Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R0037-20160728

    Consolidated text: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 37/2014, annettu 15 päivänä tammikuuta 2014 , tiettyjen yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien asetusten muuttamisesta tiettyjen toimenpiteiden hyväksymismenettelyjen osalta

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/37(1)/2016-07-28

    2014R0037 — FI — 28.07.2016 — 006.001


    Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

    ►B

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 37/2014,

    annettu 15 päivänä tammikuuta 2014,

    tiettyjen yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien asetusten muuttamisesta tiettyjen toimenpiteiden hyväksymismenettelyjen osalta

    (EUVL L 018 21.1.2014, s. 1)

    Muutettu:

     

     

    Virallinen lehti

      N:o

    sivu

    päivämäärä

    ►M1

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/475, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015,

      L 83

    1

    27.3.2015

    ►M2

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/476, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015,

      L 83

    6

    27.3.2015

    ►M3

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/477, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015,

      L 83

    11

    27.3.2015

    ►M4

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/478, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015,

      L 83

    16

    27.3.2015

    ►M5

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/479, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015,

      L 83

    34

    27.3.2015

    ►M6

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/752, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015,

      L 123

    16

    19.5.2015

    ►M7

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/755, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015,

      L 123

    33

    19.5.2015

    ►M8

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/938, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015,

      L 160

    57

    25.6.2015

    ►M9

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015,

      L 160

    62

    25.6.2015

    ►M10

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/940, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015,

      L 160

    69

    25.6.2015

    ►M11

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/941, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015,

      L 160

    76

    25.6.2015

    ►M12

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/1145, annettu 8 päivänä heinäkuuta 2015,

      L 191

    1

    17.7.2015

    ►M13

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/1843, annettu 6 päivänä lokakuuta 2015,

      L 272

    1

    16.10.2015

    ►M14

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/1036, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016,

      L 176

    21

    30.6.2016

    ►M15

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/1037, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016,

      L 176

    55

    30.6.2016

    ►M16

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/1076, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016,

      L 185

    1

    8.7.2016




    ▼B

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 37/2014,

    annettu 15 päivänä tammikuuta 2014,

    tiettyjen yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien asetusten muuttamisesta tiettyjen toimenpiteiden hyväksymismenettelyjen osalta



    1 artikla

    Muutetaan tämän asetuksen liitteessä luetellut asetukset liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Viittauksia tämän asetuksen liitteessä lueteltujen asetusten säännöksiin pidetään viittauksina näihin säännöksiin sellaisina kuin ne ovat muutettuina tällä asetuksella.

    Viittauksia komiteoiden aiempiin nimiin pidetään viittauksina tässä asetuksessa säädettyihin komiteoiden uusiin nimiin.

    Liitteessä luetelluissa asetuksissa olevia:

    a) viittauksia 'Euroopan yhteisöön', 'yhteisöön', 'Euroopan yhteisöihin' tai 'yhteisöihin' pidetään viittauksina 'Euroopan unioniin' tai 'unioniin';

    b) viittauksia 'yhteismarkkinoihin' pidetään viittauksina 'sisämarkkinoihin';

    c) viittauksia '113 artiklassa säädettyyn komiteaan', '133 artiklassa säädettyyn komiteaan', '113 artiklassa tarkoitettuun komiteaan' tai '133 artiklassa tarkoitettuun komiteaan' pidetään viittauksina '207 artiklassa tarkoitettuun komiteaan';

    d) viittauksia 'perustamissopimuksen 113 artiklaan' tai 'perustamissopimuksen 133 artiklaan' pidetään viittauksina 'Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklaan'.

