EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011R0359-20190709

Consolidated text: Neuvoston asetus (EU) N:o 359/2011, annettu 12 päivänä huhtikuuta 2011, Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/359/2019-07-09

02011R0359 — FI — 09.07.2019 — 012.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 359/2011,

annettu 12 päivänä huhtikuuta 2011,

Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä

(EUVL L 100 14.4.2011, s. 1)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

 M1

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1002/2011, annettu 10 päivänä lokakuuta 2011,

  L 267

1

12.10.2011

►M2

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 264/2012, annettu 23 päivänä maaliskuuta 2012,

  L 87

26

24.3.2012

►M3

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1245/2012, annettu 20 päivänä joulukuuta 2012,

  L 352

15

21.12.2012

►M4

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 206/2013, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2013,

  L 68

9

12.3.2013

 M5

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 517/2013, annettu 13 päivänä toukokuuta 2013,

  L 158

1

10.6.2013

►M6

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 371/2014, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2014,

  L 109

9

12.4.2014

►M7

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/548, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2015,

  L 92

1

8.4.2015

►M8

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/556, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2016,

  L 96

3

12.4.2016

►M9

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/685, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2017,

  L 99

10

12.4.2017

►M10

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/565, annettu 12 päivänä huhtikuuta 2018,

  L 95

1

13.4.2018

►M11

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/560, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2019,

  L 98

1

9.4.2019

►M12

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1163, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2019,

  L 182

33

8.7.2019




▼B

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 359/2011,

annettu 12 päivänä huhtikuuta 2011,

Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä



1 artikla

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a) ’varoilla’ rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, joihin kuuluvat muun muassa seuraavat:

i) käteisvarat, sekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet;

ii) talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset;

iii) julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja velkakirjat, myös osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, joukkovelkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, debentuurit ja johdannaissopimukset;

iv) korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo;

v) luotot, kuittausoikeudet, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset;

vi) remburssit, konossementit, kauppakirjat;

vii) varoihin tai rahoituslähteisiin kohdistuvaa osuutta osoittavat asiakirjat;

b) ’varojen jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen, käyttö, käyttöön antaminen tai käsittely, joka muuttaisi niiden määrää, paljoutta, sijaintia, omistusta, hallintaa, luonnetta tai käyttötarkoitusta, taikka muut sellaiset muutokset, jotka mahdollistaisivat varojen käytön, omaisuudenhoito mukaan luettuna;

c) ’taloudellisilla resursseilla’ kaikenlaista aineellista tai aineetonta, irtainta tai kiinteää omaisuutta, joka ei ole varoja mutta jota voidaan käyttää varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen;

d) ’taloudellisten resurssien jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään niiden käyttäminen varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen millä hyvänsä tavalla muun muassa niitä myymällä, vuokraamalla tai kiinnittämällä;

e) ’unionin alueella’ niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan perussopimusta siinä määrätyin edellytyksin, mukaan luettuna jäsenvaltioiden ilmatila.

▼M2

1 a artikla

►M3  1. ◄   Kielletään:

a) liitteessä III lueteltujen, unionista tai muualta peräisin olevien tarvikkeiden, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa, myynti, toimitus, siirto tai vienti suoraan tai välillisesti Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Iranissa käytettäväksi;

b) liitteessä III lueteltuihin tarvikkeisiin, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa, liittyvän teknisen avun tai välityspalvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Iranissa käytettäväksi;

c) liitteessä III lueteltuihin tuotteisiin ja teknologiaan, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa, liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen, erityisesti avustusten, lainojen ja vientiluottovakuutusten, myöntäminen suoraan tai välillisesti kyseisten tuotteiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun tarjoamiseen Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Iranissa käytettäväksi;

d) tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on a, b ja c alakohdassa tarkoitettujen kieltojen kiertäminen.

▼M3

2.  Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, liitteessä II luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat asianmukaisiksi katsominsa ehdoin antaa luvan sellaisten liitteessä III lueteltujen tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa, edellyttäen, että kyseiset tarvikkeet on tarkoitettu yksinomaan unionin ja sen jäsenvaltioiden Iranissa olevan henkilöstön suojaavaan käyttöön, taikka näihin tarvikkeisiin liittyvien, 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen teknisen avun, välityspalvelujen, rahoituksen tai rahoitustuen tarjoamiseen.

▼M2

1 b artikla

1.  Kielletään liitteessä IV lueteltujen, unionista tai muualta peräisin olevien laitteiden, teknologian ja ohjelmistojen myynti, toimitus, siirto tai vienti suoraan tai välillisesti Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Iranissa käytettäväksi, jollei liitteessä II mainituilla verkkosivuilla ilmoitettu asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ole antanut ennakolta lupaa.

2.  Liitteessä II mainituilla verkkosivuilla ilmoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa antaa 1 kohdassa tarkoitettua lupaa, jos niillä on perusteltu syy todeta, että Iranin hallinto, julkiset elimet, yhtiöt ja virastot tai niiden puolesta tai johdolla toimivat henkilöt tai yhteisöt käyttäisivät kyseisiä laitteita, teknologiaa ja ohjelmistoja internetin ja puhelinyhteyksien seurantaan tai kuunteluun Iranissa.

3.  Liite IV sisältää laitteet, teknologian ja ohjelmistot, joita voidaan käyttää internetin ja puhelinyhteyksien seurantaan ja kuunteluun.

4.  Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän artiklan nojalla annetuista luvista neljän viikon kuluessa luvan antamisesta.

1 c artikla

1.  Kielletään:

a) liitteessä IV lueteltuihin laitteisiin, teknologiaan ja ohjelmistoihin ja liitteessä IV lueteltujen laitteiden ja teknologian toimitukseen, valmistukseen, huoltoon ja käyttöön sekä liitteessä IV lueteltujen ohjelmistojen toimitukseen, asentamiseen, toimintaan tai päivittämiseen liittyvän teknisen avun tai välityspalvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Iranissa käytettäväksi;

b) liitteessä IV lueteltuihin laitteisiin, teknologiaan ja ohjelmistoihin liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen myöntäminen suoraan tai välillisesti Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai Iranissa käytettäväksi;

c) internetin ja televiestinnän seurantaan tai kuunteluun tarkoitettujen palvelujen tarjoaminen Iranin hallinnolle, julkisille elimille, yhtiöille ja virastoille tai niiden puolesta tai johdolla toimiville henkilöille tai yhteisöille taikka niiden suoraksi tai välilliseksi hyödyksi; ja

d) tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on a, b tai c alakohdassa tarkoitettujen kieltojen kiertäminen;

jollei liitteessä II mainituilla verkkosivuilla ilmoitettu asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ole antanut ennakolta lupaa 1 b artiklan 2 kohdan perusteella.

2.  Sovellettaessa 1 kohdan c alakohtaa ”internetin ja televiestinnän seurantaan tai kuunteluun tarkoitetuilla palveluilla” tarkoitetaan palveluja, jotka erityisesti liitteessä IV mainitun laitteen, teknologian tai ohjelmiston käytön avulla mahdollistavat pääsyn kohteen saapuvaan ja lähtevään televiestintään ja puheluun liittyviin tietoihin ja näiden tietojen hankinnan tällaisen tiedon poimintaa, dekoodausta, tallennusta, käsittelyä, analysointia ja varastointia tai muuta tähän liittyvää toimintaa varten.

▼B

2 artikla

1.  Jäädytetään kaikki liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten hallussa, omistuksessa, hallinnassa tai määräysvallassa olevat varat ja taloudelliset resurssit.

2.  Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville tai hyödynnettäviksi.

3.  Kielletään tietoinen ja tahallinen osallistuminen sellaiseen toimintaan, jonka suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden kiertäminen.

3 artikla

1.  Liitteessä I luetellaan henkilöt, joiden neuvosto on päätöksen 2011/235/YUTP 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti katsonut olevan vastuussa vakavista ihmisoikeus-loukkauksista Iranissa, ja näitä henkilöitä lähellä olevat luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet.

2.  Liite I sisältää luetteloon merkittyjen henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luetteloon ottamisen perusteet.

3.  Liite I sisältää myös saatavilla olevat asianomaisten luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten tunnistamiseksi tarvittavat tiedot. Luonnollisten henkilöiden osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, myös peitenimet, syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numerot, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, sekä työtehtävä tai ammatti. Oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, rekisteröintiaika ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka.

4 artikla

1.  Liitteessä II luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 2 artiklasta poiketen antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai jäädytettyjen taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai saataville asettamiseen asianmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit

a) ovat tarpeen liitteessä I lueteltujen henkilöiden ja heidän huollettavinaan olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi mukaan luettuina menot, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;

b) on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisten palvelujen antamiseen liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen ja näistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;

c) on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai jäädytettyjen taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen; tai

d) ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten edellyttäen, että jäsenvaltio on ilmoittanut muille jäsenvaltioille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan antamista perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi annettava.

2.  Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla annetuista luvista.

5 artikla

1.  Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, liitteessä II luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia tiettyjen jäädytettyjen varojen tai jäädytettyjen taloudellisten resurssien vapauttamisen, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) varoihin tai taloudellisiin resursseihin kohdistuu panttioikeus, jonka tuomioistuin, viranomainen tai välimiesoikeus on perustanut ennen sitä päivää, jona 2 artiklassa tarkoitettu henkilö, yhteisö tai elin on merkitty liitteeseen I, perustama panttioikeus tai tuomioistuimen, viranomaisen tai välimiesoikeuden ennen tuota päivää antama päätös;

b) varoja tai taloudellisia resursseja käytetään yksinomaan tällaisella panttioikeudella turvattujen tai tällaisella päätöksellä vahvistettujen saatavien maksamiseen niiden lakien ja määräysten asettamissa rajoissa, jotka koskevat sellaisten henkilöiden oikeuksia, joilla on tällaisia saatavia;

c) panttioikeutta ei ole perustettu tai päätöstä ei ole annettu liitteessä I luetellun henkilön, yhteisön tai elimen eduksi; ja

d) panttioikeuden tai ratkaisun tunnustaminen ei ole asianomaisen jäsenvaltion oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista.

2.  Jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla annetuista luvista.

6 artikla

1.  Edellä olevaa 2 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin varoihin:

a) näistä tileistä kertyvät korko- tai muut tuotot; tai

b) sellaisista sopimuksista tai velvoitteista johtuvat maksut, jotka on tehty tai jotka ovat syntyneet ennen sitä päivää, jona 2 artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on merkitty liitteeseen I,

edellyttäen, että nämä korkotuotot, muut tuotot ja maksut jäädytetään 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

2.  Edellä oleva 2 artiklan 2 kohta ei estä unionissa olevia rahoitus- tai luottolaitoksia hyvittämästä jäädytettyjä tilejä, kun ne saavat luetteloon merkityn luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tilille siirrettyjä varoja, edellyttäen, että myös kaikki nämä tileille lisättävät varat jäädytetään. Rahoitus- tai luottolaitoksen on ilmoitettava näistä tilitapahtumista viipymättä asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.

