This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01970L0156-20060704
Council Directive of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (70/156/EEC)
Consolidated text: Neuvoston direktiivi, annettu 6 päivänä helmikuuta 1970, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (70/156/ETY)
Neuvoston direktiivi, annettu 6 päivänä helmikuuta 1970, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (70/156/ETY)
1970L0156 — FI — 04.07.2006 — 023.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 6 päivänä helmikuuta 1970, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYV L 042, 23.2.1970, p.1) |
Muutettu:
Muutettu:
L 73 |
14 |
27.3.1972 |
||
|
(mukautettu neuvoston 1 päivänä tammikuuta 1973 tekemällä päätöksellä) |
L 002 |
1 |
.. |
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
||
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
|
(mukautettu neuvoston päätöksellä 95/1/EY, Euratom, EHTY) |
L 001 |
1 |
.. |
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
Oikaisu
NEUVOSTON DIREKTIIVI,
annettu 6 päivänä helmikuuta 1970,
moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
(70/156/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon ( 1 ),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon ( 2 ),
sekä katsoo, ettähenkilö- ja tavaraliikenteeseen tarkoitettujen moottoriajoneuvojen on kaikissa jäsenvaltioissa oltava tiettyjen pakollisten teknisten vaatimusten mukaisia; nämä vaatimukset eroavat jäsenvaltioittain ja estävät sen vuoksi Euroopan talousyhteisön sisäistä kauppaa,
tällaisia esteitä yhteismarkkinoiden perustamiselle ja toiminnalle voidaan vähentää, ja ne voidaan jopa poistaa, jos kaikki jäsenvaltiot antavat samat vaatimukset joko olemassa olevien määräystensä lisäksi tai niiden sijasta,
jäsenvaltioiden vakiintuneena käytäntönä on tarkastaa, että ajoneuvot ovat asiaa koskevien teknisten vaatimusten mukaisia ennen markkinoille saattamista; tämä tarkastus tehdään ajoneuvotyypeille,
ajoneuvon eri osiin ja ominaisuuksiin sovellettavat yhdenmukaiset tekniset vaatimukset olisi määriteltävä erityisdirektiiveissä,
yhteisön tasolla on välttämätöntä ottaa käyttöön yhteisön tyyppihyväksyntämenettely jokaiselle ajoneuvotyypille edellä tarkoitettujen vaatimusten noudattamisen tarkastamiseksi ja jotta jokainen jäsenvaltio voi tunnustaa muissa jäsenvaltioissa tehdyt tarkastukset,
tällä menettelyllä jokaisen jäsenvaltion on pystyttävä varmistamaan, että jokainen ajoneuvotyyppi on tarkastettu erityisdirektiiveissä säädettyjen ja tyyppihyväksyntätodistuksessa lueteltujen tarkastusten mukaisesti; menettelyn avulla valmistajien on pystyttävä laatimaan vaatimustenmukaisuustodistus kaikille hyväksytyn tyypin mukaisille ajoneuvoille; kaikkien jäsenvaltioiden on katsottava tällaisella todistuksella varustetun ajoneuvon olevan niiden oman lainsäädännön mukainen; jäsenvaltion olisi ilmoitettava muille jäsenvaltioille havainnoistaan lähettämällä niille jäljennös jokaisesta hyväksymästään ajoneuvotyypistä laaditusta todistuksesta,
siirtymätoimenpiteenä on voitava antaa yhteisön vaatimuksiin perustuva tyyppihyväksyntä heti, kun ajoneuvon eri osia ja ominaisuuksia koskevat erityisdirektiivit tulevat voimaan, samanaikaisesti kun kansallisia vaatimuksia sovelletaan yhä sellaisiin osiin ja ominaisuuksiin, joita tällaiset direktiivit eivät koske,
sen rajoittamatta, mitä perustamissopimuksen 169 ja 170 artiklassa määrätään, on suotavaa, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset yhteistyössä antavat säännökset tuotantomallien hyväksytyn tyypin mukaisuutta koskevien teknisten riitojen ratkaisun helpottamiseksi,
ajoneuvo voi olla hyväksytyn tyypin mukainen, ja silti siinä voi olla ominaisuuksia, jotka saattavat aiheuttaa vaaraa liikenneturvallisuudelle; sen vuoksi on suotavaa säätää asianmukaisesta menettelystä tämän vaaran vähentämiseksi, ja
tekninen kehitys edellyttää erityisdirektiiveissä määriteltyjen teknisten vaatimusten nopeaa mukauttamista; tähän tarvittavien toimenpiteiden täytäntöön panemisen helpottamiseksi olisi säädettävä menettelystä jäsenvaltioiden ja komission välisen tiiviin yhteistyön aikaansaamiseksi moottoriajoneuvoalan kaupan teknisten esteiden poistamiseksi annettujen direktiivien mukauttamista tekniikan kehitykseen käsittelevässä komiteassa,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Soveltamisala
Tätä direktiiviä sovelletaan yhdessä tai useammassa vaiheessa rakennettujen moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisten ajoneuvojen ja perävaunujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntään.
Sitä ei sovelleta:
— yksittäisten ajoneuvojen hyväksyntään. Kuitenkin niin, että tällaista hyväksyntää käyttävien jäsenvaltioiden on hyväksyttävä mikä tahansa voimassa olevan järjestelmän, osan, erillisen teknisen yksikön tai keskeneräisen ajoneuvon hyväksyntä, joka on annettu tämän direktiivin nojalla asiaa koskevien kansallisten määräysten sijasta;
— kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan neuvoston direktiivin 92/61/ETY 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin ”nelipyöriin” ( 3 ).
2 artikla
Määritelmät
Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
— ”tyyppihyväksynnällä” menettelyä, jolla jäsenvaltio varmentaa ajoneuvotyypin, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön täyttävän tämän direktiivin tai liitteessä IV tai XI esitetyssä täydellisessä luettelossa tarkoitetun erityisdirektiivin tekniset vaatimukset;
— ”monivaiheisella tyyppihyväksynnällä” menettelyä, jolla yksi tai useampi jäsenvaltio varmentaa keskeneräisen ►C2 tai valmistuneen ajoneuvotyypin ◄ , valmistusasteen mukaan, täyttävän tämän direktiivin tekniset vaatimukset;
— ►C2 ”ajoneuvolla” tieliikenteeseen tarkoitettua, valmista tai keskeneräistä vähintään ◄ nelipyöräistä moottoriajoneuvoa, jonka suurin rakenteellinen nopeus on yli 25 km/h, ja sen perävaunuja, lukuun ottamatta kiskoilla kulkevia ajoneuvoja, maa- ja metsätaloustraktoreita ja liikkuvia koneita;
— ”perusajoneuvolla” keskeneräistä ajoneuvoa, jonka tunnusnumero säilyy monivaiheisen tyyppihyväksyntämenettelyn kaikkien myöhempien vaiheiden ajan;
— ”keskeneräisellä ajoneuvolla” ajoneuvoa, jonka valmistuksessa tarvitaan vielä vähintään yksi lisävaihe tämän direktiivin teknisten vaatimusten täyttymiseksi;
— ►C2 ”valmistuneella ajoneuvolla” ◄ monivaiheisen tyyppihyväksyntämenettelyn tuloksena olevaa ajoneuvoa, joka täyttää tämän direktiivin kaikki vaatimukset;
— ”tyypillä” tietyn luokan, liitteessä II olevassa B osassa tarkoitettujen olennaisten osien osalta samanlaisia ajoneuvoja, ajoneuvotyypissä voi olla vaihtoehtoja ja eri muunnoksia (katso liite II B osa);
— ”järjestelmällä” ajoneuvon järjestelmää, kuten jarruja, pakokaasujen aiheuttamaa ilman pilaantumista estäviä laitteita, sisävarusteita jne., joiden osalta on noudatettava erityisdirektiivien vaatimuksia;
— ”osalla” ajoneuvon osaksi tarkoitettua laitetta, kuten valaisinta, jonka on täytettävä erityisdirektiivin vaatimukset ja joka voidaan tyyppihyväksyä erikseen, kun erityisdirektiivissä nimenomaisesti niin säädetään;
— ”teknisellä yksiköllä” ajoneuvon osaksi tarkoitettua laitetta, kuten alleajosuojia, jonka on täytettävä erityisdirektiivin vaatimukset ja joka voidaan tyyppihyväksyä erikseen, mutta ainostaan yhden tai useamman määrätyn ajoneuvotyypin yhteydessä, kun erityisdirektiivissä nimenomaisesti niin säädetään;
— ”valmistajalla” hyväksyntäviranomaiselle tyyppihyväksynnästä, kaikista tyyppihyväksyntämenettelyn tekijöistä sekä tuotannon vaatimustenmukaisuudesta vastuussa olevaa henkilöä tai elintä, tämän henkilön tai elimen ei ole välttämätöntä olla suoraan mukana hyväksyttävän ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön kaikissa valmistusvaiheissa;
— ”hyväksyntäviranomaisilla” jäsenvaltion viranomaisia, jotka ovat vastuussa kaikista ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksyntämenettelyyn kuuluvista tekijöistä; nämä antavat ja, tarvittaessa, peruuttavat hyväksyntätodistukset, toimivat toisten jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten yhteyselimenä ja tarkastavat valmistajan tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toteuttamat määräykset;
— ”tutkimuslaitoksella” testauslaboratorioksi hyväksyttyä järjestöä tai -elintä, joka jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisen nimissä suorittaa testejä tai tarkastuksia. Tästä toiminnasta voi huolehtia myös hyväksyntäviranomainen itse;
— ”ilmoituslomakkeella” tämän direktiivin liitteessä I tai liitteessä III tai erityisdirektiivin vastaavassa liitteessä esitettyä lomaketta, jossa ilmoitetaan hakijalta vaadittavat tiedot;
— ”valmistusasiakirjoilla” tiedoista, piirustuksista, valokuvista ja niin edelleen koostuvaa asiakirjakokonaisuutta, jonka hakija toimittaa tutkimuslaitokselle tai hyväksyntäviranomaiselle ilmoituslomakkeen ohjeiden mukaisesti;
— ”hyväksyntäasiakirjoilla” valmistusasiakirjojen lisäksi kaikkia testausselosteita tai muita asiakirjoja, jotka tutkimuslaitos tai hyväksyntäviranomainen on liittänyt niihin suorittaessaan tehtäviään;
— ”hyväksyntäasiakirjojen hakemistolla” asiakirjaa, jossa esitetään hyväksyntäasiakirjan sisältö numeroituna tai merkittynä siten, että jokainen sivu on helposti löydettävissä.