    3 artikla

    Tämä asetus ei vaikuta tämän asetuksen liitteessä luetelluissa asetuksissa säädettyjen toimenpiteiden hyväksymismenettelyihin, jotka on käynnistetty tämän asetuksen tultua voimaan tai ennen sitä, jos:

    a) komissio on hyväksynyt säädöksen;

    b) jonkin liitteessä luetellun asetuksen mukaisesti edellytetään kuulemista ja tällainen kuuleminen on aloitettu; tai

    c) jonkin liitteessä luetellun asetuksen mukaisesti edellytetään ehdotusta ja komissio on antanut tällaisen ehdotuksen.

    4 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.




    LIITE

    LUETTELO YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN PIIRIIN KUULUVISTA ASETUKSISTA, JOTKA MUUTETAAN NIIDEN MUKAUTTAMISEKSI EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN 290 ARTIKLAAN TAI ASETUKSEN (EU) N:o 182/2011 SOVELLETTAVIIN SÄÄNNÖKSIIN

    ▼M12 —————

    ▼M1 —————

    ▼M8 —————

    ▼M13 —————

    ▼B

    5.    Asetus (EY) N:o 385/96

    Asetuksen (EY) N:o 385/96 osalta asetuksessa säädettyjen menettelyjen täytäntöönpano edellyttää yhdenmukaisia edellytyksiä sille, että voidaan hyväksyä tarvittavia toimenpiteitä kyseisen asetuksen täytäntöönpanoa varten asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.

    Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 385/96 seuraavasti:

    1) Korvataan 5 artiklan 11 kohta seuraavasti:

    "11.  Jos komissiosta vaikuttaa ilmeiseltä, että menettelyn aloittamiseksi on riittävästi näyttöä, se aloittaa menettelyn valituksen jättämistä seuraavien 45 päivän kuluessa tai, kun kyseessä on 8 kohdan mukaisesti aloitettava menettely, viimeistään kuuden kuukauden kuluttua siitä ajankohdasta, jolloin aluksen myynnistä tiedettiin tai siitä olisi pitänyt tietää, ja julkaisee ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 15 artiklan 2 kohdan soveltamista. Ellei riittävää näyttöä ole esitetty, valituksen tekijälle on ilmoitettava asiasta 45 päivän kuluessa valituksen jättämisestä komissiolle.

    Komissio toimittaa jäsenvaltioille tietoja, kun se on määrittänyt tällaisen menettelyn aloittamisen tarpeen."

    2) Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

    a) korvataan 2 kohta seuraavasti:

    "2.  Jos toimenpiteet ovat tarpeettomia, tutkimus tai menettely on päätettävä. Komissio päättää tutkimuksen 10 artiklan 2 kohdassa säädettyä tarkastelumenettelyä noudattaen."

    b) korvataan 4 kohta seuraavasti:

    "4.  Jos lopullisesti vahvistetut tosiseikat osoittavat, että vahinkoa aiheuttavaa hinnoittelua esiintyy ja siitä on aiheutunut vahinkoa, komissio määrää laivanrakentajalle maksun vahinkoa aiheuttavasta hinnoittelusta 10 artiklan 2 kohdassa säädettyä tarkastelumenettelyä noudattaen. Vahinkoa aiheuttavasta hinnoittelusta määrätyn maksun määrä on vahinkoa aiheuttavan hinnoittelun vahvistettu marginaali. Komissio toteuttaa jäsenvaltioille ilmoitettuaan päätöksensä täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet, erityisesti vahinkoa aiheuttavasta hinnoittelusta määrätyn maksun kantamisen."

    3) Korvataan 8 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:

    "Tutkimus voidaan päättää määräämättä maksua vahinkoa aiheuttavasta hinnoittelusta, jos laivanrakentaja mitätöi lopullisesti ja varauksitta vahinkoa aiheuttavasti hinnoitellun aluksen myynnin tai suostuu jonkin muun komission hyväksymän oikaisukeinon käyttöön."

    4) Korvataan 9 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    "1.  Jos kyseinen laivanrakentaja ei maksa vahinkoa aiheuttavasta hinnoittelusta 7 artiklan mukaisesti määrättyä maksua, komissio määrää vastatoimenpiteet, jotka muodostuvat lastaus- ja purkamisoikeuksien epäämisestä kyseisen laivanrakentajan rakentamilta aluksilta.