7 artikla

Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, ja edellyttäen, että liitteeseen I merkityn henkilön, yhteisön tai elimen suorittama maksu perustuu sopimukseen tai velvoitteeseen, jonka kyseinen henkilö, yhteisö tai elin on tehnyt tai joka on syntynyt kyseiselle henkilölle, yhteisölle tai elimelle ennen päivää, jona tämä henkilö, yhteisö tai elin on nimetty, liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla mainitut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä asianmukaisiksi katsominsa ehdoin tiettyjen jäädytettyjen varojen tai jäädytettyjen taloudellisten resurssien vapauttamisen, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) kyseinen toimivaltainen viranomainen on todennut, että

i) varat tai taloudelliset resurssit käytetään liitteessä I luetellun henkilön, yhteisön tai elimen tekemään maksusuoritukseen; ja

ii) tällä maksusuorituksella ei rikota 2 artiklan 2 kohtaa; ja

b) asianomainen jäsenvaltio on vähintään kaksi viikkoa ennen luvan antamista ilmoittanut muille jäsenvaltioille ja komissiolle tästä toteamuksesta sekä aikomuksestaan antaa lupa.

8 artikla

1.  Sellaisesta varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä tai kieltäytymisestä asettaa niitä saataville, joka on tapahtunut vilpittömässä mielessä ja siinä uskossa, että se on tämän asetuksen mukaista, ei aiheudu minkäänlaista vastuuta jäädyttämisen toteuttaneelle tai saataville asettamisesta kieltäytyneelle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle taikka näiden johtajille tai työntekijöille, ellei varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisen tai pidättämisen osoiteta tapahtuneen huolimattomuuden seurauksena.

2.  Edellä 2 artiklan 2 kohdassa säädetystä kiellosta ei aiheudu minkäänlaista vastuuta sellaisille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille ja muille elimille, jotka ovat asettaneet varoja tai taloudellisia resursseja saataville, jos ne eivät tienneet eikä niillä ollut perusteltua syytä epäillä, että niiden toiminta rikkoisi kyseistä kieltoa.

9 artikla

1.  Rajoittamatta sovellettavien ilmoitusvelvollisuutta, salassapitoa ja ammattisalaisuutta koskevien sääntöjen soveltamista, luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on

a) toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista helpottavat tiedot, kuten 2 artiklan mukaisesti jäädytetyt tilit ja määrät, liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla mainituille asuin- tai sijaintijäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille sekä komissiolle joko suoraan tai jäsenvaltioiden välityksellä; ja

b) tehtävä yhteistyötä toimivaltaisten viranomaisten kanssa näiden tietojen tarkistamisessa.

2.  Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai vastaanotettu.

10 artikla

Jäsenvaltiot ja komissio ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevat tähän asetukseen liittyvät muut merkitykselliset tiedot, erityisesti tiedot rikkomuksista ja täytäntöönpano-ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista päätöksistä.

11 artikla

Komissio valtuutetaan muuttamaan liitettä II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.

12 artikla

1.  Jos neuvosto päättää kohdistaa luonnolliseen henkilöön, oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä, se muuttaa liitettä I tämän mukaisesti.

2.  Neuvosto antaa päätöksensä, myös luetteloon merkitsemisen perusteet, tiedoksi luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle joko suoraan, jos osoite on tiedossa, tai julkaisemalla ilmoituksen, ja antamalla tällaiselle henkilölle, yhteisölle tai elimelle mahdollisuuden tehdä huomautuksia.

3.  Jos huomautuksia tehdään tai jos esitetään olennaista uutta näyttöä, neuvosto tarkastelee päätöstään uudelleen ja ilmoittaa tästä asianomaiselle henkilölle, yhteisölle tai elimelle.

4.  Liitteessä I olevaa luetteloa tarkastellaan uudelleen säännöllisin väliajoin ja vähintään 12 kuukauden välein.

13 artikla

1.  Jäsenvaltioiden on annettava tämän asetuksen säännöksiin kohdistuviin rikkomuksiin sovellettavia seuraamuksia koskevat säännöt ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

2.  Jäsenvaltioiden on annettava nämä säännöt komissiolle tiedoksi viipymättä tämän asetuksen tultua voimaan ja ilmoitettava sille niihin myöhemmin tehtävistä muutoksista.

14 artikla

Komissiolle annettavia tässä asetuksessa säädettyjä ilmoituksia ja tiedoksiantoja sekä muuta yhteydenpitoa varten käytettävät osoite- ja muut yhteystiedot ovat liitteessä II.

15 artikla

Tätä asetusta sovelletaan

a) unionin alueella, sen ilmatila mukaan luettuna;

b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai aluksessa;

c) unionin alueella tai sen ulkopuolella olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;

d) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti;

e) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, jonka harjoittama liiketoiminta tapahtuu kokonaan tai osittain unionin alueella.

16 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.




LIITE I

Luettelo 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä



Henkilöt

 

Nimi

Tunnistetiedot

Perusteet

Luette-loon merkitse-misen päivä-määrä

▼M11

1.

AHMADI-MOQADDAM Esmail

Syntymäpaikka: Teheran (Iran)

Syntymäaika: 1961

Entinen asevoimien yleisesikunnan päällikön vanhempi turvallisuusasioiden neuvonantaja. Iranin kansallisen poliisin päällikkö vuodesta 2005 alkuvuoteen 2015. Myös Iranin kyberpoliisin (luettelossa) päällikkö tammikuusta 2011 alkuvuoteen 2015. Poliisi teki hänen alaisuudessaan raakoja iskuja rauhanomaisia mielenosoituksia vastaan ja hyökkäsi 15. kesäkuuta 2009 yöllä väkivaltaisesti Teheranin yliopiston asuntoloihin. Nykyisin Jemenin kansaa tukevan Iranin sotilasesikunnan johtaja.

12.4.2011

2.

ALLAHKARAM Hossein

Syntymäpaikka: Najafabad (Iran)

Syntymäaika: 1945

Ansar-e Hezbollahin päällikkö ja islamilaisen vallankumouskaartin (IRGC) eversti. Yksi Ansar-e Hezbollahin perustajista. Nämä puolisotilaalliset joukot syyllistyivät äärimmäiseen väkivaltaan pyrkiessään vaientamaan opiskelijoiden ja yliopistojen liikehdinnän vuosina 1999, 2002 ja 2009.

Hänellä on edelleen korkea asema organisaatiossa, joka on valmis syyllistymään kansalaisiin kohdistuviin ihmisoikeusloukkauksiin, kuten naisten pukeutumisvalinnoista johtuvan naisiin kohdistuvan väkivallan edistämiseen.

12.4.2011

▼M10

3.

ARAGHI (ERAGHI) Abdollah

 

Entinen IRGC:n maavoimien apulaiskomentaja. Oli suoraan ja henkilökohtaisesti vastuussa mielenosoitusten tukahduttamisesta koko kesän 2009.

12.4.2011

▼M11

4.

FAZLI Ali

 

Basij-joukkojen apulaiskomentaja, IRGC:n Seyyed al-Shohada -joukkojen päällikkö (Teheranin maakunta) helmikuuhun 2010 saakka. Seyyed al-Shohada -joukot vastaavat Teheranin maakunnan turvallisuudesta, ja niillä oli keskeinen asema mielenosoittajiin vuonna 2009 kohdistuneissa raaoissa tukahduttamistoimissa.

12.4.2011

▼M8 —————

▼B

6.

JAFARI Mohammad-Ali

(alias ”Aziz Jafari”)

Synt.paikka: Yazd (Iran) - Synt.aika: 1.9.1957

IRGC:n komentaja kenraali. IRGC:llä ja kenraali Aziz Jafarin johtamalla Sarollahin tukikohdalla oli keskeinen merkitys vuoden 2009 presidentinvaaleihin kohdistuneessa laittomassa häirinnässä, poliittisten aktivistien pidätyksissä ja vangitsemisissa sekä yhteydenotoissa mielenosoittajien kanssa kaduilla.

 

▼M11

7.

KHALILI Ali

 

IRGC:n kenraali, korkeassa asemassa Sarollahin tukikohdassa. Hän allekirjoitti terveysministeriölle 26.6.2009 lähetetyn kirjeen, jossa kiellettiin asiakirjojen tai potilaskertomusten toimittaminen henkilöille, jotka olivat loukkaantuneet tai joutuneet sairaalahoitoon vaaleja seuranneiden tapahtumien yhteydessä.

12.4.2011

8.

MOTLAGH Bahram Hosseini

 

Armeijan komentokeskuksen ja yleisesikunnan korkeakoulun johtaja (DAFOOS). IRGC:n Seyyed al-Shohada -joukkojen entinen päällikkö (Teheranin maakunta). Seyyed al-Shohada -joukoilla oli vuonna 2009 keskeinen asema mielenosoitusten tukahduttamisen organisoinnissa.

12.4.2011

▼M10

9.

NAQDI Mohammad-Reza

Syntymäpaikka: Najaf (Irak)

Syntymäaika: noin 1952

IRGC:n kulttuuri- ja sosiaaliasioiden apulaispäällikkö. Entinen Basij-joukkojen komentaja. IRGC:n Basij-joukkojen komentajana Naqdi oli vastuussa väärinkäytöksistä tai osallistui niihin vuoden 2009 loppupuolella, mukaan lukien ashura-päivän mielenosoitusten väkivaltainen tukahduttaminen joulukuussa 2009, missä yhteydessä 15 ihmistä menetti henkensä ja satoja mielenosoittajia pidätettiin. Ennen nimittämistään Basij-joukkojen komentajaksi lokakuussa 2009 Naqdi oli Basij-joukkojen tiedusteluyksikön päällikkö, joka vastasi vaaleja seuranneiden tukahduttamistoimien aikana pidätettyjen kuulusteluista.

12.4.2011

▼M11

10.

RADAN Ahmad-Reza

Syntymäpaikka: Isfahan (Iran)

Syntymäaika: 1963

Hän oli aiemmin vastuussa Iranin lainvalvontajoukkojen strategisesta tutkimuskeskuksesta, joka on sidoksissa kansalliseen poliisiin. Poliisin strategisen tutkimuskeskuksen johtaja, Iranin kansallisen poliisin apulaispäällikkö kesäkuuhun 2014. Radan vastasi kansallisen poliisin apulaispäällikkönä vuodesta 2008 alkaen poliisivoimien toteuttamista mielenosoittajien pahoinpitelyistä, murhista ja mielivaltaisista pidätyksistä ja vangitsemisista. Nykyisin Irakin ”terrorismintorjuntajoukkojen” koulutuksesta vastaava IRGC:n komentaja.

12.4.2011

11.

RAJABZADEH Azizollah

 

Teheranin suuronnettomuuksien vaikutusten lieventämisestä vastaavan järjestön (TDMO) entinen johtaja. Teheranin poliisin päällikkönä tammikuuhun 2010 asti hän oli vastuussa poliisin väkivaltaisista hyökkäyksistä mielenosoittajia ja opiskelijoita vastaan. Suur-Teheranin lainvalvontajoukkojen komentajana Azizollah Rajabzadeh oli korkea-arvoisin henkilö, jota syytetään Kahrizakin pidätyskeskukseen liittyvistä väärinkäytöksistä joulukuussa 2009.