3 artikla
Tyyppihyväksynnän hakeminen
1. Valmistajan on toimitettava jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiselle ajoneuvon tyyppihyväksyntää koskeva hakemus. Hakemukseen on liitettävä valmistusasiakirjat, joissa on liitteessä III vaaditut tiedot ja hyväksyntätodistus kutakin sovellettavaa erityisdirektiiviä varten liitteen IV tai XI mukaisesti; lisäksi erityisdirektiiveissä määrätyt järjestelmää ja erillistä teknistä yksikköä koskevat hyväksyntäasiakirjat on annettava hyväksyntäviranomaisen käyttöön hyväksynnän myöntämis- tai epäämispäivään asti.
2 Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jos käytettävissä ei ole asianomaista erityisdirektiiviä koskevia hyväksyntätodistuksia, hakemukseen liitettävät asiakirjat käsittävät valmistusasiakirjat, jotka sisältävät liitteessä I, liitteessä IV tai XI tarkoitettujen erityisdirektiivien perusteella vaaditut, ja tarvittaessa, liitteessä III olevassa II osassa vaaditut tiedot.
3 Monivaiheisen tyyppihyväksynnän ollessa kyseessä hakijan on toimitettava:
— ensimmäisessä vaiheessa: valmista ajoneuvoa varten laadittavien valmistusasiakirjojen ja hyväksyntätodistusten ne osat, jotka vastaavat perusajoneuvon valmistusvaihetta;
— toisessa ja seuraavissa vaiheissa: valmistusasiakirjojen ja hyväksyntätodistusten ne osat, jotka vastaavat senhetkistä valmistusvaihetta, ja yksi kappale keskeneräisen ajoneuvon hyväksyntätodistuksesta, joka on annettu edellisessä valmistusvaiheessa; lisäksi valmistaja toimittaa luettelon keskeneräiseen ajoneuvoon tekemistään muutoksista ja lisäyksistä.
4 Valmistajan on toimitettava jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisille järjestelmä-, osa- tai erillisen teknisen yksikkötyypin tyyppihyväksyntää koskeva hakemus. Hakemukseen on liitettävä valmistusasiakirjat, joiden sisältö eritellään vastaavan erityisdirektiivin ilmoituslomakkeessa.
5 Ajoneuvo-, järjestelmä-, osa- tai erilliseen tekniseen yksikkötyyppiin liittyvän hakemuksen voi toimittaa ainoastaan yhteen jäsenvaltioon. Jokaisen hyväksyttävän tyypin osalta on toimitettava erillinen hakemus.
4 artikla
Tyyppihyväksyntämenettely
1 Kunkin jäsenvaltion on annettava:
a) ajoneuvon tyyppihyväksyntä:
— ajoneuvotyypeille, jotka ovat valmistusasiakirjojen tietojen mukaisia ja täyttävät kaikkien
— vastaavien liitteessä IV tarkoitettujen erityisdirektiivien tekniset vaatimukset;
— liitteessä XI tarkoitetuille erikoiskäyttöön tarkoitetuille ajoneuvotyypeille, jotka ovat valmistusasiakirjojen tietojen mukaisia ja täyttävät liitteen XI vastaavassa sarakkeessa tarkoitettujen erityisdirektiivien tekniset vaatimukset;
Tämä menettely tapahtuu liitteessä V esitettyjen menettelyjen mukaisesti;
b) monivaiheinen tyyppihyväksyntä perus-, keskeneräisille tai valmiille ajoneuvotyypeille, jotka ovat valmistusasiakirjojen tietojen mukaisia ja täyttävät vastaavien liitteessä IV tai XI ilmoitettujen erityisdirektiivien tekniset vaatimukset ajoneuvotyypin valmistusvaiheen mukaisesti.
Tämä menettely tapahtuu liitteessä XIV esitettyjen menettelyjen mukaisesti;
c) järjestelmän tyyppihyväksyntä ajoneuvotyypeille, jotka ovat valmistusasiakirjojen tietojen mukaisia ja täyttävät ►M12 liitteissä IV tai XI mainitun vastaavan erityisdirektiivin ◄ tekniset vaatimukset;
d) osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksyntä kaikille osan tai erillisen teknisen yksikön tyypeille, jotka ovat valmistusasiakirjojen tietojen mukaisia ja täyttävät ►M12 liitteissä IV tai XI mainitun vastaavan erityisdirektiivin ◄ , jossa erityisesti tästä säädetään, tekniset vaatimukset.
Liitteen XI tai 8 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisen ajoneuvon hyväksynnän osalta tai liitteen XI tai 8 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisen järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön hyväksynnän osalta, mukaan lukien asiaa koskevan erityisdirektiivin soveltamista koskevat rajoitukset ja poikkeukset, hyväksyntätodistuksessa on mainittava sen voimassaoloa koskevat rajoitukset ja myönnetyt poikkeukset ►M17 ————— ◄ .
Kun edellä a, b, c ja d alakohdassa tarkoitettujen valmistusasiakirjojen tiedoissa eritellään erityissäännöksiä erityistarkoitukseen käytettäviä ajoneuvoja varten liitteen XI sarakkeiden ja sen lisäysten mukaisesti, tyyppihyväksyntätodistuksessa on myöskin eriteltävä tällaiset säännökset ja poikkeukset.
2 Jos jäsenvaltio kuitenkin arvioi 1 kohdan säännökset täyttävän ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön muodostavan vakavan vaaran liikenneturvallisuudelle, se voi kieltäytyä antamasta tyyppihyväksyntää. Jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä muille jäsenvaltioille ja komissiolle sekä perusteltava päätöksensä.
3 Kunkin jäsenvaltion on täytettävä kaikki tyyppihyväksyntätodistuksen vastaavat kohdat (katso mallit tämän direktiivin liitteessä VI ja erityisdirektiivien liitteissä) jokaisen hyväksymänsä ajoneuvo-, järjestelmä-, osa- tai erillisen teknisen yksikkötyypin osalta. Kunkin jäsenvaltion on lisäksi täytettävä ajoneuvon hyväksyntätodistukseen liitettävän testituloslomakkeen vastaavat osat (katso malli liitteessä VIII) sekä laadittava tai tarkastettava hyväksyntäasiakirjojen hakemiston sisältö. Hyväksyntätodistukset on numeroitava liitteessä VII esitetyn menetelmän mukaisesti. Todistus täytettynä ja sen liitteet toimitetaan hakijalle.
4 Jos hyväksyttävä osa tai erillinen tekninen yksikkö ei täytä tehtäväänsä tai ei osoita erityistä ominaisuutta kuin ajoneuvon muiden osien yhteydessä ja tästä syystä yhden tai useamman vaatimuksen täyttymistä ei voida tarkastaa kuin osan tai erillisen teknisen yksikön toimiessa yhdessä muiden ajoneuvon osien kanssa, olivat ne sitten todellisia tai simuloituja, osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksynnän laajuutta on tämän seurauksena rajoitettava. Kyseisen osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksyntätodistuksessa on mainittava käyttöä koskevat mahdolliset rajoitukset ja asennusta koskevat edellytykset. Näiden rajoitusten ja edellytysten noudattaminen on tarkastettava ajoneuvon tyyppihyväksynnän yhteydessä.
5 Kunkin jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on lähetettävä kuukauden kuluessa muiden jäsenvaltioiden vastaaville viranomaisille jäljennös tyyppihyväksyntätodistuksesta (liitteineen) jokaisen ajoneuvotyypin osalta, jonka hyväksynnän ne ovat antaneet, evänneet tai peruuttaneet.
6 Kunkin jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on lähetettävä kuukausittain muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille luettelo (joka sisältää liitteessä XIII tarkoitetut tiedot) tuon kuukauden aikana antamistaan, epäämistään tai peruuttamistaan järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden hyväksynnöistä. Lisäksi sen on, saatuaan hakemuksen toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisilta, lähetettävä viipymättä jäljennös kyseisen järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksyntätodistuksesta ja/tai hyväksyntäasiakirjat jokaisen antamansa, epäämänsä tai peruuttamansa järjestelmä-, osa- tai erillisen teknisen yksikkötyypin tyyppihyväksyntätodistuksen osalta.
5 artikla
Tyyppihyväksyntöjen muutokset
1. Tyyppihyväksynnän myöntäneen jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että se saa tietoonsa kaikki muutokset hyväksyntäasiakirjojen tietoihin.
2. Hakemus tyyppihyväksynnän muutoksesta on toimitettava yksinomaan alkuperäisen hyväksynnän myöntäneelle jäsenvaltiolle.
3. Jos järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksynnän ollessa kyseessä hyväksyntäasiakirjojen tiedot ovat muuttuneet, kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on tarvittaessa julkaistava hyväksyntäasiakirjojen korjatut sivut ja osoitettava selvästi jokaisella korjatulla sivulla muutoksen luonne ja uudelleenjulkaisun päivämäärä; hyväksyntäasiakirjojen konsolidoidun, ajantasaistetun toisinnon, johon on liitetty yksityiskohtainen kuvaus muutoksesta, katsotaan myös täyttävän tämän vaatimuksen.
