
3. |
Lisätään 14c kohtaan (komission direktiivi 2008/38/EY) seuraava: ”sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
4. |
Lisätään 33 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/32/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 721/2008, (EY) N:o 971/2008, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 267, 8.10.2008, s. 32, ja (EY) N:o 976/2008 sekä direktiivien 2008/76/EY ja 2008/82/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä toukokuuta 2009, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2009.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 162, 25.6.2009, s. 19.
(2) EUVL L 198, 26.7.2008, s. 23.
(3) EUVL L 265, 4.10.2008, s. 3.
(4) EUVL L 266, 7.10.2008, s. 3.
(5) EUVL L 198, 26.7.2008, s. 37.
(6) EUVL L 202, 31.7.2008, s. 48.
(7) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.