12.4.2011

▼M10

12.

SAJEDI-NIA Hossein

 

Poliisioperaatioiden apulaiskomentaja. Entinen Teheranin poliisin päällikkö, Iranin kansallisen poliisin entinen apulaispäällikkö, joka oli vastuussa poliisitoiminnasta. Vastaa sisäministeriön osalta tukahduttamistoimien koordinoinnista Iranin pääkaupungissa.

12.4.2011

▼M11

13.

TAEB Hossein

Syntymäpaikka: Teheran (Iran)

Syntymäaika: 1963

IRGC:n tiedustelupalvelun johtaja lokakuusta 2009. Basij-joukkojen komentaja lokakuuhun 2009. Joukot osallistuivat hänen alaisuudessaan rauhanomaisten mielenosoittajien joukkopahoinpitelyihin, murhiin, pidätyksiin ja kidutuksiin.

12.4.2011

14.

SHARIATI Seyeed Hassan

 

Korkeimman oikeuden 28. jaoston neuvonantaja ja jäsen. Mashhadin tuomioistuimen presidentti syyskuuhun 2014. Oikeudenkäynnit on hänen alaisuudessaan käyty summittaisesti ja suljettuina istuntoina, eikä niissä ole kunnioitettu syytetyn perusoikeuksia. Niissä on hyväksytty painostuksen ja kidutuksen avulla saatuja tunnustuksia. Koska teloituspäätöksiä annettiin joukko-oikeudenkäynneissä, kuolemantuomioita määrättiin noudattamatta asianmukaisesti oikeudenmukaisia kuulemismenettelyjä.

12.4.2011

15.

DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali

Syntymäpaikka: Najafabad (Iran)

Syntymäaika: 1945

Asiantuntijaneuvoston jäsen ja korkeimman johtajan edustaja Markazin (”keskisessä”) maakunnassa ja korkeimman hallinto-oikeuden presidentti. Iranin valtakunnansyyttäjä syyskuuhun 2009 saakka ja entinen Khatamin presidenttikauden aikainen tiedusteluasioiden ministeri. Iranin valtakunnansyyttäjänä määräsi ja valvoi vaalien jälkeisten ensimmäisten mielenosoitusten jälkeen järjestettyjä näytösoikeudenkäyntejä, joissa ei kunnioitettu syytettyjen oikeuksia eikä heille myönnetty asianajajia.

12.4.2011

16.

HADDAD Hassan (alias Hassan ZAREH DEHNAVI)

 

Entinen Teheranin vallankumoustuomioistuimen apulaisturvallisuusvastaava. Entinen tuomari, Teheranin vallankumoustuomioistuin, 26. jaosto. Vastasi vaalien jälkeiseen kriisiin liittyneistä pidätystapauksista ja uhkaili pidätettyjen perheitä säännöllisesti heidän hiljentämisekseen. Vaikutti ratkaisevasti vuonna 2009 pidätysmääräysten antamiseen pidätettyjen lähettämiseksi Kahrizakin pidätyskeskukseen. Marraskuussa 2014 Iranin viranomaiset tunnustivat virallisesti Haddadin osallisuuden pidätettyjen kuolemiin.

12.4.2011

17.

SOLTANI Hodjatoleslam Seyed Mohammad

 

Islamilaisen propagandajärjestön päällikkö Khorasan-Razavin maakunnassa. Mashhadin vallankumoustuomioistuimen tuomari vuoteen 2013. Oikeudenkäynnit on hänen alaisuudessaan käyty summittaisesti ja suljettuina istuntoina, eikä niissä ole kunnioitettu syytetyn perusoikeuksia. Koska teloituspäätöksiä annettiin joukko-oikeudenkäynneissä, kuolemantuomioita määrättiin noudattamatta asianmukaisesti oikeudenmukaisia kuulemismenettelyjä.

12.4.2011

18.

HEYDARIFAR Ali-Akbar

 

Entinen tuomari, Teheranin vallankumoustuomioistuin. Osallistui mielenosoittajien oikeudenkäynteihin. Häntä kuulusteltiin tuomioistuimessa Kahrizakin pahoinpitelyistä. Vaikutti pidätysmääräysten antamiseen pidätettyjen lähettämiseksi Kahrizakin pidätyskeskukseen vuonna 2009. Marraskuussa 2014 Iranin viranomaiset tunnustivat virallisesti Haddadin osallisuuden pidätettyjen kuolemiin.

12.4.2011

19.

JAFARI-DOLATABADI Abbas

Syntymäpaikka: Yazd (Iran)

Syntymäaika: 1953

Teheranin yleinen syyttäjä elokuusta 2009. Dolatabadin virasto asetti syytteeseen suuren määrän mielenosoittajia, joihin kuului myös joulukuussa 2009 ashura-päivän mielenosoituksiin osallistuneita. Antoi määräyksen Karroubin toimiston sulkemisesta syyskuussa 2009 ja useiden reformistipolitiikkojen pidätyksestä sekä kielsi kaksi reformistipuoluetta kesäkuussa 2010. Hänen virastonsa syytti mielenosoittajia muharebeh-rikoksista eli jumalanvastaisista rikoksista, joista seuraa kuolemantuomio, ja epäsi kuolemantuomion saaneilta oikeuden asianmukaiseen oikeudenkäyntiin. Hänen toimistonsa hyökkäsi myös reformisteja, ihmisoikeusaktivisteja ja tiedotusvälineiden edustajia vastaan ja pidätti heitä osana poliittiseen oppositioon kohdistuvia laajoja vaientamistoimia.

Lokakuussa 2018 ilmoitti tiedotusvälineille, että neljää pidätettyä iranilaista ympäristöaktivistia aiottiin syyttää ”korruption kylvämisestä maan päällä”, josta seuraa kuolemantuomio.

12.4.2011

20.

MOGHISSEH Mohammad (alias NASSERIAN)

 

Tuomari, Teheranin vallankumoustuomioistuimen presidentti, 28. jaosto. Katsotaan olevan myös vastuussa bahai-yhteisön jäsenten tuomitsemisista. On käsitellyt vaalien jälkeisiä oikeustapauksia. Määräsi epäoikeudenmukaisissa oikeudenkäynneissä pitkiä vankeusrangaistuksia yhteiskunnallisille ja poliittisille aktivisteille ja toimittajille sekä useita kuolemantuomioita mielenosoittajille sekä yhteiskunnallisille ja poliittisille aktivisteille.

12.4.2011

▼M10

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

Syntymäpaikka: Ejiyeh

Syntymäaika: noin 1956

Sovitteluneuvoston jäsen. Iranin valtakunnansyyttäjä syyskuusta 2009 alkaen ja oikeuslaitoksen apulaisjohtaja ja tiedottaja. Entinen tiedusteluministeri vuoden 2009 vaalien aikana. Hänen toimiessaan tiedusteluministerinä vuoden 2009 vaalien aikana hänen alaisuudessaan olleet tiedusteluvirkamiehet vastasivat pidätyksistä, kidutuksista ja väärien tunnustusten hankkimisesta painostuksen avulla sadoilta aktivisteilta, toimittajilta, toisinajattelijoilta ja reformistipoliitikoilta. Lisäksi poliittisia vaikuttajia pakotettiin antamaan vääriä tunnustuksia sietämättömissä kuulusteluissa, joihin sisältyi mm. kidutusta, pahoinpitelyä, kiristystä ja perheenjäsenten uhkailua.

12.4.2011

▼M11

22.

MORTAZAVI Said

Syntymäpaikka: Meybod, Yazd (Iran)

Syntymäaika: 1967

Teheranin yleinen syyttäjä elokuuhun 2009. Teheranin yleisenä syyttäjänä antoi yleismääräyksen satojen aktivistien, toimittajien ja opiskelijoiden pidättämiseksi. Tammikuussa 2010 Mortazavin katsottiin parlamentaarisessa tutkinnassa olleen suoraan vastuussa kolmen henkilön pidätyksestä, jotka sittemmin kuolivat ollessaan pidätettyinä. Pidätettiin virasta elokuussa 2010 Iranin oikeuslaitoksen tutkittua hänen osuuttaan vaalien jälkeen hänen määräyksestään pidätettyjen kolmen miehen kuolemaan. Marraskuussa 2014 Iranin viranomaiset tunnustivat virallisesti Haddadin osallisuuden pidätettyjen kuolemiin. Iranilainen tuomioistuin vapautti hänet 19. elokuuta 2015 syytteistä, jotka liittyivät kolmen nuoren miehen kidutukseen ja kuolemaan Kahrizakin pidätyskeskuksessa vuonna 2009.

12.4.2011

▼M9

23.

PIR-ABASSI Abbas

 

Rikosasioita käsittelevän jaoston tuomari. Entinen tuomari, Teheranin vallankumoustuomioistuin, 26. jaosto. Vastasi vaalien jälkeisistä oikeustapauksista. Määräsi epäoikeudenmukaisissa oikeudenkäynneissä pitkiä vankeusrangaistuksia ihmisoikeusaktivisteille ja on määrännyt useita kuolemantuomioita mielenosoittajille.

12.4.2011

▼M11

24.

MORTAZAVI Amir

 

Oikeuslaitoksen sosiaaliasioiden ja rikostorjuntayksikön apulaispäällikkö Khorasan-Razavin maakunnassa. Mashhadin apulaissyyttäjä ainakin vuoteen 2015. Oikeudenkäynnit, joissa hän on toiminut syyttäjänä, on käyty summittaisesti ja suljettuina istuntoina, eikä niissä ole kunnioitettu syytetyn perusoikeuksia. Koska teloituspäätöksiä annettiin joukko-oikeudenkäynneissä, kuolemantuomioita määrättiin noudattamatta asianmukaisesti oikeudenmukaisia kuulemismenettelyjä.

12.4.2011

25.

SALAVATI Abdolghassem

 

Tuomari, Teheranin vallankumoustuomioistuimen presidentti, 15. jaosto. Teheranin tuomioistuimen tuomari. Vastuussa vaalien jälkeisistä oikeustapauksista. Johti kesällä 2009 käytyjä näytösoikeudenkäyntejä. Tuomitsi näytösoikeudenkäynneissä kuolemaan kaksi monarkistia. On määrännyt pitkiä vankeusrangaistuksia yli sadalle poliittiselle vangille, ihmisoikeusaktivistille ja mielenosoittajalle.

Vuoden 2018 raporteista käy ilmi, että hän jatkoi samanlaisten tuomioiden määräämistä noudattamatta asianmukaisesti oikeudenmukaisia kuulemismenettelyjä.

12.4.2011

▼M10

26.

SHARIFI Malek Adjar (alias SHARIFI Malek Ajdar)

 

Korkeimman oikeuden tuomari, 43. jaoston päällikkö. Itä-Azerbaidžanin maakunnan tuomioistuimen entinen presidentti. Vastasi Sakineh Mohammadi-Ashtianin oikeudenkäynnistä.