Jokaisen korjauksen tai konsolidoidun, ajantasaistetun toisinnon yhteydessä on myös muutettava hyväksyntäasiakirjojen hakemistoa (joka on hyväksyntätodistuksen liitteenä) niin, että siitä käy ilmi viimeisimpien muutosten päivämäärät tai konsolidoidun, ajantasaistetun toisinnon päivämäärä.
Lisäksi, jos jotkin hyväksyntätodistuksen sisältämät tiedot (lukuun ottamatta sen liiteittä) ovat muuttuneet tai jos direktiivin vaatimukset ovat muuttuneet hyväksyntätodistukseen merkityn päivämäärän jälkeen, muutosta nimitetään ”laajennukseksi” ja kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiset antavat korjatun (laajennusnumerolla varustetun) hyväksyntätodistuksen, josta on selvästi käytävä ilmi korjauksen peruste ja uudelleenantamispäivämäärä.
Jos kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiset toteavat, että hyväksyntäasiakirjojen muutos vaatii uusia testejä tai tarkastuksia, niiden on ilmoitettava tästä valistajalle ja laadittava ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitetut asiakirjat vasta niitä tyydyttävät tulokset antaneiden testien ja tarkastusten suorittamisen jälkeen.
4. Jos ajoneuvon tyyppihyväksynnän ollessa kyseessä hyväksyntäasiakirjojen tiedot ovat muuttuneet, kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on tarvittaessa julkaistava hyväksyntäasiakirjojen korjatut sivut ja osoitettava selvästi jokaisella korjatulla sivulla muutoksen luonne ja uudelleenjulkaisun päivämäärä; hyväksyntäasiakirjojen konsolidoidun, ajantasaistetun toisinnon, johon on liitettävä yksityiskohtainen kuvaus muutoksesta, katsotaan myös täyttävän tämän vaatimuksen.
Jokaisen korjauksen tai konsolisoidun, ajantasaistetun toisinnon yhteydessä on myös muutettava hyväksyntäasiakirjojen hakemistoa (joka on hyväksyntätodistuksen liitteenä) niin, että siitä käy ilmi viimeisimpien muutosten päivämäärät tai konsolidoidun, ajantasaistetun toisinnon päivämäärä.
Lisäksi, jos lisätarkastuksia vaaditaan tai jos jokin hyväksyntätodistuksen sisältämä tieto (lukuun ottamatta sen liitteitä) on muuttunut tai jos jonkin erityisdirektiivin vaatimukset, joita sovelletaan päivänä, josta alkaen ensimmäinen käyttöönotto on kielletty, ovat muuttuneet hyväksyntätodistuksessa olevan päivämäärän jälkeen, muutosta nimitetään ”laajennukseksi” ja kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiset antavat korjatun (laajennusnumerolla varustetun) hyväksyntätodistuksen, josta on selvästi käytävä ilmi laajennuksen peruste ja uudelleenantamispäivämäärä.
Jos kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaiset toteavat, että hyväksyntäasiakirjojen muutos vaatii uusia tarkastuksia, niiden on ilmoitettava tästä valmistajalle ja laadittava ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitetut asiakirjat vasta niitä tyydyttävät tulokset antaneiden uusien tarkastusten jälkeen. Jokainen korjattu asiakirja on lähetettävä kaikille muille toimivaltaisille viranomaisille yhden kuukauden kuluessa.
5. Kun käy ilmi, että ajoneuvon tyyppihyväksynnän voimassaolo päättyy pian, koska yhden tai useamman liitteenä olevissa hyväksyntäasiakirjoissa tarkoitettujen erityisdirektiivien perusteella myönnetyn hyväksynnän voimassaolo päättyy pian tai koska liitteessä IV olevassa I osassa otetaan käyttöön uusi erityisdirektiivi, hyväksynnän myöntäneen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisen on ilmoitettava siitä vähintään kuukautta ennen ajoneuvon tyyppihyväksynnän voimassaolon päättymistä muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille ja mainittava tässä ilmoituksessa päivämäärä tai viimeisen vanhan hyväksyntätodistuksen mukaisesti valmistetun ajoneuvon tunnusnumero.
6. Niiden ajoneuvoluokkien osalta, joita tässä direktiivissä tai erityisdirektiiveissä olevat muutosvaatimukset eivät koske, ei vaadita muutosta hyväksyntään.
6 artikla
Vaatimustenmukaisuustodistus
1 Ajoneuvon tyyppihyväksynnän haltijana valmistajan on laadittava vaatimustenmukaisuustodistus. Tämä todistus, jonka mallit esitetään liitteessä IX, seuraa ►C2 jokaista valmista tai keskeneräistä, hyväksytyn ajoneuvotyypin mukaisesti valmistettua ajoneuvoa. Keskeneräisen tai valmistuneen ajoneuvon ollessa kyseessä ◄ , valmistajan on ilmoitettava vaatimustenmukaisuustodistuksen toisella sivulla ainoastaan ne tiedot, jotka on lisätty tai muutettu siinä hyväksyntävaiheessa, ja tarvittaessa liitettävä tähän todistukseen kaikki edellisten vaiheiden vaatimustenmukaisuustodistukset.
Vaatimustenmukaisuustodistus on valmistettava niin, että sen väärentäminen ei ole mahdollista. Tätä tarkoitusta varten teksti on painettava paperille, joka on suojattu joko värigrafiikalla tai vesileimattu valmistajan tunnuksella.
2 Jäsenvaltiot voivat kuitenkin ajoneuvon verotusta tai rekisteröintiä varten pyytää, ilmoitettuaan siitä komissiolle ja muille jäsenvaltioille vähintään kolme kuukautta aikaisemmin, muidenkin kuin liitteessä IX tarkoitettujen tietojen liittämistä todistukseen, jos kyseiset tiedot on erityisesti mainittu hyväksyntäasiakirjoissa tai ne voidaan päätellä siitä yksinkertaisen laskutoimituksen avulla.
Jäsenvaltiot voivat myös pyytää, että liitteen IX vaatimustenmukaisuustodistus täytettäisiin tavalla, joka tuo paremmin esiin toimivaltaisten viranomaisten verotus- ja rekisteröintitarkoituksiin tarvittavat ja riittävät tiedot.
3 Osan tai erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksynnän haltijana valmistajan on kiinnitettävä kuhunkin tyyppihyväksynnän mukaisesti valmistettuun osaan tai yksikköön kaupallinen tai tavaramerkkinsä, tyyppimerkintä ja/tai, jos erityisdirektiivissä niin säädetään, tyyppihyväksyntänumero tai -merkki. Jälkimmäisessä tapauksessa valmistaja saa kuitenkin valintansa mukaan olla kiinnittämättä kaupallista tai tavaramerkkiä ja tyyppimerkintää.
4 Tyyppihyväksyntätodistuksen haltijana valmistajan, joka 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti ottaa huomioon osan tai teknisen yksikön käytön rajoitukset, on toimitettava jokaisen valmistetun osan tai yksikön mukana yksityiskohtaiset tiedot näistä rajoituksista ja ilmoitettava sen asennusta koskevat edellytykset.
7 artikla
Rekisteröinti ja käyttöönotto
1 Jäsenvaltioiden on rekisteröitävä uudet ajoneuvot ja sallittava niiden myynti ja käyttöönotto niiden valmistukseen ja toimintaan liittyvistä syistä jos, ja ainoastaan jos ne on varustettu voimassa olevalla vaatimustenmukaisuustodistuksella. Keskeneräisten ajoneuvojen ollessa kyseessä, jokaisen jäsenvaltion on sallittava niiden myynti, mutta ne voivat evätä niiden pysyvän rekisteröinnin tai käyttöönoton niin kauan kunnes ne ovat ►C2 valmistuneet. ◄
2 Jokaisen jäsenvaltion on sallittava osien tai erillisten teknisten yksiköiden myynti ja käyttöönotto jos, ja ainoastaan jos nämä osat tai erilliset tekniset yksiköt täyttävät vastaavien erityisdirektiivien vaatimukset ja 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut vaatimukset, jos edellä sanottua ei sovelleta osiin ja erillisiin teknisiin yksiköihin, jotka on tarkoitettu käytettäviksi ajoneuvoissa, jotka eivät kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan tai jotka on siitä osaksi tai kokonaan vapautettu.
3 Jos jäsenvaltio arvioi, että tietyn tyyppiset ajoneuvot, osat tai erilliset tekniset yksiköt ovat vakavana vaarana liikenneturvallisuudelle, vaikka ne on varustettu voimassa olevalla vaatimustenmukaisuustodistuksella tai riittävillä merkinnöillä, se voi enintään kuuden kuukauden ajaksi kieltäytyä rekisteröimästä tällaista ajoneuvoa tai kieltää tällaisten ajoneuvojen, osien tai erillisten teknisten yksiköiden myynnin tai käyttöönoton alueellaan. Sen on viipymättä ilmoitettava tästä muille jäsenvaltioille ja komissiolle ja ilmoitettava päätöksensä perusteena olevat syyt. Jos tyyppihyväksynnän antanut jäsenvaltio riitauttaa sille ilmoitetun väitetyn liikenneturvallisuudelle aiheutuvan vaaran, asianomaisten jäsenvaltioiden on pyrittävä ratkaisemaan erimielisyys. Komissiolle on ilmoitettava asiasta ja se tarvittaessa kutsuu osapuolet asiaa koskevaan neuvotteluun ratkaisun aikaansaamiseksi.
8 artikla
Poikkeukset ja muut menettelyt
1 Edellä 7 artiklan 1 kohdan vaatimuksia ei sovelleta:
— asevoimien, siviilipuolustuksen, palontorjunnan ja yleisen järjestyksen ylläpidosta huolehtivien yksiköiden käyttöön tarkoitettuihin ajoneuvoihin,
— eikä
— jäljempänä 2 kohdan mukaisesti hyväksyttyihin ajoneuvoihin.