    Komissio toimittaa jäsenvaltioille tietoja heti, kun aihetta ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin vastatoimenpiteisiin ilmenee."

    5) Korvataan 10 artikla seuraavasti:

    "10 artikla

    Komiteamenettely

    1.  Komissiota avustaa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1225/2009 ( 1 ) perustettu komitea. Tämä komitea on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 ( 2 ) tarkoitettu komitea.

    2.  Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    6) Korvataan 13 artiklan 5 kohta seuraavasti:

    "5.  Komissio ja jäsenvaltiot tai niiden edustajat eivät saa paljastaa tämän asetuksen mukaisesti saamiaan tietoja, joita niiden toimittaja on pyytänyt käsittelemään luottamuksellisina, ilman tietojen toimittajan nimenomaista lupaa. Komission ja jäsenvaltioiden välillä vaihdettuja tietoja tai unionin tai sen jäsenvaltioiden viranomaisten valmistelemia sisäisiä asiakirjoja ei saa luovuttaa, paitsi jos niiden luovuttamisesta nimenomaan säädetään tässä asetuksessa."

    7) Korvataan 14 artiklan 3 kohta seuraavasti:

    "3.  Ilmoittaminen on tehtävä kirjallisesti. Se on tehtävä – ottaen asianmukaisesti huomioon tarve suojella luottamuksellisia tietoja – mahdollisimman nopeasti ja yleensä vähintään yksi kuukausi ennen lopullista päätöstä. Jos komissio ei voi ilmoittaa tiettyjä tosiseikkoja tai huomioita sillä hetkellä, ne on ilmoitettava mahdollisimman pian sen jälkeen. Ilmoittaminen ei ole esteenä komission mahdollisesti myöhemmin tekemälle päätökselle, mutta jos kyseinen päätös perustuu eri tosiseikkoihin ja huomioihin, näistä on ilmoitettava mahdollisimman pian."

    8) Lisätään artikla seuraavasti:

    "14 a artikla

    Kertomus

    Komissio sisällyttää tietoja tämän asetuksen täytäntöönpanosta asetuksen (EY) N:o 1225/2009 22 a artiklan mukaiseen Euroopan parlamentille ja neuvostolle esitettävään vuosittaiseen kertomukseensa kaupan suojatoimenpiteiden soveltamisesta ja täytäntöönpanosta."

    6.    Asetus (EY) N:o 2271/96

    Asetuksen (EY) N:o 2271/96 osalta komissiolle olisi annettava valta hyväksyä delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 290 mukaisesti kyseisen asetuksen liitteen muuttamista varten.

    Komissiolle olisi tämän asetuksen soveltamiseksi tarvittavien säännösten antamiseksi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat säädösten lisäämistä tämän asetuksen liitteeseen tai säädösten poistamista tämän asetuksen liitteestä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

    Asetuksen (EY) N:o 2271/96 täytäntöönpano edellyttää yhdenmukaisia edellytyksiä sellaisten kriteerien käyttöönotolle, joilla henkilöt valtuutetaan noudattamaan vaatimuksia tai kieltoja, mukaan lukien ulkomaisten tuomioistuinten pyynnöt, kokonaan tai osittain siinä määrin kuin noudattamatta jättäminen haittaisi vakavasti näiden henkilöiden tai unionin etuja. Kyseiset toimenpiteet olisi hyväksyttävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.

    Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 2271/96 seuraavasti:

    1) Korvataan 1 artiklan toinen kohta seuraavasti:

    "Komissio voi hyväksyä delegoituja säädöksiä 11 a, 11 b ja 11 c artiklan mukaisesti lisätäkseen tämän asetuksen liitteeseen kolmansien maiden lakeja, asetuksia tai muita säädöksiä, joita sovelletaan kyseisten kolmansien maiden alueen ulkopuolella ja jotka vahingoittavat unionin etuja sekä luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden etuja heidän käyttäessään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisia oikeuksiaan, ja poistaakseen siitä lakeja, asetuksia ja muita säädöksiä, kun niillä ei enää ole tällaista vaikutusta."

    2) Kumotaan 7 artiklan c alakohta.

    3) Korvataan 8 artikla seuraavasti:

    "8 artikla

    1.  Asetuksen 7 artiklan b alakohdan täytäntöönpanossa komissiota avustaa ekstraterritoriaalista lainsäädäntöä käsittelevä komitea. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Tämä komitea on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 ( 3 ) tarkoitettu komitea.

    2.  Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    4) Lisätään artikla seuraavasti:

    "11 a artikla

    1.  Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

    2.  Siirretään komissiolle 20 päivästä helmikuuta 2014. viiden vuoden ajaksi 1 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

    3.  Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 1 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

    4.  Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

    5.  Edellä olevan 1 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan neljällä kuukaudella."

    ▼M2 —————

    ▼M11 —————

    ▼M7 —————

    ▼M3 —————

    ▼B

    11.    Asetus (EY) N:o 673/2005

    Asetuksen (EY) N:o 673/2005 kumoamista koskeva toimivalta on annettu neuvostolle. Tämä toimivalta olisi poistettava ja asetuksen (EY) N:o 673/2005 kumoamiseen olisi sovellettava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklaa.

    Kumotaan sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 673/2005 7 artikla.

    12.    Asetus (EY) N:o 1236/2005

    Asetuksen (EY) N:o 1236/2005 osalta komissiolle olisi annettava valta hyväksyä delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti kyseisen asetuksen liitteiden muuttamista varten.

    Komissiolle olisi asetuksen EY) N:o 1236/2005 soveltamiseksi tarvittavien säännösten antamiseksi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tämän asetuksen liitteiden I, II, III, IV ja V muuttamista. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

    Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 1236/2005 seuraavasti:

    1) Korvataan 12 artikla seuraavasti:

    "12 artikla

    Siirretään komissiolle valta antaa liitteiden I, II, III, IV ja V muuttamiseksi delegoituja säädöksiä 15 a artiklan mukaisesti. Liitteessä I lueteltuja jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia koskevia tietoja muutetaan jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pohjalta."

    2) Kumotaan 15 artikla.

    3) Lisätään artikla seuraavasti:

    "15 a artikla

    Siirretyn säädösvallan käyttäminen

    1.  Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

    2.  Siirretään komissiolle 20 päivästä helmikuuta 2014 viiden vuoden ajaksi 15 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

    3.  Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 15 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

    4.  Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

    5.  Edellä olevan 12 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella."

    4) Kumotaan 16 artikla.

    ▼M9 —————

    ▼M16 —————

    ▼M6 —————

    ▼B

    16.    Asetus (EY) N:o 55/2008

    Asetuksen (EY) N:o 55/2008 osalta komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset sen täytäntöönpanolle. Tätä valtaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.

    Valvontatoimenpiteiden ja väliaikaisten toimenpiteiden hyväksymiseen ja etuuskohtelun tilapäiseen keskeyttämiseen olisi sovellettava neuvoa-antavaa menettelyä, kun otetaan huomioon tällaisten toimenpiteiden vaikutukset ja niiden looginen järjestys suhteessa lopullisten suojatoimenpiteiden hyväksymiseen. Jos toimenpiteiden määräämisen viivästyminen aiheuttaisi vaikeasti korjattavaa vahinkoa, on tarpeen antaa komissiolle mahdollisuus hyväksyä välittömästi sovellettavia väliaikaisia toimenpiteitä.