12.4.2011

▼M6

27.

ZARGAR Ahmad

 

Moraalin ylläpitämisestä vastaavan järjestön johtaja. Entinen tuomari, Teheranin muutoksenhakutuomioistuin, 36. jaosto.

Vahvisti pitkiä vankeustuomioita sekä kuolemantuomioita mielenosoittajille.

 

▼M11

28.

YASAGHI Ali-Akbar

 

Korkeimman oikeuden tuomari, 44. jaoston päällikkö. Setad-e Dieh -säätiön varatoimitusjohtaja. Ylituomari, Mashhadin vallankumoustuomioistuin (2001–2011). Oikeudenkäynnit on hänen alaisuudessaan käyty summittaisesti ja suljettuina istuntoina, eikä niissä ole kunnioitettu syytetyn perusoikeuksia. Koska teloituspäätöksiä annettiin joukko-oikeudenkäynneissä (jopa 550 kesän 2009 ja kesän 2011 välillä), kuolemantuomioita määrättiin noudattamatta asianmukaisesti oikeudenmukaisia kuulemismenettelyjä.

12.4.2011

▼B

29.

BOZORGNIA Mostafa

 

Evinin vankilan osaston 350 johtaja. Prison. Turvautunut monissa tilanteissa kohtuuttomaan väkivaltaan vankeja kohtaan.

 

▼M11

30.

ESMAILI Gholam-Hossein

 

Teheranin tuomioistuimen presidentti. Iranin vankilaorganisaation entinen päällikkö. Osallistui tässä ominaisuudessa poliittisten mielenosoittajien joukkopidätyksiin ja vankilajärjestelmän puitteissa tapahtuneiden pahoinpitelyjen peittelyyn.

12.4.2011

31.

SEDAQAT Farajollah

 

Teheranin yleisen vankeinhoitohallinnon apulaissihteeri. Evinin vankilan johtaja (Teheran) lokakuuhun 2010 saakka, minä aikana tapahtui kidutuksia. Uhkaili ja painosti vankeja useaan otteeseen.

12.4.2011

32.

ZANJIREI Mohammad-Ali

 

Iranin vankilaorganisaation johtajan vanhempana neuvonantajana ja apulaisjohtajana syyllistyi vakaviin ihmisoikeusloukkauksiin vankeja kohtaan. Hallinnoi järjestelmää, jossa vankeihin kohdistui pahoinpitelyä, kidutusta ja epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua ja jossa vankilaolot olivat erittäin huonot.

12.4.2011

33.

ABBASZADEH-MESHKINI Mahmoud

 

Iranin korkeimman ihmisoikeusneuvoston neuvonantaja. Entinen korkeimman ihmisoikeusneuvoston sihteeri. Entinen Ilamin maakunnan kuvernööri. Entinen sisäministeriön poliittinen johtaja. Vastasi poliittisia puolueita ja ryhmiä koskevan lain 10 artiklan mukaisen komitean päällikkönä mielenosoitusten ja muiden julkisten tapahtumien sallimisesta ja poliittisten puolueiden rekisteröinnistä.

Keskeytti vuonna 2010 kahden Mousaviin liittyvän reformistisen poliittisen puolueen toiminnan (Islamic Iran Participation Front ja Islamic Revolution Mujahedeen Organization). Kieltänyt vuodesta 2009 johdonmukaisesti ja jatkuvasti kaikki hallituksen vastaiset kokoontumiset eli perustuslaillisen oikeuden osoittaa mieltä, mikä on johtanut siihen, että rauhanomaisia mielenosoittajia on pidätetty kokoontumisvapautta koskevan oikeuden vastaisesti.

Kielsi vuonna 2009 myös oppositiolta luvan järjestää tilaisuuden niiden henkilöiden muistoksi, jotka saivat surmansa presidentinvaaleihin liittyvissä mielenosoituksissa.

10.10.2011

▼M10

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Iranin huumausaineiden torjunnan keskusyksikön (huumausaineiden vastaisen keskusyksikön) entinen pääjohtaja. Teheranin poliisin entinen päällikkö. Hänen päällikkökaudellaan poliisijoukot syyllistyivät laittomaan voimankäyttöön pidätettyjä ja oikeudenkäyntiä odottavia kohtaan. Teheranin poliisi osallistui myös vuonna 2009 Teheranin yliopiston opiskelija-asuntoloihin tehtyihin iskuihin, joissa iranilaisen Majlis-komission mukaan poliisi ja Basij-joukot haavoittivat yli sataa opiskelijaa. Nykyisin rautatiepoliisin päällikkö.

10.10.2011

▼M11

35.

AKHARIAN Hassan

 

Karadjissa sijaitsevan Radjaishahrin vankilan osasto 1:n vartija heinäkuuhun 2010. Useat entiset vangit ovat kertoneet hänen syyllistyneen kidutukseen ja estäneen vankeja saamasta hoitoa. Yksi Radjaisharin vangeista on kertonut kaikkien vartijoiden pahoinpidelleen häntä ja Akharianin olleen asiasta täysin tietoinen. Lisäksi tiedetään ainakin yhden vangin, Mohsen Beikvandin, kärsineen kaltoinkohtelusta ja kuolleen Akharianin ollessa vartijana. Beikvand kuoli syyskuussa 2010. Toiset vangit väittävät uskottavasti, että hänet surmattiin Hassan Akharianin määräyksestä.

10.10.2011

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (alias AVAEE Seyyed Alireza)

 

Oikeusministeri. Entinen erityistutkintaviraston johtaja. Heinäkuuhun 2016 saakka apulaissisäministeri ja julkisen rekisterin päällikkö. Tuomareiden kurinpitotuomioistuimen neuvonantaja huhtikuusta 2014. Teheranin tuomioistuimen entinen presidentti. Teheranin tuomioistuimen presidenttinä syyllistynyt ihmisoikeusloukkauksiin, mielivaltaisiin pidätyksiin, vankien oikeuksien epäämiseen ja suureen määrään teloituksia.

10.10.2011

37.

BANESHI Jaber

 

Shirazin muutoksenhakutuomioistuimen 22. jaoston presidentti marraskuusta 2011. Shirazin syyttäjä lokakuuhun 2011. Toimi syyttäjänä vuonna 2008 Shirazin pommi-iskujen tapauksessa, jota hallinto käytti tekosyynä muiden asiaan liittymättömien henkilöiden tuomitsemiseksi kuolemaan. On määrännyt kuolemanrangaistuksia ja muita vähemmistöihin kohdistuvia vakavia rangaistuksia, jotka loukkaavat oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja vapauteen mielivaltaisista pidätyksistä liittyviä ihmisoikeuksia.

10.10.2011

38.

FIRUZABADI kenraalimajuri Dr Seyeed Hasan (alias FIRUZABADI kenrm Dr Seyed Hasan; FIROUZABADI kenrm Dr Seyyed Hasan, FIROUZABADI kenrm Dr Seyed Hassan)

Syntymäpaikka: Mashad

Syntymäaika: 3.2.1951

Iranin asevoimien johtajana korkea-arvoisin sotilaskomentaja (1989–2016), johti kaikkia sotilasosastoja ja -toimintoja, myös islamilaista vallankumouskaartia (IRGC) ja poliisia. Hänen komentamansa joukot syyllistyivät vuonna 2009 raakoihin väkivaltaisuuksiin rauhanomaisia mielenosoittajia kohtaan ja massapidätyksiin.

Myös kansallisen turvallisuusneuvoston (SNCS) ja sovintoneuvoston jäsen.

10.10.2011

39.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Qomin yleinen syyttäjä (2008–2017), vankiloiden pääosaston nykyinen johtaja. Hän oli vastuussa lukuisten rikoksesta epäiltyjen mielivaltaisesta pidättämisestä ja pahoinpitelystä Qomissa. Hän oli osallisena oikeusturvan vakavaan loukkaukseen, mikä on edistänyt kuolemanrangaistuksen ylenmääräistä ja kasvavaa käyttöä ja teloitusten määrän jyrkkää kasvua vuosina 2009 ja 2010.

10.10.2011

40.

HABIBI Mohammad Reza

 

Oikeusministeriön päällikkö Yazdissa. Isfahanin entinen apulaissyyttäjä. Osallisena oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin epäämiseen syytetyiltä. Esimerkiksi Abdollah Fathi teloitettiin toukokuussa 2011, koska Habibi ei välittänyt hänen oikeudestaan tulla kuulluksi tai mielenterveysongelmistaan maaliskuussa 2010 käydyn oikeudenkäynnin aikana. Hän oli näin ollen osallisena oikeusturvan vakavaan loukkaamiseen ja teloitusten lukumäärän jyrkkään nousuun vuonna 2011.

10.10.2011

41.

HEJAZI Mohammad

Syntymäpaikka: Isfahan / Ispahan

Syntymäaika: 1956

IRGC:N kenraali, ollut keskeisessä asemassa Iranin vihollisten pelottelussa ja uhkailemisessa. IRGC:n Sarollah-joukkojen entinen päällikkö Teheranissa ja entinen Basij-joukkojen päällikkö. Hän oli keskeisessä asemassa vaalien jälkeisissä mielenosoittajien vaientamistoimissa vuonna 2009.

10.10.2011

▼M7 —————

▼M11

43.

JAVANI Yadollah

 

IRGC:n poliittinen johtaja. On tehnyt useita yrityksiä sananvapauden ja vapaan keskustelun tukahduttamiseksi antamalla julkisia lausuntoja, jotka tukevat mielenosoittajien ja toisinajattelijoiden pidättämistä ja rankaisemista. Ensimmäisiä korkea-arvoisia virkamiehiä, jotka vaativat Moussavin, Karroubin ja Khatamin pidättämistä vuonna 2009. On tukenut menetelmiä, jotka rikkovat oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, muun muassa julkisia tunnustuksia, ja julkaissut kuulusteluiden sisältöä ennen oikeudenkäyntiä. Todisteiden mukaan hän on sallinut mielenosoittajiin kohdistuneen väkivallan käytön. IRGC:n tärkeänä jäsenenä on erittäin todennäköisesti ollut tietoinen raakojen kuulustelumenetelmien käytöstä tunnustusten pakottamiseen.

10.10.2011

44.

JAZAYERI Massoud

 

Iranin yhdistyneiden asevoimien apulaiskomentaja, vastuussa kulttuuriasioista (eli State Defence Publicity HQ). Osallistui aktiivisesti vuoden 2009 mielenosoitusten tukahduttamistoimiin. Varoitti Kayhanin haastattelussa, että useat mielenosoittajat Iranissa ja sen ulkopuolella on tunnistettu ja joutuvat aikanaan vastuuseen. Kehottanut avoimesti ulkomaalaisten joukkotiedotusvälineiden ja Iranin opposition tukahduttamiseen. Pyysi vuonna 2010 hallitusta tiukentamaan lakeja, jotka koskevat ulkomaisten tiedotusvälineiden kanssa yhteistyötä tekeviä iranilaisia.