2 Jäsenvaltiot voivat valmistajan pyynnöstä vapauttaa seuraavat ajoneuvot yhden tai useamman erityisdirektiivin yhden tai useamman säännöksen soveltamisesta:
a) Pieninä sarjoina valmistetut ajoneuvot
Tässä tapauksessa tyyppiperheen kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen, myytyjen tai käyttöönotettujen ajoneuvojen lukumäärä vuodessa saa olla enintään liitteessä XII tarkoitettu yksiköiden lukumäärä. Jäsenvaltioiden on vuosittain lähetettävä komissiolle luettelo tällaisista hyväksynnöistä. Tällaisen hyväksynnän antaneen jäsenvaltion on lähetettävä jäljennös hyväksyntätodistuksesta liitteineen valmistajan osoittamille muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille ilmoittaen myönnettyjen poikkeusten luonne. Näiden jäsenvaltioiden on päätettävä kolmen kuukauden kuluessa, hyväksyvätkö ne, ja jos niin kuinka monen ajoneuvon osalta, alueellaan rekisteröitäväksi tarkoitettujen ajoneuvojen hyväksynnän. Tämän kohdan mukaisesti annettuihin hyväksyntöihin sovelletaan 3, 4, 5, 6, 10 ja 11 artiklan vaatimuksia ainoastaan siinä määrin kuin hyväksyntäviranomaiset pitävät tarpeellisena. Myönnettäessä poikkeus tämän kohdan mukaisesti, jäsenvaltio voi vaatia muuta asiaa koskevaa säännöstä sovellettavaksi.
b) Sarjan viimeiset ajoneuvot
1) Jäsenvaltiot voivat liitteessä XII olevassa B osassa tarkoitettujen ►M12 rajoitusten ◄ ja rajallisen ajan huomioon ottaen rekisteröidä uusia ajoneuvoja ja sallia niiden myynnin ja käyttöönoton, jos ne vastaavat ajoneuvotyyppiä, jonka tyyppihyväksyntä ei ole 5 artiklan 5 kohdan mukaisesti enää voimassa.
Tätä säännöstä sovelletaan ainoastaan ajoneuvoihin, jotka:
— olivat yhteisön alueella, ja
— olivat varustettuja voimassa olevalla vaatimustenmukaisuustodistuksella, joka oli annettu kyseisen ajoneuvon tyyppihyväksynnän ollessa vielä voimassa, mutta joita ei oltu vielä rekisteröity tai otettu käyttöön ennen mainitun tyyppihyväksynnän voimassaolon päättymistä.
►C2 Tämä mahdollisuus on rajattu 12 kuukauteen valmiiden ajoneuvojen osalta ja 18 kuukauteen valmistuneiden ajoneuvojen osalta päivämäärästä, jolloin tyyppihyväksynnän voimassaolo päättyi ◄ .
2) Edellä 1 alakohdan soveltamiseksi yhteen tai useampaan tietyn luokan ajoneuvotyyppiin on valmistajan toimitettava hakemus kunkin sellaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jota kyseisten ajoneuvotyyppien käyttöönotto koskee. Hakemuksessa on eriteltävä sen perusteena olevat tekniset ja/tai kaupalliset syyt.
Kyseisten jäsenvaltioiden on päätettävä kolmen kuukauden kuluessa, hyväksyvätko ne, että kyseinen ajoneuvotyyppi rekisteröidään niiden alueella, sekä montako yksikköä ne hyväksyvät rekisteröitäviksi alueellan.
Kukin jäsenvaltio, jota kyseisten ajoneuvotyyppien käyttöönotto koskee, on vastuussa sen varmistamisesta, että valmistaja noudattaa liitteessä XII olevan B osan säännöksiä.
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle joka vuosi luettelo myönnetyistä poikkeuksista.
c) Ajoneuvot, osat tai erilliset tekniset yksiköt, jotka niissä käytettyjen tekniikoiden tai ratkaisujen erityisluonteen vuoksi eivät voi olla yhden tai useamman erityisdirektiivin yhden tai useamman vaatimuksen mukaisia
Tässä tapauksessa jäsenvaltio saa myöntää hyväksynnän, jonka voimassaolo on rajoitettu sen omalle alueelle, mutta sen on kuukauden kuluessa hyväksynnän myöntämisestä lähetettävä jäljennös hyväksyntätodistuksesta ja sen liitteistä muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille sekä komissiolle. Jäsenvaltion on samalla lähetettävä komissiolle pyyntö siitä, että se voi myöntää tyyppihyväksynnän tämän direktiivin mukaisesti. Pyynnön mukaan on liitettävä asiakirja, joka sisältää:
— syyn, miksi kyseisistä tekniikoista tai ratkaisuista johtuen ajoneuvo, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole yhden tai useamman asianomaisen erityisdirektiivin vaatimusten mukainen,
— kuvauksen turvallisuus- ja ympäristönsuojelukysymyksistä sekä toteutetuista toimenpiteistä,
— kuvauksen testeistä ja niiden tuloksista, jotka osoittavat vähintään yhden tai useamman asianomaisen erityisdirektiivin vaatimuksia vastaavan turvallisuuden ja ympäristönsuojelun tason,
— ehdotukset vastaavien erityisdirektiivien muutoksiksi tai tarvittaessa uusiksi erityisdirektiiveiksi.
Komissio antaa 13 artiklassa tarkoitetulle komitealle kolmen kuukauden kuluessa täydellisen asiakirjan vastaanottamisen päivämäärästä luonnoksen päätökseksi. Komissio päättää 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, antaako se jäsenvaltiolle luvan myöntää hyväksyntä tämän direktiivin mukaisesti.
Ainoastaan hyväksynnän myöntämistä koskeva pyyntö ja päätösluonnos toimitetaan jäsenvaltioille niiden kansallisella kielellä (kansallisilla kielillä), mutta jäsenvaltiot saavat pyytää asiakirjan kaikki osat alkuperäisellä kielellä edellytyksenä 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tehtävälle päätökselle.
Jos pyyntö päätetään hyväksyä, jäsenvaltio saa myöntää tyyppihyväksynnän tämän direktiivin mukaisesti. Näissä tapauksissa päätöksestä on myös käytävä ilmi, onko sen voimassaolo rajoitettu (esimerkiksi ajanjaksolla). Hyväksynnän olisi kaikissa tapauksissa oltava voimassa vähintään 36 kuukautta.
Kun asiaankuuluva(t) erityisdirektiivi(t) on mukautettu tekniikan kehitykseen niin, että ajoneuvot, osat tai erilliset tekniset yksiköt, joille on myönnetty hyväksyntä tämän c alakohdan säännösten mukaisesti, ovat muuttavan (muuttavien) direktiivi(e)n mukaiset, jäsenvaltioiden on muutettava kyseiset hyväksynnät tavallisiksi hyväksynnöiksi ottaen huomioon tähän tarvittavan ajan esimerkiksi siksi, että valmistajat voivat vaihtaa osien hyväksyntämerkinnät. Tällöin mahdolliset viittaukset rajoituksiin tai poikkeuksiin on poistettava ►M17 ————— ◄ .
Jos erityisdirektiivi(e)n mukauttamiseksi välttämättömiä toimenpiteitä ei ole toteutettu, tämän c alakohdan säännösten mukaisesti myönnettyjen hyväksyntöjen voimassaoloa voidaan hyväksynnän myöntäneen jäsenvaltion pyynnöstä pidentää 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tehdyllä lisäpäätöksellä.
3 Edellä 2 kohdan mukaisesti annetuissa hyväksyntätodistuksissa, joiden mallit ovat liitteessä VI, ei saa olla otsikkoa ”Ajoneuvotyypin ETY-tyyppihyväksyntätodistus”, paitsi 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa, kun komissio on hyväksynyt kertomuksen.
9 artikla
Vastaavien hyväksyntöjen hyväksyminen
1 Neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuk- sesta tunnustaa, yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen monen- tai kahdenvälisten sopimusten perusteella, tässä direktiivissä vahvistettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskevien edellytysten tai säännösten vastaavuuden kansainvälisesti tai kolmansissa maissa vahvistettujen menettelyjen kanssa.
2 Liitteessä IV olevassa II osassa tarkoitettujen kansainvälisten sääntöjen vastaavuus asianmukaisten erityisdirektiivien kanssa on tunnustettava. Jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten on hyväksyttävä näiden sääntöjen mukaisesti annetut hyväksynnät ja tarvittaessa vastaavat tyyppihyväksyntämerkit asianomaisten erityisdirektiivien vastaavien hyväksyntöjen ja/tai hyväksyntämerkkien sijasta. Mainitut kansainväliset säännöt julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
10 artikla
Tuotannon vaatimustenmukaisuuteen liittyvät toimenpiteet
1 Tyyppihyväksynnän antavan jäsenvaltion on toteutettava liitteen X mukaiset hyväksyntää koskevat toimenpiteet sen tarkastamiseksi, tarvittaessa yhteistyössä muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten kanssa, että aiheelliset toimenpiteet valmistettujen ajoneuvojen, järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden hyväksynnän vaatimustenmukaisuudeksi on toteutettu.