    Muutetaan sen vuoksi asetus (EY) N:o 55/2008 seuraavasti:

    1) Korvataan 3 artiklan 3 kohta seuraavasti:

    "3.  Jos maataloustuotteiden tuonti aiheuttaa vakavia häiriöitä unionin markkinoilla ja niiden sääntelymekanismeissa, komissio voi toteuttaa täytäntöönpanosäädösten avulla aiheellisia toimenpiteitä, sen estämättä, mitä tämän asetuksen muissa säännöksissä ja erityisesti 10 artiklassa säädetään. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."

    2) Korvataan 4 artikla seuraavasti:

    "4 artikla

    Maitotuotteiden tariffikiintiöiden täytäntöönpano

    Komissio antaa nimikkeisiin 0401 –0406 kuuluvia tuotteita koskevan tariffikiintiön täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt täytäntöönpanosäädöksillä. Tällaiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."

    3) Kumotaan 8 artikla.

    4) Muutetaan 10 artikla seuraavasti:

    a) korvataan 1 kohdan johdantokappale seuraavasti:

    "1.  Jos komissio katsoo, että Moldovan osalta on riittävää näyttöä petoksista, väärinkäytöksistä taikka tuotteiden alkuperää koskevien sääntöjen ja niihin liittyvien menettelyjen järjestelmällisestä noudattamatta jättämisestä tai noudattamisen valvomatta jättämisestä taikka 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun hallinnollisen yhteistyön puuttumisesta tai muiden 2 artiklan 1 kohdassa määriteltyjen edellytysten noudattamisesta, se voi toteuttaa toimenpiteitä 11 a artiklan 5 kohdassa säädettyä tarkastelumenettelyä noudattaen tässä asetuksessa säädetyn etuuskohtelun keskeyttämiseksi kokonaan tai osittain enintään kuuden kuukauden ajaksi sillä edellytyksellä, että se on ensin";

    b) kumotaan 2 kohta;

    c) korvataan 3 kohta seuraavasti:

    "3.  Soveltamisen keskeyttämisajan päättyessä komissio päättää joko lopettaa väliaikaisen keskeyttämisen tai jatkaa sitä 11 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."

    5) Muutetaan 11 artikla seuraavasti:

    a) korvataan 1 kohta seuraavasti:

    "1.  Jos Moldovasta peräisin olevaa tuotetta tuodaan unioniin siten, että samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajalle aiheutuu tai uhkaa aiheutua vakavia vaikeuksia, komissio voi ottaa milloin tahansa käyttöön uudelleen yhteisen tullitariffin mukaiset tullit tälle tuotteelle 11 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."

    b) korvataan 5, 6 ja 7 kohta seuraavasti:

    "5.  Tutkimus on saatettava päätökseen kuuden kuukauden kuluessa tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen julkaisemisesta. Komissio voi poikkeuksellisissa olosuhteissa pidentää tätä määräaikaa 11 a artiklan 4 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

    6.  Komissio tekee päätöksensä kolmen kuukauden kuluessa 11 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Päätös tulee voimaan kuukauden kuluessa sen julkaisemispäivästä.

    7.  Jos välitöntä toimintaa vaativat poikkeukselliset olosuhteet tekevät tutkimuksen mahdottomaksi, komissio voi toteuttaa 11 a artiklan 6 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen sellaisia suojatoimenpiteitä, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä."

    6) Lisätään artikla seuraavasti:

    "11 a artikla

    Komiteamenettely

    1.  Tämän asetuksen 3 artiklan 3 kohdan sekä 11 ja 12 artiklan soveltamiseksi komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 260/2009 ( 4 ) 4 artiklan 1 kohdalla perustettu suojatoimenpidekomitea. Tämä komitea on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 ( 5 ) tarkoitettu komitea.

    2.  Tämän asetuksen 4 artiklan soveltamiseksi komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 ( 6 ) 195 artiklalla perustettu komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

    3.  Tämän asetuksen 10 artiklan soveltamiseksi komissiota avustaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 450/2008 ( 7 ) 184 artiklalla perustettu komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

    4.  Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa.