10.10.2011

45.

JOKAR Mohammad Saleh

 

Vallankumouskaartin parlamentaaristen asioiden edustaja. Yazdin maakunnan parlamentaarinen edustaja vuodesta 2011 vuoteen 2016 ja kansallisen turvallisuuden ja ulkopolitiikan parlamentaarisen valiokunnan jäsen. Basijin opiskelijajoukkojen entinen komentaja.

Tässä tehtävässään hän osallistui aktiivisesti mielenosoitusten tukahduttamistoimiin sekä lasten ja nuorten asenteenmuokkaukseen sananvapauden ja toisinajattelun tukahduttamisen jatkamiseksi. Kansallisen turvallisuuden ja ulkopolitiikan parlamentaarisen valiokunnan jäsenenä tuki julkisesti hallituksen vastustuksen tukahduttamista.

10.10.2011

46.

KAMALIAN Behrouz (alias Hackers Brain, Behrooz_Ice)

Syntymäpaikka: Teheran

Syntymäaika: 1983

Iranin hallintoon sidoksissa olevan Ashiyaneh-kyberryhmän johtaja. Behrouz Kamalianin perustama Ashiyaneh Digital Security on vastuussa sekä kotimaisiin hallituksen vastustajiin ja uudistusmielisiin että ulkomaisiin instituutioihin kohdistetuista laajamittaisista tietoverkkohyökkäyksistä. Kamalianin Ashiyaneh-organisaation työ on auttanut hallintoa tukahduttamaan oppositiota, mihin on liittynyt lukuisia vakavia ihmisoikeusloukkauksia.

10.10.2011

▼M7

47.

KHALILOLLAHI Moussa (alias KHALILOLLAHI Mousa, ELAHI Mousa Khalil)

 

Tabrizin syyttäjä. Osallisena Sakineh Mohammadi-Ashtianin tapauksessa ja osallistunut oikeusturvan vakaviin loukkauksiin.

10.10.2011

▼M10

48.

MAHSOULI Sadeq (alias MAHSULI Sadeq)

Syntymäpaikka: Oroumieh (Iran)

Syntymäaika: 1959/60

Entisen presidentin Mahmoud Ahmadinejadin neuvonantaja ja nykyisin sovitteluneuvoston jäsen ja Perseverance Front -periaatteellisrintaman apulaiskomentaja. Hyvinvointi- ja sosiaaliturvaministeri vuosina 2009–2011. Sisäministeri elokuuhun 2009. Sisäministeri Mahsoulin alaisia olivat kaikki poliisivoimat, sisäministeriön turvallisuushenkilöstö sekä siviilipukuinen poliisi. Hänen komentamansa joukot olivat vastuussa Teheranin yliopiston opiskelija-asuntoloihin 14. kesäkuuta 2009 tehdyistä iskuista ja opiskelijoiden kiduttamisesta ministeriön kellarissa (pahamaineinen kellarikerros 4). Muita mielenosoittajia pahoinpideltiin vakavasti Kahrizakin pidätyskeskuksessa, joka toimi Mahsoulin valvonnassa olevan poliisin alaisuudessa.

10.10.2011

▼M11

49.

MALEKI Mojtaba

 

Oikeusministeriön apulaispäällikkö Khorasan-Razavin maakunnassa. Kermanshahin entinen syyttäjä. Hänellä on ollut rooli Iranissa määrättävien kuolemantuomioiden suuressa lukumäärässä. Hän toimi esimerkiksi syyttäjänä tapauksessa, jossa seitsemän huumausainekaupasta tuomittua vankia hirtettiin samana päivänä, 3.1.2010, Kermanshahin keskusvankilassa.

10.10.2011

50.

OMIDI Mehrdad (alias Reza; OMIDI Reza)

 

Poliisin VI jaoston päällikkö, tutkintaosasto. Iranin poliisin tiedustelupalvelun entinen päällikkö. Iranin poliisin tietoverkkorikosyksikön entinen päällikkö. Vastuussa tuhansista tutkinta- ja syytetoimista, jotka koskevat internetiä käyttäviä uudistusmielisiä ja poliittisia vastustajia. Vuoden 2009 vihreän liikkeen aikana ja sen jälkeen hän oli vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista laillisia oikeuksiaan puolustavien henkilöiden oikeuksien tukahduttamiseksi, sananvapaus mukaan lukien.

10.10.2011

51.

SALARKIA Mahmoud

Teheranin ”Persepolis”-jalkapallokerhon entinen johtaja.

Teheranin kaupungin bensiini- ja liikennekomitean entinen johtaja. Teheranin yleisen syyttäjän sijainen vankila-asioissa vuoden 2009 protestien vaientamisen yhteydessä. Teheranin yleisen syyttäjän sijaisena hän oli välittömässä vastuussa useista viattomien, rauhanomaisten mielenosoittajien ja aktivistien pidätysmääräyksistä. Monista ihmisoikeuspuolustajien kertomuksista käy ilmi, että käytännössä kaikkia hänen määräyksestään pidätettyjä henkilöitä pidettiin eripituisia aikoja eristettyinä ilman oikeutta tavata asianajajaansa tai omaisiaan ja ilman syytettä eli heitä pidettiin tahdonvastaisesti kadoksissa. Useissa tapauksissa heidän perheilleen ei ole ilmoitettu pidätyksestä.

10.10.2011

52.

KHODAEI SOURI Hojatollah

Syntymäpaikka: Selseleh (Iran)

Syntymäaika: 1964

Kansallisen turvallisuus- ja ulkopoliittisen komitean jäsen. Lorestanin maakunnan parlamentaarinen edustaja. Ulko- ja turvallisuuspolitiikan parlamentaarisen komission jäsen. Evinin vankilan johtaja vuoteen 2012. Kidutus oli Evinin vankilassa yleinen käytäntö Sourin toimiessa sen johtajana. Osastolla 209 pidettiin useita aktivisteja vangittuina heidän vastustettuaan rauhanomaisesti vallassa olevan hallituksen toimia.

10.10.2011

▼M10

53.

TALA Hossein (alias TALA Hosseyn)

 

Eslamshahrin pormestari. Entinen Iranin parlamentin jäsen. Teheranin maakunnan entinen kenraalikuvernööri (”Farmandar”) syyskuuhun 2010 saakka. Hän oli vastuussa poliisivoimien väliintulosta ja niin ollen myös mielenosoitusten tukahduttamisesta. Palkittiin joulukuussa 2010 osallisuudestaan vaalien jälkeisiin tukahduttamistoimiin.

10.10.2011

▼M11

54.

TAMADDON Morteza (alias TAMADON Morteza)

Syntymäpaikka: Shahr Kord-Isfahan

Syntymäaika: 1959

Teheranin maakunnan yleisen turvallisuuden neuvoston entinen johtaja. Entinen IRGC:n Teheranin maakunnan kenraalikuvernööri. Oli kuvernöörin ja Teheranin maakunnan yleisen turvallisuuden neuvoston johtajan ominaisuudessa päävastuussa kaikista IRGC:n sortotoimista Teheranin maakunnassa, myös poliittisten mielenosoitusten tukahduttamisesta kesäkuusta 2009 lähtien. Nykyisin Khajeh Nasireddin Tusi -teknologiayliopiston johtokunnan jäsen.

10.10.2011

55.

ZEBHI Hossein

 

Oikeuslaitoksen ensimmäinen apulaisneuvonantaja ja korkeimman oikeuden tuomari. Iranin yleisen syyttäjän sijainen (2007–2015). Tässä tehtävässään hän oli vastuussa vuoden 2009 vaalien jälkeisten mielenosoitusten jälkeen käynnistetyistä oikeustapauksista, jotka käytiin ihmisoikeuksien vastaisesti. Tässä tehtävässään hän on myös sallinut huumausainerikoksista tuomitut kohtuuttomat rangaistukset.

10.10.2011

56.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Hallintotuomioistuimen päällikkö. Osallistui vuonna 2009 rauhanomaisten mielenosoittajien vastaisiin tukahduttamistoimiin asevoimien oikeudellisen osaston johtajana.

10.10.2011

57.

HAJMOHAM-MADI Aziz

 

Tuomari Teheranin maakunnan rikostuomioistuimessa. Hän osallistui useisiin oikeudenkäynteihin mielenosoittajia vastaan, kuten Abdol-Reza Ghanbarin oikeudenkäyntiin: opettajana toiminut Ghanbari pidätettiin tammikuussa 2010 ja tuomittiin kuolemaan poliittisen toimintansa vuoksi.

10.10.2011

58.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Etelä-Khorasanin maakunnan oikeushallinnon varapuheenjohtaja, vastuussa rikollisuuden torjunnasta. Myönsi kesäkuussa 2011, että maaliskuun 2010 ja maaliskuun 2011 välisenä aikana oli pantu täytäntöön 140 kuolemanrangaistusta, minkä lisäksi satakunta muuta kuolemanrangaistusta on tiettävästi salaa pantu täytäntöön samana aikana samaisessa Etelä-Khorasanin maakunnassa perheiden ja asianajajien tietämättä. Hän oli näin ollen osallinen oikeusturvan vakavaan loukkaamiseen, mikä on johtanut kuolemantuomioiden suureen määrään.

10.10.2011

▼M10

59.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Syntymäpaikka: Mashad (Iran)

Syntymäaika: 1952

Imaami Rezan pyhäkön apulaisjohtaja. Entinen uskonnollisen erityistuomioistuimen virkamies. Entinen oikeusministeri vuosina 2009–2013. Bakhtiarin ollessa oikeusministerinä olosuhteet Iranin vankiloissa huononivat alle hyväksyttyjen kansainvälisten standardien ja vankeja kaltoin kohdeltiin laajalti. Lisäksi hän oli keskeisessä asemassa iranilaisten maastamuuttajien uhkaamisessa ja vainoamisessa ilmoittamalla sellaisen erityistuomioistuimen perustamisesta, joka keskittyy erityisesti maan ulkopuolella asuviin iranilaisiin. Hänen kaudellaan myös teloitusten lukumäärä nousi jyrkästi Iranissa, mukaan lukien hallituksen ilmoittamatta jättämät salaiset teloitukset ja huumausainerikoksista tuomitut teloitukset.

10.10.2011

▼M11

60.

HOSSEINI Dr Mohammad (alias HOSSEYNI Dr Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed ja Sayyid)

Syntymäpaikka: Rafsanjan, Kerman

Syntymäaika: 1961

Entisen presidentin Mahmoud Ahmadinejadin neuvonantaja ja kovan linjan poliittisen ryhmän YEKTAn tiedottaja. Kulttuuriministeri ja islamilaisen opastuksen ministeri (2009–2013). Entisenä IRGC:n jäsenenä osallistui toimittajiin kohdistuneisiin tukahduttamistoimiin.

10.10.2011

▼M8

61.

MOSLEHI Heydar

(alias MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

Syntymäpaikka: Isfahan (Iran) –

Syntymäaika: 1956

Ylimmän oikeustieteen neuvonantaja IRGC:ssä. Pappien roolia sodassa käsittelevistä julkaisuista vastaavan organisaation johtaja. Entinen tiedusteluasioiden ministeri (2009–2013).