2 Tyyppihyväksynnän antaneen jäsenvaltion on toteutettava liitteen X mukaiset hyväksyntää koskevat toimenpiteet sen tarkastamiseksi, tarvittaessa yhteistyössä muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten kanssa, että 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet ovat edelleen riittävät ja että valmistetut ajoneuvot, järjestelmät, osat tai erilliset tekniset yksiköt pysyvät hyväksytyn tyypin vaatimusten mukaisina. ►M12 Hyväksytyn tyypin vaatimustenmukaisuuden tarkastaminen on rajoitettava liitteessä X olevissa 2 ja 3 jaksoissa sekä erityisiä vaatimuksia säätävissä erityisdirektiiveissä mainittuihin menettelyihin. ◄
11 artikla
Hyväksytyn tyypin vaatimustenvastaisuus
1 Ajoneuvoa pidetään hyväksytyn tyypin vaatimusten vastaisena, jos siinä havaitaan, tyyppihyväksyntätodistukseen ja/tai hyväksyntäasiakirjoihin verrattaessa, muita kuin tyyppihyväksynnän antaneen jäsenvaltion 5 artiklan 3 tai 4 kohdan nojalla sallimia eroja. Ajoneuvoa ei pidetä hyväksytyn tyypin vaatimusten vastaisena, jos erityisdirektiiveissä säädettyjä toleransseja noudatetaan.
2 Jos tyyppihyväksynnän antanut jäsenvaltio havaitsee, että vaatimustenmukaisuustodistuksella tai hyväksyntämerkillä varustetut ajoneuvot, osat tai erilliset tekniset yksiköt eivät ole sen hyväksymän tyypin vaatimusten mukaisia, sen on toteutettava aiheelliset toimenpiteet varmistaakseen, että valmistetut ajoneuvot, osat tai erilliset tekniset yksiköt saadaan jälleen hyväksytyn tyypin vaatimusten mukaisiksi. Tämän jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on ilmoitettava muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille toteutetut toimenpiteet, jotka voivat käsittää jopa tyyppihyväksynnän peruuttamisen.
3 Jos jäsenvaltio arvioi, että vaatimustenmukaisuustodistuksella tai hyväksyntämerkillä varustetut ajoneuvot, osat tai erilliset tekniset yksiköt eivät ole hyväksytyn tyypin vaatimusten mukaisia, se voi pyytää tyyppihyväksynnän antanutta jäsenvaltiota tarkastamaan, että valmistetut ajoneuvot, osat tai erilliset tekniset yksiköt ovat hyväksytyn tyypin vaatimusten mukaisia. Tämä tarkastus on suoritettava mahdollisimman nopeasti ja joka tapauksessa kuuden kuukauden kuluessa pyynnön päiväyksestä.
4 Jos kyseessä on:
— ajoneuvon tyyppihyväksyntä, kun ajoneuvon vaatimustenvastaisuus johtuu yksinomaan järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön vaatimustenvastaisuudesta,
— tai jos kyseessä on
— monivaiheinen tyyppihyväksyntä, kun ►C2 valmistuneen ◄ ajoneuvon vaatimustenvastaisuus johtuu yksinomaan keskeneräiseen ajoneuvoon olennaisesti kuuluvan järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön tai itse keskeneräisen ajoneuvon vaatimustenvastaisuudesta,
ajoneuvon hyväksyntäviranomaisten on pyydettävä järjestelmän, osan, erillisen teknisen yksikön tai keskeneräisen ajoneuvon tyyppihyväksynnän antanutta jäsenvaltiota toteuttamaan aiheelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ►C2 tuotannossa olevat ◄ ajoneuvot saadaan jälleen hyväksytyn tyypin vaatimusten mukaisiksi. Nämä toimenpiteet on toteutettava mahdollisimman nopeasti ja joka tapauksessa kuuden kuukauden kuluessa pyynnön päiväyksestä, tarvittaessa yhteistyössä pyynnön esittäneen jäsenvaltion kanssa.
Kun vaatimustenvastaisuus on todettu, kyseiselle järjestelmälle, osalle, erilliselle tekniselle yksikölle tai keskeneräiselle ajoneuvolle tyyppihyväksynnän antaneiden jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on toteutettava 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet.
5 Jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten on yhden kuukauden kuluessa ilmoitettava toisilleen tyyppihyväksynnän peruuttamisesta ja tämän toimenpiteen syyt.
6 Jos tyyppihyväksynnän antanut jäsenvaltio riitauttaa sille ilmoitetun vaatimustenvastaisuuden, asianomaisten jäsenvaltioiden on pyrittävä ratkaisemaan erimielisyys. Komissiolle on ilmoitettava asiasta ja se tarvittaessa kutsuu osapuolet asiaa koskevaan neuvotteluun ratkaisun aikaansaamiseksi.
12 artikla
Päätöksistä ilmoittaminen ja käytettävissä olevat muutoksenhakukeinot
Jokainen tämän direktiivin täytäntöönpanolla annettujen säännösten perusteella annettu ja hyväksynnän epäämisen tai peruuttamisen tai rekisteröinnin epäämisen tai myyntikiellon sisältävä päätös on asianmukaisesti perusteltava. Niistä ja jäsenvaltioiden voimassa olevien lakien mukaisesti käytettävissä olevista muutoksenhakukeinoista ja niille asetetuista määräajoista on ilmoitettava asianosaiselle.
13 artikla
Liitteiden mukauttaminen
1. Komissiota avustaa tekniikan kehitykseen mukauttamista käsittelevä komitea.
2 Kaikki tarvittavat muutokset:
— tämän direktiivin liitteiden,
— tai
— erityisdirektiivien säännösten, ellei sanotuissa erityisdirektiiveissä ole toisin säädetty,
mukauttamiseksi on tehtävä 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Tätä menettelyä sovelletaan myös erillisiä teknisiä yksiköitä koskevien säännösten liittämiseksi erityisdirektiiveihin.
3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY ( 4 ) 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.
Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.
4 Jos neuvosto päättää komission ehdotuksesta hyväksyä uuden erityisdirektiivin, se hyväksyy saman ehdotuksen perusteella tämän direktiivin asiaa koskevien liitteiden aiheelliset muutokset.
5. Jos komissio antaa muutoksia erityisdirektiiviin, sen on annettava samojen muutosten perusteella tämän direktiivin asiaa koskevien liitteiden aiheelliset muutokset.
6. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
14 artikla
Hyväksyntäviranomaisten ja tutkimuslaitosten ilmoit-taminen
1 Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille seuraavien elinten nimet ja osoitteet:
— hyväksyntäviranomaiset ja tarvittaessa näiden vastuualueet,
— ja
— hyväksymänsä tutkimuslaitokset sekä minkä testausmenettelyjen suorittamiseen kukin näistä laitoksista on hyväksytty. Ilmoitettujen laitosten on täytettävä testauslaboratorioiden toimintaa koskevat yhdenmukaistetut standardit (EN 45001), mistä johtuen seuraavia edellytyksiä on noudatettava:
—i) valmistajaa ei saa hyväksyä tutkimuslaitokseksi, ellei erityisdirektiivissä nimenomaisesti toisin säädetä;
ii) tässä direktiivissä ei tutkimuslaitoksen hyväksyntäviranomaisten luvalla käyttämien ulkopuolisten laitteiden käyttöä pidetä poikkeuksellisena.
2 Ilmoitetun laitoksen oletetaan täyttävän yhdenmukaistetun standardin, mutta tarvittaessa komissio voi vaatia tästä todisteen jäsenvaltioilta.
Kolmansien maiden laitoksia voidaan ilmoittaa nimetyiksi tutkimuslaitoksiksi ainoastaan yhteisön ja kyseisen kolmannen maan välisen kahden- tai monenvälisen sopimuksen perusteella.
LIITELUETTELO
Liite I |
Täydellinen ilmoitusluettelo ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntää varten |
Liite II |
Ajoneuvoluokkien ja -tyyppien määrittäminen |
Liite III |
Ilmoituslomake ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntää varten |
Liite IV |
Luettelo ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntää varten täytettävistä vaatimuksista |
Liite V |
Monivaiheisessa EY-tyyppihyväksynnässä noudatettavat menettelyt |
Liite VI |
Ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntätodistus |
Liite VII |
EY-tyyppihyväksyntätodistuksen numerointijärjestelmä |
Liite VIII |
Testitulokset |
Liite IX |
EY-vaatimustenmukaisuustodistus |
Liite X |
Tuotannon vaatimustenmukaisuutta koskevat menettelyt |
Liite XI |
Erikoiskäyttöön tarkoitettujen ajoneuvojen luonne ja niitä koskevat määräykset |
Liite XII |
Pienten sarjojen ja sarjan viimeisten ajoneuvojen enimmäismäärät |
Liite XIII |
Luettelo erillisdirektiivien mukaisesti myönnetyistä EY-tyyppihyväksynnöistä |
Liite XIV |
Monivaiheisessa EY-tyyppihyväksynnässä noudatettavat menettelyt |
Liite XV |
Ajoneuvon alkuperätodistus — Muun kuin M1-luokan perus-/keskeneräistä ajoneuvoa koskeva valmistajan ilmoitus |
LIITE I (a)
LIITE II
AJONEUVOLUOKKIEN JA -TYYPPIEN MÄÄRITTÄMINEN
A AJONEUVOLUOKAN MÄÄRITTÄMINEN
Ajoneuvoluokat määritellään seuraavan luokituksen mukaisesti:
(Kun seuraavissa määritelmissä viitataan ’enimmäismassaan’, tällä tarkoitetaan ”suurinta teknisesti sallittua massaa kuormitettuna” liitteessä I olevan 2.8 kohdan mukaisesti).