    5.  Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    6.  Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa yhdessä sen 4 artiklan kanssa.

    7) Korvataan 12 artiklan toinen kohta seuraavasti:

    "Jos Moldova ei edellä mainitun 17, 18, 19 ja 21 ryhmän osalta noudata alkuperäsääntöjä tai toimi 2 artiklan mukaisessa hallinnollisessa yhteistyössä taikka jos näihin ryhmiin kuuluvien tuotteiden, joihin sovelletaan tämän asetuksen nojalla myönnettyä tullietuusmenettelyä, tuonti ylittää merkittävästi Moldovan tavanomaisen tuonnin tason, toteutetaan asianmukaisia toimenpiteitä 11 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."

    ▼M10 —————

    ▼M15 —————

    ▼M4 —————

    ▼M7 —————

    ▼M5 —————

    ▼M14 —————

    ▼B




    Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen lausuma asetuksen (EY) N:o 1225/2009 15 artiklan 6 kohdasta ja asetuksen (EY) N:o 597/2009 25 artiklan 6 kohdasta

    Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio katsovat, että asetuksen (EY) N:o 1225/2009 15 artiklan 6 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 597/2009 25 artiklan 6 kohdan sisällyttäminen tekstiin on perusteltua yksinomaan niiden erityisominaisuuksien perusteella, jotka näillä asetuksilla on ennen niiden muuttamista tällä asetuksella. Näin ollen kyseisten artikloiden kaltaisen säännöksen sisällyttäminen tekstiin on poikkeuksellista näiden kahden asetuksen osalta eikä sitä voida pitää ennakkotapauksena laadittaessa tulevaa lainsäädäntöä.

    Selvyyden vuoksi Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio toteavat, että asetuksen (EY) N:o 1225/2009 15 artiklan 6 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 597/2009 25 artiklan 6 kohdan avulla ei oteta käyttöön päätöksentekomenettelyjä, jotka olisivat asetuksessa (EU) N:o 182/2011 säädetystä poikkeavia tai sitä täydentäviä.




    Neuvoston lausuma asetuksen (EU) N:o 182/2011 3 artiklan 4 kohdan ja 6 artiklan 2 kohdan soveltamisesta asetusten (EY) N:o 1225/2009 ja (EY) N:o 597/2009 mukaisten polkumyynti- tai tasoitustulleja koskevien menettelyjen yhteydessä

    Kun jäsenvaltio ehdottaa joko polkumyynti- tai tasoitustulleja koskevien toimenpide-ehdotusten osalta asetuksen (EU) N:o 182/2011 3 artiklan 4 kohdan ja 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti muutosta asetuksiin (EY) N:o 1225/2009 ja (EY) N:o 597/2009, jäljempänä 'perusasetukset', se

    a) varmistaa, että muutosta ehdotetaan hyvissä ajoin ja noudattaen perusasetuksen määräaikoja ja ottaen huomioon, että on annettava riittävästi aikaa komissiolle, jotta se voi toteuttaa tarvittavat ilmoitusmenettelyt ja tarkastella ehdotusta asianmukaisesti, sekä komitealle, jotta se voi tarkastella ehdotettuja muutettuja toimenpide-ehdotuksia;

    b) varmistaa, että ehdotettu muutos on perusasetuksen, sellaisena kuin Euroopan unionin tuomioistuin on sitä tulkinnut, ja asiaankuuluvien kansainvälisten velvoitteiden mukainen;

    c) toimittaa kirjalliset perustelut, joissa osoitetaan vähintään, kuinka ehdotettu muutos liittyy perusasetukseen ja tutkimuksessa vahvistettuihin tosiseikkoihin, ja joihin voi sisältyä myös muita sellaisia asiaa tukevia perusteita, joita muutosta ehdottava jäsenvaltio pitää asianmukaisina.