Hänen johdollaan tiedusteluministeriö jatkoi laajalle levinnyttä mielenosoittajien ja toisinajattelijoiden mielivaltaista vangitsemista ja vainoamista. Tiedusteluministeriö johtaa Evinin vankilan osastoa 209, jossa useita aktivisteja on pidetty vangittuina heidän vastustettuaan rauhanomaisesti vallassa olevan hallituksen toimia. Ministeriön kuulustelijat ovat hakanneet osaston 209 vankeja ja syyllistyneet henkiseen ja seksuaaliseen pahoinpitelyyn.

10.10.2011

62.

ZARGHAMI Ezzatollah

Syntymäpaikka: Dezful (Iran) –

Syntymäaika: 22.7.1959

Ylimmän kyberavaruusneuvoston ja kulttuurivallankumousneuvoston jäsen. Iranin islamilaisen tasavallan yleisradioyhtiön (IRIB) entinen johtaja marraskuuhun 2014. Toimiessaan IRIBin johtajana hän vastasi kaikista ohjelmapäätöksistä. IRIB on lähetyksissään esittänyt vangituilta pakottamalla saatuja tunnustuksia ja joukon ”näytösoikeudenkäyntejä” elokuussa 2009 ja joulukuussa 2011. Nämä ovat oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä ja oikeudenmukaista menettelyä koskevien kansainvälisten määräysten selvä loukkaus.

23.3.2012

63.

TAGHIPOUR Reza

Syntymäpaikka: Maragheh (Iran) –

Syntymäaika: 1957

Ylimmän kyberavaruusneuvoston jäsen. Teheranin kaupunginvaltuuston jäsen. Entinen tiedotus- ja viestintäministeri (2009–2012).

Tiedotusministerinä hän oli yksi internetin käytön ja myös kaikenlaisen viestinnän (erityisesti matkapuhelinten) sensuurista ja valvonnasta vastaavista korkeista viranomaisista. Kuulustelijat käyttävät poliittisten vankien henkilötietoja, postia ja viestejä heitä kuulustellessaan. Useaan otteeseen vuoden 2009 presidentinvaalien jälkeen ja katumielenosoitusten aikana matkapuhelin- ja tekstiviestiyhteydet katkaistiin, satelliittitelevisiokanavia häirittiin ja internetyhteydet katkaistiin paikallisesti tai ainakin niitä hidastettiin.

23.3.2012

▼M11

64.

KAZEMI Toraj

 

EU:n luetteloon merkitsemän kyberpoliisin (Cyber Police) päällikkö. Tässä ominaisuudessa hän ilmoitti kampanjasta hakkerien rekrytoimiseksi hallituksen palvelukseen tarkoituksena internet-viestinnän valvonnan tehostaminen ja ”haitallisten” sivustojen vahingoittaminen.

23.3.2012

65.

LARIJANI Sadeq

Syntymäpaikka: Najaf (Irak)

Syntymäaika: 1960 tai elokuu 1961

Nimitetty sovintoneuvoston johtajaksi 29. joulukuuta 2018. Oikeuslaitoksen johtaja vuodesta 2009 lukien. Oikeuslaitoksen johtajan on annettava suostumuksensa ja hyväksyttävä allekirjoituksellaan jokainen rangaistus, jonka perusteena on qisas (hyvitys), hodoud (rikos Jumalaa vastaan) ja ta'zirat (rikos valtiota vastaan). Tämä sisältää kuolemanrangaistukseen, raipparangaistukseen ja amputoimiseen johtavat tuomiot. Tältä osin hän on henkilökohtaisesti hyväksynyt allekirjoituksellaan monia kuolemanrangaistuksia, jotka ovat kansainvälisten normien kanssa ristiriidassa, mukaan lukien kivityksiä, hirttoteloituksia, alaikäisten teloituksia ja julkisia teloituksia esimerkiksi niin, että vankeja on riiputettu sillalta tuhansien katsojien edessä. Näin ollen hän on vaikuttanut teloitusten suureen määrään. Hän on myös sallinut ruumiillisen rangaistuksen käsittävät tuomiot kuten amputaatiot ja hapon tiputtamisen tuomitun silmiin. Sen jälkeen kun Sadeq Larijani aloitti tehtävässään, poliittisten vankien, ihmisoikeuksien puolustajien ja vähemmistöihin kuuluvien mielivaltaiset pidätykset ovat lisääntyneet selvästi. Sadeq Larijani on myös vastuussa siitä, että oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin laiminlyödään systemaattisesti Iranin oikeusprosessissa.

23.3.2012

▼M7

66.

MIRHEJAZI Ali

 

Kuuluu korkeimman johtajan sisäpiiriin, osavastuussa vuodesta 2009 lähtien harjoitetun mielenosoitusten tukahduttamisen suunnittelusta ja lähellä niitä tahoja, jotka ovat vastuussa mielenosoitusten tukahduttamisesta.

23.3.2012

▼M2

67.

SAEEDI Ali

 

Islamilaisen vallankumouskaartin johtajan edustaja vuodesta 1995 oltuaan koko sitä edeltäneen uransa sotalaitoksen palveluksessa, tarkemmin sanoen islamilaisen vallankumouskaartin tiedustelupalvelussa. Tässä virallisessa tehtävässä hän on johtajan toimistosta ja islamilaisen vallankumouskaartin sortokoneistosta tulevien määräysten korvaamaton välittäjä.

23.3.2012

▼M7

68.

RAMIN Mohammad-Ali

Syntymäpaikka: Dezful (Iran) – Syntymäaika: 1954

Holokaustin maailmansäätiön pääsihteeri. Säätiö perustettiin holokaustin maailmanlaajuisen kuvan tarkistamisesta vuonna 2006 järjestetyssä kansainvälisessä konferenssissa, jonka järjestämisestä Ramin vastasi Iranin hallituksen puolesta. Lehdistöasioiden varaministerinä hän oli ylin sensuurista vastaava henkilö joulukuuhun 2013 asti ja oli siinä ominaisuudessa suoraan vastuussa useiden uudistusmielisten kustantamoiden (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh jne.) lopettamisesta, riippumattoman uutistoimiston sulkemisesta ja toimittajien pelottelusta ja pidätyksistä.

23.3.2012

▼M11

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

Syntymäpaikka: Farsan, Tchar Mahal-o-Bakhtiari (etelä) – (Iran)

Syntymäaika: 1967

Iranin toiseksi suurimman kaupungin Mashadin entinen pormestari; kaupungissa järjestetään säännöllisesti julkisia teloituksia. Entinen poliittisten asioiden apulaissisäministeri, nimitetty vuonna 2009. Tässä ominaisuudessa hän oli vastuussa laillisten oikeuksiensa, sananvapaus mukaan lukien, puolesta puhuneisiin henkilöihin kohdistettujen tukahduttamistoimien johtamisesta. Nimitettiin myöhemmin Iranin vuoden 2012 parlamenttivaalien ja vuoden 2013 presidentinvaalien vaalilautakunnan johtajaksi.

23.3.2012

▼M7 —————

▼M8 —————

▼M7 —————

▼M11

73.

FAHRADI Ali

 

Oikeudellisten asioiden tarkastuslaitoksen ja Teheranin oikeusministeriön julkisen tarkastusosaston apulaispäällikkö. Entinen Karajin syyttäjä. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien toimiminen syyttäjänä oikeudenkäynneissä, joissa määrättiin kuolemanrangaistuksia. Fahradin toimiessa syyttäjänä Karajin alueella toteutettiin suuri määrä teloituksia.

23.3.2012

▼M9

74.

REZVANMA- NESH Ali

 

Karajin maakunnan apulaissyyttäjä, Alborzin alue. Vastuussa vakavista ihmisoikeusloukkauksista, mukaan lukien osallisuus alaikäisen teloitukseen.

23.3.2012

▼M10

75.

RAMEZANI Gholamhossein

 

Vuodesta 2011 puolustusministeriön tiedusteluosaston päällikkö; marraskuusta 2009 maaliskuuhun 2011 islamilaisen vallankumouskaartin tiedusteluosaston komentaja; maaliskuusta 2008 marraskuuhun 2009 islamilaisen vallankumouskaartin tiedusteluosaston apulaiskomentaja; huhtikuusta 2006 maaliskuuhun 2008 islamilaisen vallankumouskaartin suojelu- ja tiedusteluosaston päällikkö. Osallinen sananvapauden tukahduttamiseen. Ramezanilla on yhteyksiä tahoihin, jotka ovat vastuussa bloggaajien ja toimittajien pidätyksistä vuonna 2004, ja hänellä raportoidaan olleen rooli vaalien jälkeisten mielenosoitusten tukahduttamisessa vuonna 2009.

23.3.2012

▼M9

76.

SADEGHI Mohamed

 

Eversti ja IRGC:n teknisen ja verkkotiedustelun apulaispäällikkö. Vastuussa Pasradanissa esiintyvän järjestäytyneen rikollisuuden analysointi- ja torjuntakeskuksesta. Vastuussa verkkopäiväkirjanpitäjien/toimittajien pidätyksistä ja kidutuksesta.

23.3.2012

▼M7

77.

JAFARI Reza

Syntymäaika: 1967

Tuomareiden kurinpitotuomioistuimen neuvonantaja vuodesta 2012. ”Rikollisen verkkosisällön määrittämisestä vastaavan komitean” jäsen; kyseessä on nettisivujen ja sosiaalisen median sensuurista vastaava elin. Verkkorikoksia käsittelevän erityisen syyttäjäosaston entinen päällikkö vuosina 2007–2012. Oli vastuussa sananvapauden tukahduttamisesta, mukaan lukien bloggaajien ja toimittajien pidätykset, vangitsemiset ja syytteeseen asettamiset. Verkkorikosepäilyjen vuoksi pidätettyjä henkilöitä kohdeltiin kaltoin ja heidän oikeudenkäyntinsä olivat epäoikeudenmukaisia.

23.3.2012

78.

RESHTE- AHMADI Bahram

 

Pohjois-Teheranin yleisen tuomioistuimen tuomari. Teheranin yleisen syyttäjän toimiston entinen esimies. Teheranin maakunnan vankila-asioiden toimiston varapäällikkö. Teheranin entinen apulaissyyttäjä vuoteen 2013. Johti Evinin syytteeseenpanokeskusta. Hän oli vastuussa ihmisoikeuksien puolustajien ja poliittisten vankien oikeuksien epäämisestä, mukaan lukien vierailuoikeudet ja muut vankien oikeudet.

23.3.2012

▼M11

79.

RASHIDI AGHDAM Ali Ashraf (alias Ali Ashraf Rostami Aghdam)

 

Evinin vankilan entinen johtaja, nimitetty vuoden 2012 puolivälissä. Toimiessaan vankilan johtajana vankilaolot heikentyivät, ja raporteissa viitataan vankien kaltoinkohtelun lisääntymiseen. Lokakuussa 2012 yhdeksän naispuolista vankia ryhtyi nälkälakkoon vastalauseena sille, että vanginvartijat rikkoivat heidän oikeuksiaan ja kohtelivat heitä väkivaltaisesti.