1 |
M-luokan ajoneuvojen korityypit ja koodit määritellään tämän liitteen C osan 1 (M1-luokan ajoneuvot) ja 2 (M2- ja M3-luokan ajoneuvot) kohdassa kyseisessä osassa määritellyn käyttötarkoituksen mukaisesti. |
2 |
Puoliperävaunuun tai keskiakseliperävaunuun kytkettäväksi suunnitellun vetoajoneuvon osalta ajoneuvon luokitusmassaksi katsotaan vetoajoneuvon massa ajokunnossa, lisättynä massalla, joka vastaa puoliperävaunusta tai keskiakseliperävaunusta vetoajoneuvoon pystysuunnassa kohdistuvaa suurinta staattista kuormitusta ja, soveltuvin osin, lisättynä vetoajoneuvon kuorman suurimmalla massalla. N-luokan ajoneuvojen korityypit ja koodit määritellään tämän liitteen C osan 3 kohdassa kyseisessä osassa määritellyn käyttötarkoituksen mukaisesti. |
3 |
Puoliperävaunun tai keskiakseliperävaunun osalta perävaunun suurimmaksi luokitusmassaksi katsotaan massa, joka vastaa perävaunun tai keskiakseliperävaunun akselin tai akseleiden välityksellä maahan kohdistuvaa suurinta pystysuoraa staattista kuormitusta, kun perävaunu on kytkettynä vetoajoneuvoon ja kuormitettu suurimpaan kuormaansa. O-luokan ajoneuvojen korityypit ja koodit määritellään tämän liitteen C osan 4 kohdassa kyseisessä osassa määritellyn käyttötarkoituksen mukaisesti. |
4 |
MAASTOAJONEUVOT (G-tunnus)
|
5 |
’Erikoiskäyttöön tarkoitetulla ajoneuvolla’ tarkoitetaan matkustajien tai tavaran kuljetukseen tarkoitettua M-, N- tai O-luokan ajoneuvoa, jolla voidaan tehdä erityisiä korirakenteita ja/tai varusteita vaativia erityistoimintoja.
|
B AJONEUVOTYYPIN MÄÄRITTÄMINEN
1 |
M1-luokan osalta: ’Tyypillä’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka ovat samanlaisia ainakin seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — valmistaja, — valmistajan tyyppinimitys, — rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat: —— alusta/pohjalevy (selvät ja olennaiset erot), — moottori (polttomoottori/sähkömoottori/hybridi). Tyypin ’variantilla’ tarkoitetaan tyypin ajoneuvoja, jotka eivät eroa toisistaan seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — korimalli (esimerkiksi sedan, viistoperä, coupé, avoauto, station wagon, monikäyttöajoneuvo), — moottori: —— toimintaperiaate (liitteessä III oleva 3.2.1.1 kohta), — sylintereiden lukumäärä ja järjestely, — tehoero suurempi kuin 30 prosenttia (suurin teho on yli 1,3 kertaa suurempi kuin pienin teho), — sylinteritilavuusero suurempi kuin 20 prosenttia (suurin arvo on yli 1,2 kertaa suurempi kuin pienin arvo), — vetävät akselit (lukumäärä, sijainti, kytkentä muihin akseleihin), — ohjaavat akselit (lukumäärä ja sijainti). Variantin ’versiolla’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka muodostuvat liitteen VIII mukaisesta, tietopaketissa esitetystä yhdistelmästä. Seuraavien parametrien monikohtavientejä ei saa yhdistellä samassa versiossa: — suurin teknisesti sallittu massa kuormitettuna, — moottorin sylinteritilavuus, — suurin nettoteho, — vaihdelaatikon tyyppi ja vaihteiden lukumäärä, — istuinten enimmäismäärä liitteessä II olevan C osan määritelmän mukaisesti. |
2 |
M2- ja M3-luokan osalta: ’Tyypillä’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka eivät eroa toisistaan seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — valmistaja, — valmistajan tyyppinimitys, — luokka, — rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat: —— alusta/itsekantava kori, yksi/kaksikerroksinen, jäykkä/nivelöity (ilmeiset ja perustavaa laatua olevat erot), — akseleiden lukumäärä, — moottori (polttomoottori/sähkömoottori/hybridi). Tyypin ’varianteilla’ tarkoitetaan tyypin ajoneuvoja, jotka ovat samanlaisia ainakin seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — luokka direktiivin 2001/…/EY ”linja-autot” määritelmän mukaisesti (ainoastaan valmiiden ajoneuvojen osalta), — kuinka pitkälle rakentaminen on edennyt (esimerkiksi valmis/keskeneräinen), — moottori: —— toimintaperiaate (liitteessä III oleva 3.2.1.1 kohta), — sylintereiden lukumäärä ja järjestely, — tehoero suurempi kuin 50 prosenttia (suurin teho on yli 1,5 kertaa suurempi kuin pienin teho), — sylinteritilavuusero suurempi kuin 50 prosenttia (suurin arvo on yli 1,5 kertaa suurempi kuin pienin arvo), — sijainti (edessä, keskellä, takana), — suurimman teknisesti sallitun kuormitetun massan ero suurempi kuin 20 prosenttia (suurin arvo on yli 1,2 kertaa suurempi kuin pienin arvo), — vetävät akselit (lukumäärä, sijainti, kytkentä muihin akseleihin), — ohjaavat akselit (lukumäärä ja sijainti). Variantin ’versiolla’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka muodostuvat liitteen VIII mukaisesta, tietopaketissa esitetystä yhdistelmästä. |
3 |
N1-, N2- ja N3-luokan osalta: ’Tyypillä’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka eivät eroa toisistaan seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — valmistaja, — valmistajan tyyppinimitys, — luokka, — rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat: —— alusta/pohjalevy (selvät ja olennaiset erot), — akseleiden lukumäärä, — moottori (polttomoottori/sähkömoottori/hybridi). Tyypin ’variantilla’ tarkoitetaan tyypin ajoneuvoja, jotka eivät eroa toisistaan seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — korin rakenne (esimerkiksi lava-auto/kippilava-auto/säiliöauto/puoliperävaunun vetoajoneuvo) (ainoastaan valmiiden ajoneuvojen osalta), — kuinka pitkälle rakentaminen on edennyt (esimerkiksi valmis/keskeneräinen), — moottori: —— toimintaperiaate (liitteessä III oleva 3.2.1.1 kohta), — sylintereiden lukumäärä ja järjestely, — tehoero suurempi kuin 50 prosenttia (suurin teho on yli 1,5 kertaa suurempi kuin pienin teho), — sylinteritilavuusero suurempi kuin 50 prosenttia (suurin arvo on yli 1,5 kertaa suurempi kuin pienin arvo), — suurimman teknisesti sallitun kuormitetun massan ero suurempi kuin 20 prosenttia (suurin arvo on yli 1,2 kertaa suurempi kuin pienin arvo), — vetävät akselit (lukumäärä, sijainti, kytkentä muihin akseleihin), — ohjaavat akselit (lukumäärä ja sijainti). Variantin ’versiolla’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka muodostuvat liitteen VIII mukaisesta, tietopaketissa esitetystä yhdistelmästä. |
4 |
O1-, O2-, O3- ja O4-luokan ajoneuvojen osalta: ’Tyypillä’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka ovat samanlaisia ainakin seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — valmistaja, — valmistajan tyyppinimitys, — luokka, — rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat: —— alusta/itsekantava kori (selvät ja olennaiset erot), — akseleiden lukumäärä, — varsinainen perävaunu/puoliperävaunu/keskiakseliperävaunu, — jarrujärjestelmän tyyppi (esimerkiksi jarruton/inertia/tehostettu). Tyypin ’variantilla’ tarkoitetaan tyypin ajoneuvoja, jotka ovat samanlaisia ainakin seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan: — kuinka pitkälle rakentaminen on edennyt (esimerkiksi valmis/keskeneräinen), — korimalli (esimerkiksi matkailuperävaunu/lavaperävaunu/säiliöperävaunu) (ainoastaan valmiiden/valmistuneiden ajoneuvojen osalta), — suurimman teknisesti sallitun kuormitetun massan ero suurempi kuin 20 prosenttia (suurin arvo on yli 1,2 kertaa suurempi kuin pienin arvo), — ohjaavat akselit (lukumäärä ja sijainti). Variantin ’versiolla’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka muodostuvat tietopaketissa esitetystä yhdistelmästä. |
5 |
Kaikkien luokkien osalta: Ajoneuvon täydellinen tunnistaminen ainoastaan tyypin, variantin ja version merkinnöistä on oltava yhteneväinen käyttöönotettavalle ajoneuvolle vaadittujen kaikkien teknisten ominaisuuksien yksittäisten tarkkojen määritelmien kanssa. |
C KORITYYPIN MÄÄRITELMÄ
(ainoastaan valmiiden/valmistuneiden ajoneuvojen osalta)
Korityyppi liitteessä I, liitteessä III olevan I osan 9.1 kohdassa ja liitteessä IX olevassa 37 kohdassa ilmoitetaan seuraavin koodein:
1 |
Henkilöautot (M1)
|
2 |
M2- tai M3-luokan moottoriajoneuvot I-luokan ajoneuvot (ks. direktiivi …/…/EY ”linja-autot”)
II-luokan ajoneuvot (ks. direktiivi …/…/EY ”linja-autot”)
III-luokan ajoneuvot (ks. direktiivi …/…/EY ”linja-autot”)
A-luokan ajoneuvot (ks. direktiivi …/…/EY ”linja-autot”)
B-luokan ajoneuvot (ks. direktiivi …/…/EY ”linja-autot”)
|
3 |
N-luokan moottoriajoneuvot
— Kuitenkin jos määritelmän BB mukaisessa ajoneuvossa, jonka suurin teknisesti sallittu massa on enintään 3 500 kg: —— on enemmän kuin kuusi istumapaikkaa kuljettajaa lukuun ottamatta, — tai — ajoneuvo täyttää seuraavat vaatimukset: —a) istumapaikkojen lukumäärä kuljettajaa lukuun ottamatta on enintään kuusi ja b) P − (M + N × 68) ≤ N × 68 — ajoneuvoa ei katsota N-luokan ajoneuvoksi. — Kuitenkin jos määritelmän BA, BB (kun suurin teknisesti sallittu massa on yli 3 500 kg), BC tai BD mukainen ajoneuvo täyttää ainakin yhden seuraavista vaatimuksista: —a) istumapaikkojen lukumäärä kuljettajaa lukuun ottamatta on yli kahdeksan, tai b) P − (M + N × 68) ≤ N × 68 — ajoneuvoa ei katsota N-luokan ajoneuvoksi. |
”Istumapaikkojen” sekä P-, M- ja N-luokkien määritelmät, ks. tämän liitteen C osan kohta.