    Komission lausuma asetusten (EY) N:o 1225/2009 ja (EY) N:o 597/2009 mukaisten polkumyynti- tai tasoitustulleja koskevien menettelyjen yhteydessä

    Komissio pitää tärkeänä, että jäsenvaltiot saavat asetuksissa (EY) N:o 1225/2009 ja (EY) N:o 597/2009, jäljempänä 'perusasetukset', säädetyn mukaisesti sellaisia tietoja, että ne voivat edistää kaikilta osin tietoon perustuvien päätösten tekemistä, ja se toimii tämän tavoitteen saavuttamiseksi.

    * * *

    Selvyyden vuoksi todettakoon, että komissio katsoo asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklan 5 kohdassa olevan viittauksen neuvottelemiseen tarkoittavan sitä, että komissiota vaaditaan erittäin kiireellisiä tapauksia lukuun ottamatta tiedustelemaan jäsenvaltioiden näkemyksiä ennen väliaikaisten polkumyynti- tai tasoitustullien hyväksymistä.

    * * *

    Komissio varmistaa, että se hallinnoi tehokkaasti asetusten (EY) N:o 1225/2009 ja (EY) N:o 597/2009 mukaisten polkumyynti- tai tasoitustulleja koskevien menettelyjen kaikkia näkökohtia, mukaan lukien jäsenvaltioiden mahdollisuutta ehdottaa muutoksia, sen varmistamiseksi, että perusasetuksissa säädettyjä määräaikoja ja niissä vahvistettuja velvoitteita asianomaisia osapuolia kohtaan noudatetaan ja että kaikki lopulta käyttöön otettavat toimenpiteet ovat johdonmukaisia tutkimuksessa vahvistettujen tosiseikkojen ja perusasetuksen, sellaisena kuin Euroopan unionin tuomioistuin on sitä tulkinnut, kanssa sekä unionin kansainvälisten velvoitteiden mukaisia.




    Komission lausuma kodifioinnista

    Tiettyjen yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien asetusten muuttamisesta tiettyjen toimenpiteiden hyväksymismenettelyjen osalta 15. päivänä tammikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 37/2014 ja tiettyjen yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien asetusten muuttamisesta tiettyjen toimenpiteiden hyväksymistä varten siirrettävän säädösvallan ja täytäntöönpanovallan myöntämisen osalta 15. päivänä tammikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 38/2014 hyväksyminen aiheuttaa huomattavan määrän muutoksia kyseessä oleviin säädöksiin. Komissio ehdottaa näiden säädösten luettavuuden parantamiseksi säädösten kodifiointia mahdollisimman pian, heti kun kyseiset kaksi asetusta on hyväksytty ja viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2014.




    Komission lausuma delegoiduista säädöksistä

    Komissio muistuttaa tiettyjen yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien asetusten muuttamisesta tiettyjen toimenpiteiden hyväksymismenettelyjen osalta 15. päivänä tammikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 37/2014 ja tiettyjen yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien asetusten muuttamisesta tiettyjen toimenpiteiden hyväksymistä varten siirrettävän säädösvallan ja täytäntöönpanovallan myöntämisen osalta 15. päivänä tammikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 38/2014 yhteydessä Euroopan parlamentin ja Euroopan komission välisistä suhteista tehdyn puitesopimuksen 15 kohdassa antamastaan sitoumuksesta toimittaa delegoituja säädöksiä valmistellessaan parlamentille kaikki kansallisten asiantuntijoiden tapaamisia koskevat tiedot ja asiakirjat.



    ( 1 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51).

    ( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13)."

    ( 3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13)."

    ( 4 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 260/2009, annettu 26 päivänä helmikuuta 2009, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 84, 31.3.2009, s. 1).

    ( 5 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

    ( 6 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.)

    ( 7 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 450/2008, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2008, yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) (EUVL L 145, 4.6.2008, s. 1)."

    Top