12.3.2013

▼M7

80.

KIASATI Morteza

 

Ahwazin vallankumoustuomioistuimen tuomari, 4. jaosto, langettanut kuolemantuomiot neljälle arabitaustaiselle poliittiselle vangille: Taha Heidarian, Abbas Heidarian, Abd al-Rahman Heidarian (kolme veljestä) ja Ali Sharifi. Heidät pidätettiin, heitä kidutettiin ja heidät hirtettiin ilman asianmukaista oikeudenkäyntiä. Näihin tapauksiin sekä oikeusturvan puuttumiseen viitattiin ihmisoikeuksia Iranissa seuraavan YK:n erityisraportoijan 13. syyskuuta 2012 päivätyssä raportissa ja 22. elokuuta 2012 päivätyssä YK:n pääsihteerin Iran-raportissa.

12.3.2013

81.

MOUSSAVI, Seyed Mohammad Bagher

 

Ahwazin vallankumoustuomioistuimen tuomari, 2. jaosto, langettanut 17. maaliskuuta 2012 kuolemantuomiot viidelle ahwazilaiselle arabitaustaiselle henkilölle: Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka ja Sayed Mokhtar Alboshoka. Tuomioiden perusteena kansallista turvallisuutta vaarantava toiminta ja jumalanvastaiset rikokset. Iranin korkein oikeus piti tuomiot ennallaan 9. tammikuuta 2013. Nämä viisi henkilöä pidätettiin ilman syytettä yli vuoden ajaksi, heitä kidutettiin ja heidät tuomittiin ilman asianmukaista oikeudenkäyntiä.

12.3.2013

▼M10

82.

SARAFRAZ Mohammad (Dr) (alias Haj-agha Sarafraz)

Syntymäpaikka: Teheran

Syntymäaika: n. 1963

Asuinpaikka: Teheran Työpaikka: IRIB:n ja PressTV:n päätoimipaikka, Teheran

Kyberavaruuden korkeimman neuvoston entinen jäsen. Iranin islamilaisen tasavallan yleisradioyhtiön (IRIB) entinen johtaja. IRIBin kansainvälisen osaston (World Service and Press TV) entisenä johtajana vastasi kaikista ohjelmia koskevista päätöksistä. Läheiset yhteydet valtion turvallisuusviranomaisiin. Hänen johdollaan Press TV on IRIBin rinnalla tehnyt yhteistyötä Iranin turvallisuuspalvelun ja syyttäjien kanssa ja lähettänyt vangituilta, mukaan lukien iranilais-kanadalaiselta toimittajalta ja elokuvantekijältä Maziar Baharilta, pakottamalla saatuja tunnustuksia viikko-ohjelmassa ”Iran Today”. Ison-Britannian riippumaton radio- ja tv-alan sääntelyviranomainen OFCOM antoi Press TV:lle 100 000  punnan sakon Baharin tunnustuksen lähettämisestä vuonna 2011. Tunnustus oli kuvattu vankilassa Baharin ollessa pakkotoimien kohteena. Sarafraz on näin ollen loukannut oikeutta oikeudenmukaiseen ja puolueettomaan oikeudenkäyntiin.

12.3.2013

▼M11

83.

JAFARI Asadollah

 

Mazandaran maakunnan syyttäjänä Jafari suositteli kuolemantuomion määräämistä tapauksissa, joissa hän toimi syyttäjänä. Tämä johti useisiin teloituksiin, myös julkisiin teloituksiin, sekä olosuhteisiin, joissa kuolemantuomio on kansainvälisten ihmisoikeuksien vastainen, myös olemalla kohtuuton ja liiallinen rangaistus. Jafari on ollut myös vastuussa laittomista pidätyksistä ja bahai-vankien oikeuksien loukkaamisesta alkaen pidättämisestä aina eristyssellissä pitämiseen tiedustelupalvelun pidätyskeskuksessa.

12.3.2013

▼M6

84.

EMADI, Hamid Reza (alias Hamidreza Emadi)

Syntymäaika: noin 1973

Syntymäpaikka: Hamedan

Asuinpaikka: Teheran

Työpaikka: Press TV:n päätoimipaikka, Teheran

Press TV:n uutishuoneen johtaja. Entinen Press TV:n vanhempi tuottaja.

Vastuussa vangeilta pakotettujen tunnustusten tuottamisesta ja lähettämisestä. Vankeina on ollut toimittajia, poliittisia aktivisteja, kurdi- ja arabivähemmistöihin kuuluvia henkilöitä. Loukannut kansainvälisesti tunnustettuja oikeuksia oikeudenmukaiseen ja puolueettomaan oikeudenkäyntiin. Ison-Britannian riippumaton radio- ja tv-alan sääntelyviranomainen OFCOM antoi Press TV:lle 100 000 punnan sakon iranilais-kanadalaisen toimittajan ja elokuvantekijän Maziar Baharin pakotetun tunnustuksen lähettämisestä vuonna 2011. Tunnustus oli kuvattu vankilassa Baharin ollessa pakkotoimien kohteena. Kansalaisjärjestöt ovat raportoineet muistakin pakotettujen tunnustusten televisioinneista Press TV:n toimesta. Emadi on siten syyllistynyt oikeudenmukaista ja puolueetonta oikeudenkäyntiä koskevan oikeuden loukkaamiseen.

12.3.2013

▼M11

85.

HAMLBAR Rahim

 

Tabrizin vallankumoustuomioistuimen 1. jaoston tuomari. Langettanut ankaria rangaistuksia azeri-vähemmistöön kuuluville ja työntekijöiden oikeuksien puolustajille ja syyttänyt heitä vakoilusta, kansallisen turvallisuuden vaarantamisesta, Iranin hallinnon vastaisesta propagandasta ja Iranin johtajan halventamisesta. Erittäin räikeä tapaus oli oikeusjuttu, jossa 20 vapaaehtoistyöntekijälle (Iranissa elokuussa 2012 tapahtuneen maanjäristyksen jälkeen) langetettiin vankeusrangaistukset yrityksistä auttaa maanjäristyksen uhreja. Oikeus tuomitsi työntekijät ”kokoontumisesta ja yhteistoiminnasta rikosten tekemiseksi kansallista turvallisuutta vastaan”.

12.3.2013

▼M9

86.

MUSAVI- TABAR, Seyyed Reza

 

Shirazin vallankumouksellisen syyttäjälaitoksen entinen johtaja. Vastuussa poliittisten aktivistien, toimittajien, ihmisoikeuksien puolustajien, bahaiden ja mielipidevankien laittomista pidätyksistä ja pahoinpitelystä. Heitä on ahdisteltu, kidutettu ja kuulusteltu, eikä heille ole myönnetty asianajajaa eikä asianmukaista oikeudenkäyntiä. Musavi-Tabar allekirjoitti oikeuden päätöksiä pahamaineisessa pidätyskeskuksessa nro 100 (miesvankila), mukaan lukien määräys pitää naispuolinen bahai-vanki Raha Sabet kolmen vuoden ajan erityssellissä.

12.3.2013

▼M4

87.

KHORAMABADI, Abdolsamad

”Rikolli-sen sisällön määrittä-misen komissi-on” päällikkö.

Abdolsamad Khoramabadi on ”Rikollisen sisällön määrittämisen komission” päällikkö. Tämä hallituksen järjestö vastaa verkkosensuurista ja tietoverkkorikollisuudesta. Hänen johdollaan komissio määritteli tietoverkkorikollisuuden niin väljästi, että hallituksen sopimattomaksi katsoman sisällön luominen ja julkaiseminen on kriminalisoitu. Hän on vastuussa sorrosta ja lukuisten opposition sivustojen, sähköisten sanomalehtien, blogien, ihmisoikeuksia puolustavien kansalaisjärjestöjen verkkosivujen sekä Googlen ja Gmailin sulkemisesta syyskuun 2012 jälkeen. Hän ja komissio vaikuttivat aktiivisesti vankilassa olleen bloggaaja Sattar Beheshtin kuolemaan marraskuussa 2012.

Siten Khoramabadin johtama komissio on suoraan vastuussa ihmisoikeuksien järjestelmällisestä loukkaamisesta, erityisesti yleisölle tarkoitettujen verkkosivustojen sulkemisesta ja suodattamisesta ja välillä myös Internet-yhteyden sulkemisesta kokonaan.

12.3.2013



Yhteisöt

 

Nimi

Tunniste-tiedot

Perusteet

Luette-loon merkit-semisen päivämäärä

▼M11

1.

Kyberpoliisi (Cyber Police)

Sijainti: Teheran, Iran www-sivut: http://www.cyberpolice.ir

Tammikuussa 2011 perustettu Iranin kyberpoliisi on Iranin islamilaisen tasavallan poliisin yksikkö, jota johti sen perustamisesta alkaen vuoden 2015 alkupuolelle saakka Esmail Ahmadi-Moqaddam (luettelossa). Ahmadi-Moqaddam on korostanut, että kyberpoliisi ryhtyy toimiin niitä vastavallankumouksellisia ja toisinajattelevia ryhmiä vastaan, jotka vuonna 2009 käyttivät internetiin perustuvaa sosiaalista mediaa protestien nostamiseksi presidentti Mahmoud Ahmadinejadin uudelleenvalintaa vastaan. Tammikuussa 2012 kyberpoliisi antoi internet-kahviloille uudet ohjeet, joissa vaaditaan käyttäjiä antamaan henkilötietonsa kahvilan omistajalle, jonka on säilytettävä tiedot kuuden kuukauden ajan samoin kuin luettelo verkkosivuista, joilla asiakas on käynyt. Säännöt edellyttävät kahvilan omistajien myös asentavan valvontakamerat ja säilyttämään tallenteet kuuden kuukauden ajan. Näiden uusien sääntöjen avulla voidaan muodostaa lokikirja, jota viranomaiset voivat käyttää jäljittääkseen aktivisteja tai muita henkilöitä, joita pidetään vaarana kansalliselle turvallisuudelle.

Kesäkuussa 2012 Iranin tiedotusvälineet kertoivat, että kyberpoliisi suunnittelee hyökkäystä virtuaalisia yksityisverkkoja vastaan. Kyberpoliisi pidätti 30. lokakuuta 2012 (ilman pidätysmääräystä) bloggaaja Sattar Beheshtin ”toimista kansallista turvallisuutta vastaan sosiaalisessa mediassa ja Facebookissa”. Beheshti oli arvostellut Iranin hallitusta blogissaan. Beheshti löytyi kuolleena vankisellistään 3. marraskuuta 2012, ja kyberpoliisin uskotaan kiduttaneen hänet kuoliaaksi.