4 |
O-luokan ajoneuvot
|
5 |
Erikoiskäyttöön tarkoitetut ajoneuvot
|
LIITE III
LIITE IV
LUETTELO AJONEUVON EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄÄ VARTEN TÄYTETTÄVISTÄ VAATIMUKSISTA
I OSA
Kohde |
Direktiivin numero |
EY:n virallisen lehden viite |
Sovellettavuus |
|||||||||
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
|||
1. Melutasot |
70/157/ETY |
L 42, 23.2.1970, s. 16 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
2. Päästöt |
70/220/ETY |
L 76, 6.4.1970, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
3. Polttonestesäiliöt/ alleajosuojat takana |
70/221/ETY |
L 76, 6.4.1970, s. 23 |
X (5) |
X (5) |
X (5) |
X (5) |
X (5) |
X (5) |
X |
X |
X |
X |
4. Takarekisterikilven tila |
70/222/ETY |
L 76, 6.4.1970, s. 25 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
5. Ohjauslaite |
70/311/ETY |
L 133, 8.6.1970, s. 10 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
6. Ovien lukot ja saranat |
70/387/ETY |
L 176, 10.8.1970, s. 5 |
X |
X |
X |
X |
||||||
7. Äänimerkinantolaite |
70/388/ETY |
L 176, 10.8.1970, s. 12 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
8. Epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet |
2003/97/EY |
L 25, 29.1.2004 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
9. Jarrutus |
71/320/ETY |
L 202, 6.9.1971, s. 37 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
10. Radiohäiriöiden vaimennus |
72/245/ETY |
L 152, 6.7.1972, s. 15 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
11. Dieselin savutus |
72/306/ETY |
L 190, 20.8.1972, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
12. Sisävarusteet |
74/60/ETY |
L 38, 11.2.1974, s. 2 |
X |
|||||||||
13. Luvattoman käytön estolaite ja ajonestolaite |
74/61/ETY |
L 38, 11.2.1974, s. 22 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
14. Ohjauslaitteen käyttäytyminen törmäyksessä |
74/297/ETY |
L 165, 20.6.1974, s. 16 |
X |
X |
||||||||
15. Istuinten lujuus |
74/408/ETY |
L 221, 12.8.1974, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
16. Ulkonevat osat |
74/483/ETY |
L 256, 2.10.1974, s. 4 |
X |
|||||||||
17. Nopeusmittari ja peruutusvaihde |
75/443/ETY |
L 196, 26.7.1975, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
18. Lakisääteiset kilvet |
76/114/ETY |
L 24, 30.1.1976, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
19. Turvavöiden kiinnityspisteet |
76/115/ETY |
L 24, 30.1.1976, s. 6 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
20. Valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus |
76/756/ETY |
L 262, 27.9.1976, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
21. Heijastimet |
76/757/ETY |
L 262, 27.9.1976, s. 32 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
22. Ääri-, etu-, taka-, jarru-, sivu- ja huomiovalaisimet |
76/758/ETY |
L 262, 27.9.1976, s. 54 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
23. Suuntavalaisimet |
76/759/ETY |
L 262, 27.9.1976, s. 71 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
24. Takarekisterikilven valaisimet |
76/760/ETY |
L 262, 27.9.1976, s. 85 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
25. Ajovalaisimet (myös polttimot) |
76/761/ETY |
L 262, 27.9.1976, s. 96 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
26. Etusumuvalaisimet |
76/762/ETY |
L 262, 27.9.1976, s. 122 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
27. Vetokoukku |
77/389/ETY |
L 145, 13.6.1977, s. 41 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
28. Takasumuvalaisimet |
77/538/ETY |
L 220, 29.8.1977, s. 60 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
29. Peruutusvalaisimet |
77/539/ETY |
L 220, 29.8.1977, s. 72 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
30. Pysäköintivalaisimet |
77/540/ETY |
L 220, 29.8.1977, s. 83 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
31. Turvavyöt |
77/541/ETY |
L 220, 29.8.1977, s. 95 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
32. Näkyvyys eteen |
77/649/ETY |
L 267, 19.10.1977, s. 1 |
X |
|||||||||
33. Hallintalaitteiden merkinnät |
78/316/ETY |
L 81, 28.3.1978, s. 3 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
34. Huurteen-/sumunpoistolaitteet |
78/317/ETY |
L 81, 28.3.1978, s. 27 |
X |
|||||||||
35. Pesimet/pyyhkimet |
78/318/ETY |
L 81, 28.3.1978, s. 49 |
X |
|||||||||
36. Lämmitysjärjestelmät |
2001/56/ETY |
L 292, 9.11.2001, s. 21 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
37. Pyörien roiskesuojat |
78/549/ETY |
L 168, 6.6.1978, s. 45 |
X |
|||||||||
38. Pääntuet |
78/932/ETY |
L 325, 20.11.1978, s. 1 |
X |
|||||||||
39. CO2-päästöt / Polttoaineen kulutus |
80/1268/ETY |
L 375, 31.12.1980, s. 36 |
X |
X |
||||||||
40. Moottorin teho |
80/1269/ETY |
L 375, 1.12.1980, s. 46 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
41. Dieselpäästöt |
88/77/ETY |
L 36, 9.2.1988, s. 33 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
42. Sivusuojat |
89/297/ETY |
L 124, 5.5.1989, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
||||||
43. Roiskeenestojärjestelmät |
91/226/ETY |
L 103, 23.4.1991, s. 5 |
X |
X |
X |
X |
||||||
44. Massat ja mitat (henkilöautot) |
92/21/ETY |
L 129, 14.5.1992, s. 1 |
X |
|||||||||
45. Turvalasit |
92/22/ETY |
L 129, 14.5.1992, s. 11 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
46. Renkaat |
92/23/ETY |
L 129, 14.5.1992, s. 95 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
47. Nopeudenrajoittimet |
92/24/ETY |
L 129, 14.5.1992, s. 154 |
X |
X |
X |
|||||||
48. Massat ja mitat (muut kuin 44 kohdassa tarkoitetut ajoneuvot) |
97/27/EY |
L 233, 28.8.1997, s. 1 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
49. Ohjaamon ulkonevat osat |
92/114/ETY |
L 409, 31.12.1992, s. 17 |
X |
X |
X |
|||||||
50. Kytkentälaitteet |
94/20/EY |
L 195, 29.7.1994, s. 1 |
X (3) |
X (3) |
X (3) |
X (3) |
X (3) |
X (3) |
X |
X |
X |
X |
51. Paloturvallisuus |
95/28/ETY |
L 281, 23.11.1995, s. 1 |
X |
|||||||||
52. Linja-autot |
…/…/EY |
L |
X |
X |
||||||||
53. Etutörmäys |
96/79/EY |
L 18, 21.1.1997, s. 7 |
X |
|||||||||
54. Sivutörmäys |
96/27/EY |
L 169, 8.7.1996, s. 1 |
X |
X |
||||||||
55. |
||||||||||||
56. Vaarallisten aineiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot |
98/91/EY |
L 11, 16.1.1999, s. 25 |
X (4) |
X (4) |
X (4) |
X (4) |
X (4) |
X (4) |
X (4) |
|||
57. Alleajosuoja edessä |
2000/40/EY |
L 203, 10.8.2000, s. 9 |
X |
X |
||||||||
58. Jalankulkijoiden suojelu |
2003/102/EY |
L 321, 6.12.2003, s. 15. |
X (6) |
|||||||||
59.Kierrätettävyys |
2005/64/EY |
L 310, 25. marraskuuta 2005, s. 10. |
X |
- |
- |
X |
- |
- |
||||
60. Etusuojajärjestelmä |
2005/66/EY |
L 309, 25.11.2005, s. 37. |
X (8) |
- |
- |
X |
- |
- |
||||
61. Ilmastointijärjestelmä |
2006/40/EY |
L 161, 14.6.2006, s. 12 |
X |
X () |
||||||||
(1) Tähän luokkaan kuuluvat ajoneuvot on varustettava asianmukaisella tuulilasin huurteen- ja huurunpoistolaitteella. (2) Tähän luokkaan kuuluvat ajoneuvot on varustettava asianmukaisilla tuulilasin pesimillä ja pyyhkimillä. (3) Direktiivin 94/20/EY vaatimuksia sovelletaan ainoastaan kytkentälaitteilla varustettuihin ajoneuvoihin. (4) Direktiivin 98/91/EY vaatimukset ovat sovellettavissa ainoastaan silloin, kun valmistaja hakee EY-tyyppihyväksyntää ajoneuvolle, joka on tarkoitettu vaarallisten aineiden kuljetukseen. (5) Nestekaasua tai paineistettua maakaasua käyttävien ajoneuvojen tapauksessa, niin kauan kunnes direktiiviin 70/221/ETY tehdään asiaankuuluvat muutokset nestekaasua ja paineistettua maakaasua kuljettavien säiliöiden sisällyttämiseksi siihen, vaaditaan UN/ECE:n säännön 67-01 tai 110 mukainen tyyppihyväksyntä. (6) Enimmäismassa enintään 2,5 tonnia. (7) Perustuvat M1-luokan ajoneuvoihin. (8) Suurin sallittu kokonaismassa 3,5 tonnia. (9) Koskee ainoastaan direktiivin 70/220/ETY liitteessä I, sellaisena kuin se on lisättynä direktiivillä 98/69/EY, olevan 5.3.1.4 kohdan ensimmäisessä taulukossa kuvattuja N1-luokan I-alaluokan ajoneuvoja. X Direktiivi sovellettavissa. |