12.3.2013

▼M2




LIITE II

Verkkosivut, joilla ilmoitetaan toimivaltaiset viranomaiset, ja osoite Euroopan komissiolle tehtäviä ilmoituksia varten

▼M12

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties

https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIA

https://www.mfa.bg/en/101

TŠEKKI

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

TANSKA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

SAKSA

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

VIRO

http://www.vm.ee/est/kat_622/

IRLANTI

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

KREIKKA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

ESPANJA

http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

RANSKA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

KROATIA

http://www.mvep.hr/sankcije

ITALIA

https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe

KYPROS

http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument

LATVIA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LIETTUA

http://www.urm.lt/sanctions

LUXEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html

UNKARI

http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

ΜΑLTA

https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx

ALANKOMAAT

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

ITÄVALTA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

PUOLA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja

PORTUGALI

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

ROMANIA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKIA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

SUOMI

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

RUOTSI

http://www.ud.se/sanktioner

YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA

https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

Osoite Euroopan komissiolle tehtäviä ilmoituksia varten:

Euroopan komissio

Ulkopolitiikan välineiden hallinto (FPI)

EEAS 07/99

B-1049 Bryssel, Belgia

Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼M2




LIITE III

Luettelo 1 a artiklassa tarkoitetuista tarvikkeista, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa

1. Seuraavat ampuma-aseet, ampumatarvikkeet ja niihin liittyvät tarvikkeet:

1.1 ampuma-aseet, jotka eivät kuulu yhteisen puolustustarvikeluettelon ML 1 ja ML 2 kohdissa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin;

1.2 ampumatarvikkeet, jotka on erityisesti suunniteltu 1.1 kohdassa lueteltuja ampuma-aseita varten, sekä niihin erityisesti suunnitellut osat;

1.3 aseiden tähtäimet, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin.

2. Pommit ja kranaatit, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin.

3. Seuraavat ajoneuvot:

3.1 vesitykillä varustetut ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu mellakantorjuntaa varten;

3.2 ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sähköistettäviksi hyökkääjän torjumista varten;

3.3 ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu esteiden poistamista varten, ballistisesti suojatut rakennuskoneet mukaan lukien;

3.4 ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu vankien ja/tai pidätettyjen kuljettamista tai siirtämistä varten;

3.5 ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu siirrettävien esteiden kuljettamista varten;

3.6 edellä 3.1–3.5 kohdassa tarkoitettujen ajoneuvojen osat, jotka on erityisesti suunniteltu mellakantorjuntaa varten.

Huomautus 1:   Tämä kohta ei koske ajoneuvoja, jotka on erityisesti suunniteltu palontorjuntaa varten.

Huomautus 2:   Edellä 3.5 kohdassa ilmaisulla ”ajoneuvot” tarkoitetaan myös perävaunuja.

4. Seuraavat räjähdysaineet ja niihin liittyvät tarvikkeet:

4.1 laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu räjähteiden laukaisemiseen sähköisesti tai muutoin kuin sähköisesti, mukaan lukien laukaisulaitteet, nallit, sytyttimet, vahvistimet ja sytytyslangat, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat; paitsi laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu sellaiseen tiettyyn kaupalliseen käyttöön, johon kuuluu sellaisten laitteiden tai välineiden räjähdyksen avulla tapahtuva käynnistys tai käyttö, joiden tarkoituksena ei ole räjähdysten tuottaminen (esim. autojen turvatyynyjen täyttöpumput, sprinklereiden käynnistimien sähkösuojaimet);

4.2 suoraan leikkaavat räjähdysainelataukset, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin;

4.3 seuraavat muut räjähteet, jotka eivät kuulu yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin, ja samankaltaiset aineet:

a. amatoli;

b. nitroselluloosa (jossa on yli 12,5 % typpeä);

c. nitroglykoli;

d. pentaerytritolitetranitraatti (PETN);

e. pikryylikloridi;

f. 2,4,6-trinitrotolueeni (TNT).

5. Seuraavat suojavarusteet, jotka eivät kuulu yhteisen puolustustarvikeluettelon ML 13 kohdassa valvonnan alaisiksi asetettuihin tuotteisiin:

5.1 luodinkestävät ja/tai viiltosuojatut liivit;

5.2 luodin- ja/tai sirpaleenkestävät kypärät, mellakkakypärät, mellakkakilvet ja luodinkestävät kilvet.

Huomautus: Tämä kohta ei aseta valvonnanalaiseksi

  tarvikkeita, jotka on erityisesti suunniteltu urheiluun;

  tarvikkeita, jotka on erityisesti suunniteltu työturvallisuutta koskevien vaatimusten täyttämistä varten.

6. Muut kuin yhteisen puolustustarvikeluettelon ML 14 kohdassa valvonnan alaisiksi asetetut simulaattorit, jotka on tarkoitettu ampuma-aseiden käyttökoulutusta varten ja niitä varten erityisesti suunnitellut ohjelmistot.

7. Muut kuin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa valvonnan alaisiksi asetetut pimeänäkö- ja lämpökuvalaitteet sekä kuvanvahvistusputket.

8. Partateräpiikkilangat.

9. Sotilas- ja taisteluveitset sekä pistimet, joiden terän pituus on yli 10 cm.

10. Tuotantolaitteet, jotka on erityisesti suunniteltu tässä luettelossa lueteltuja tarvikkeita varten.

11. Erityisteknologia, joka on tarkoitettu tässä luettelossa mainittujen tarvikkeiden kehittämistä, valmistamista ja käyttöä varten.




LIITE IV

1 b ja 1 c artiklassa tarkoitetut laitteet, teknologia ja ohjelmistot

Yleinen huomautus

Sen estämättä, mitä tässä liitteessä säädetään, sitä ei sovelleta:

a) laitteisiin, teknologiaan tai ohjelmistoihin, jotka on määritelty neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2009 ( 1 ) liitteessä I tai yhteisessä puolustustarvikeluettelossa; tai

b) ohjelmistoihin, jotka on tarkoitettu käyttäjän itsensä asennettaviksi ilman toimittajan antamaa merkittävää tukea ja jotka ovat yleisesti yleisön saatavissa siten, että niitä myydään vähittäismyyntipisteissä varastosta ja rajoituksetta seuraavin tavoin:

i) käsikaupassa;

ii) postimyynnissä;

iii) elektronisesti tapahtuvassa myynnissä; tai

iv) puhelinmyynnissä; tai

c) ohjelmistoihin, jotka ovat vapaasti käytettävissä.

Kohdissa A, B, C, D ja E olevilla luokilla tarkoitetaan asetuksessa (EY) N:o 428/2009 tarkoitettuja luokkia.

1 b artiklassa tarkoitettuja laitteita, teknologiaa ja ohjelmistoja ovat seuraavat:

A. Laitteiden luettelo

 DPI-tekniikkaan (Deep Packet Inspection) perustuvat laitteet

 verkkoliikennetietojen kuuntelulaitteet (Network Interception equipment), mukaan lukien kuuntelun hallintalaitteet (Interception Management equipment) ja tietojen säilyttämis- ja älylaitteet (Data Retention Link Intelligence equipment)

 radiotaajuuksien seurantalaitteet (Radio Frequency monitoring equipment)

 verkko- ja satelliittihäirintälaitteet (Network and Satellite jamming equipment)

 virustartuntalaitteet (Remote Infection equipment)

 puheentunnistus- ja -käsittelylaitteet (Speaker recognition/processing equipment)

 IMSI ( 2 ), MSISDN ( 3 ), IMEI ( 4 ) ja TMSI ( 5 ) kuuntelu- ja seurantalaitteet

 taktiset SMS ( 6 )-, GSM ( 7 )-, GPS ( 8 )-, GPRS ( 9 )-, UMTS ( 10 )-, CDMA ( 11 )- ja PSTN ( 12 )-laitteiden kuuntelu- ja seurantalaitteet

 DHCP ( 13 )-, SMTP ( 14 )- ja GTP ( 15 )-tietojen kuuntelu- ja seurantalaitteet

 kaavantunnistus- ja kaavanprofilointilaitteet (Pattern Recognition and Pattern Profiling equipment)

 etätutkintalaitteet (Remote Forensics equipment)

 semanttiset prosessorilaitteet (Semantic Processing Engine equipment)

 WEP- ja WPA-koodinmurtamislaitteet

 puheensiirtoa internetissä koskevat suljetut ja standardit protokollat (Voice over Internet proprietary and standard protocol, VoIP).

B. Ei käytetä.

C. Ei käytetä.

D. Edellä A kohdassa mainittujen laitteiden kehittämiseen, tuotantoon ja käyttöön käytettävät ohjelmistot.

E. Edellä A kohdassa mainittujen laitteiden kehittämiseen, tuotantoon ja käyttöön käytettävä teknologia.

Näihin luokkiin kuuluvat laitteet, teknologia ja ohjelmistot kuuluvat tämän liitteen soveltamisalaan ainoastaan siltä osin kuin ne vastaavat yleistä luonnehdintaa 'internet-, puhelin- ja satelliittiviestinnän kuuntelu- ja seurantajärjestelmät'.

Tässä liitteessä ”seurannalla” tarkoitetaan puhelun sisällön tai verkkotietojen hankintaa, poimintaa, dekoodausta, tallennusta, käsittelyä, analysointia ja arkistointia.



( 1 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 428/2009, annettu 5 päivänä toukokuuta 2009, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän perustamisesta (EUVL L 134, 29.5.2009, s. 1).

( 2 ) IMSI – International Mobile Subscriber Identity – on yksilöllinen matkapuhelimen tunnistuskoodi, joka sisältyy SIM-korttiin ja jonka avulla kyseinen SIM-kortti voidaan tunnistaa käyttämällä GSM- ja UMTS-verkkoja.

( 3 ) MSISDN – Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number – on numero, jonka perusteella tunnistetaan GSM- tai UMTS-matkapuhelinverkon tilaus. Toisin sanoen se on matkapuhelimen SIM-kortin puhelinnumero ja siten sen perusteella tunnistetaan matkapuhelimen tilaaja ja IMSI-koodi.

( 4 ) IMEI – International Mobile Subscriber Identity – on yleensä yksilöllinen numero, jonka perusteella tunnistetaan GSM-, WCDMA- ja IDEN-matkapuhelimet ja osa satelliittipuhelimista. Se on tavallisesti merkitty puhelimen akkuosastoon. Kuuntelu voidaan määrittää IMEI- ja IMSI- sekä MSISDN-numeron perusteella.

( 5 ) TMSI –Temporary Mobile Subscriber Identity – on tunniste, joka yleisimmin lähetetään matkapuhelimen ja verkon välillä.

( 6 ) SMS tulee sanoista Short Message System.

( 7 ) GSM on maailmanlaajuinen digitaalinen matkaviestintästandardi (Global System for Mobile Communications).

( 8 ) GPS – Global Positioning System – on maailmanlaajuinen paikantamisjärjestelmä.

( 9 ) GPRS – General Package Radio Service.

( 10 ) UMTS – Universal Mobile Telecommunication System.

( 11 ) CDMA – Code Division Multiple Access.

( 12 ) PSTN – Public Switch Telephone Networks.

( 13 ) DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol.

( 14 ) SMTP – Simple Mail Transfer Protocol.

( 15 ) GTP – GPRS Tunnelling Protocol.

Top