II OSA
Kohde |
UN/ECE:n perussäännön numero |
Muutossarjat |
1. Melutasot |
51 |
02 |
1. Varaosaäänenvaimennusjärjestelmät |
59 |
00 |
2. Päästöt |
83 |
03 |
2. Varaosana toimitettavat katalysaattorit |
103 |
00 |
3. Alleajosuojat takana |
58 |
01 |
3. Polttonestesäiliöt |
34 |
01 |
3. Polttonestesäiliöt |
67 |
01 |
3. Polttonestesäiliöt |
110 |
00 |
5. Ohjauslaite |
79 |
01 |
6. Ovien lukot ja saranat |
11 |
02 |
7. Äänimerkinantolaite |
28 |
00 |
8. ►M21 Epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet ◄ |
46 |
01 |
9. Jarrutus |
13 |
09 |
9. Jarrutus |
13 H |
00 |
9. Jarrutus (jarrupäällysteet) |
90 |
01 |
10. Radiohäiriöiden vaimennus |
10 |
02 |
11. Dieselin savutus |
24 |
03 |
12. Sisävarusteet |
21 |
01 |
13. Luvattoman käytön estolaite |
18 |
02 |
13. Ajonestolaite |
97 |
00 |
13. Hälytysjärjestelmät |
97 |
00 |
14. Ohjauslaitteen käyttäytyminen törmäyksessä |
12 |
03 |
15. Istuinten lujuus |
17 |
06 |
15. Istuimen lujuus (linja-autot) |
80 |
01 |
16. Ulkonevat osat |
26 |
02 |
17. Nopeusmittari |
39 |
00 |
19. Turvavöiden kiinnityspisteet |
14 |
04 |
20. Valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus |
48 |
01 |
21. Heijastimet |
3 |
02 |
22. Ääri-, etu-, taka-, ja jarruvalaisimet |
7 |
02 |
22. Huomiovalaisimet |
87 |
00 |
22. Sivuvalaisimet |
91 |
00 |
23. Suuntavalaisimet |
6 |
01 |
24. Takarekisterikilven valaisimet |
4 |
00 |
25. Ajovalaisimet (R2 ja HS1) |
1 |
01 |
25. Ajovalaisimet (umpiovalaisin) |
5 |
02 |
25. Ajovalaisimet (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, ja/tai H8) |
8 |
04 |
25. Ajovalaisimet (H4) |
20 |
02 |
25. Ajovalaisimet (halogeeniumpiovalaisin) |
31 |
02 |
25. Hyväksytyissä valaisimissa käytettävät hehkulamput |
37 |
03 |
25. Kaasupurkausvalonlähteillä varustetut ajovalaisimet |
98 |
00 |
25. Hyväksytyissä kaasupurkauslamppuvalaisinyksiköissä käytettävät kaasupurkausvalonlähteet |
99 |
00 |
26. Etusumuvalaisimet |
19 |
02 |
28. Takasumuvalaisimet |
38 |
00 |
29. Peruutusvalaisimet |
23 |
00 |
30. Pysäköintivalaisimet |
77 |
00 |
31. Turvavyöt |
16 |
04 |
31. Lasten turvalaitteet |
44 |
03 |
38. Pääntuet (yhdistetty istuimiin) |
17 |
06 |
38. Pääntuet |
25 |
04 |
39. Polttoaineen kulutus |
101 |
00 |
40. Moottorin teho |
85 |
00 |
41. Dieselpäästöt |
49 |
02 |
42. Sivusuojat |
73 |
00 |
45. Turvalasit |
43 |
00 |
46. Renkaat, moottoriajoneuvot ja niiden perävaunut |
30 |
02 |
46. Renkaat, hyötyajoneuvot ja niiden perävaunut |
54 |
00 |
46. Väliaikaisesti käytettävät varapyörät/-renkaat |
64 |
00 |
47. Nopeudenrajoittimet |
89 |
00 |
52. Korirakenteen lujuus (linja-autot) |
66 |
00 |
57. Alleajosuoja edessä |
93 |
00 |
(1) Jos erityisdirektiivi sisältää asennusvaatimuksia, sovelletaan näitä myös Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen mukaisesti hyväksyttyihin osiin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. (2) Myöhemmin tehdyt muutokset, ks. uusin tarkistettu UN/ECE TRANS/WP.29/343. |
LIITE V
AJONEUVON EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄSSÄ NOUDATETTAVAT MENETTELYT
1 |
Kokonaisen ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntää sovellettaessa EY-tyyppihyväksyntäviranomaisen on: a) tarkastettava, että kaikki erillisdirektiivien nojalla myönnetyt EY-tyyppihyväksynnät soveltuvat erillisdirektiivissä olevaan asianomaiseen normiin; b) huolehdittava asiakirjojen osalta, että ajoneuvoja koskeva(t) eritelmä(t) ja valmistusasiakirjojen I osaan sisältyvät tiedot sisältyvät tietopakettien tietoihin ja/tai erityisdirektiivien perusteella annettujen hyväksyntätodistusten tietoihin; ja kun valmistusasiakirjojen I osaan sisältyvää järjestysnumeroa ei ole yhteenkään erityisdirektiiviin liittyvässä tietopaketissa, varmistettava, että asianomainen osa tai ominaisuus on valmistusasiakirjoissa olevien tietojen mukainen; c) tehtävä tai annettava tehtäväksi ajoneuvon osien tai järjestelmien tarkastukset hyväksyttävää ajoneuvotyyppiä edustavista valituista näytekappaleista sen tarkistamiseksi, onko ajoneuvo(t) valmistettu oikeaksi todistetun tietopaketin tietojen mukaisesti erillisdirektiivien nojalla myönnettyjen EY-tyyppihyväksyntien osalta; d) tarvittaessa tehtävä tai annettava tehtäväksi tarvittavat erillisten teknisten yksiköiden asennustarkastukset; e) tarvittaessa tehtävä tai annettava tehtäväksi tarvittavat tarkastukset, jotka koskevat liitteessä IV olevan I osan alaviitteissä (1) ja (2) määrättyjen laitteiden olemassaoloa. |
2 |
Edellä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tarkastettavien ajoneuvojen lukumäärän on oltava riittävä, jotta erilaisille tyyppihyväksyttäväksi tarkoitetuille yhdistelmille voidaan suorittaa riittävät tarkastukset seuraavien perusteiden mukaisesti:
|
3 |
Jos mitään erillisdirektiivien perusteella annettuja hyväksyntätodistuksia ei ole saatavilla, EY-tyyppihyväksyntäviranomaisen on: a) järjestettävä suoritettaviksi tarvittavat asiaa koskevissa erillisdirektiiveissä vaaditut testit ja tarkastukset; b) tarkastettava, että ajoneuvo on ajoneuvon valmistusasiakirjoissa olevien tietojen mukainen ja että se täyttää asiaa koskevien erillisdirektiivien tekniset vaatimukset; c) tarvittaessa tehtävä tai annettava tehtäväksi tarvittavat erillisten teknisten yksiköiden asennustarkastukset; d) tarvittaessa tehtävä tai annettava tehtäväksi tarvittavat tarkastukset, jotka koskevat liitteessä IV olevan I osan alaviitteissä (1) ja (2) määrättyjen laitteiden olemassaoloa. |
LIITE VI
LIITE VII
EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄTODISTUKSEN NUMEROINTIJÄRJESTELMÄ ( 5 )
1 |
EY-tyyppihyväksyntänumero koostuu koko ajoneuvon tyyppihyväksyntien osalta neljästä osasta ja järjestelmän, osan ja erillisen teknisen yksikön tyyppihyväksyntien osalta viidestä osasta kuten jäljempänä selitetään. Tyyppihyväksyntänumeron osat erotetaan toisistaan kaikissa tapauksissa *-merkillä.
|
2 |
Kokonaisen ajoneuvon EY-tyyppihyväksynnän osalta osa 2 jätetään pois. |
3 |
Ainoastaan ajoneuvon lakisääteisen kilven (lakisääteisten kilpien) osa 5 jätetään pois. |
4 |
Esimerkki jarruja koskevan direktiivin mukaisesta kolmannesta järjestelmän hyväksynnästä (jota ei vielä ole laajennettu), jonka on myöntänyt Ranska: e2*71/320*98/12*0003*00 tai e2*88/77*91/542A*0003*00 sellaisen direktiivin osalta, jossa on kaksi voimaantulovaihetta A ja B. |
5 |
Esimerkki toisesta laajennuksesta neljänteen ajoneuvon tyyppihyväksyntään, jonka on myöntänyt Yhdistynyt kuningaskunta: e11*98/14*0004*02 kun direktiivi 98/14/ETY on toistaiseksi viimeisin direktiivin 70/156/ETY artikloita muuttava direktiivi. |
6 |
Esimerkki ajoneuvon lakisääteiseen kilpeen (lakisääteisiin kilpiin) merkitystä EY-tyyppihyväksyntänumerosta: e11*98/14*0004 |
LIITE VIII
LIITE IX
II OSA
LIITE X
TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVAT MENETTELYT
0 TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS
Tuotannon vaatimustenmukaisuus sen varmistamiseksi, että tuotanto on hyväksytyn tyypin mukainen, mukaan luettuna jäljempänä esitetyn alkuarvioinnin mukainen laadun hallintajärjestelmien arviointi ( 6 ) sekä hyväksynnän kohteen ja jäljempänä esitettyjen tuotteen vaatimustenmukaisuusjärjestelyjen mukaisten tuotteeseen liittyvien valvontatoimenpiteiden tarkastus.
1 ALKUARVIOINTI
1.1 |
Jäsenvaltion EY-tyyppihyväksyntäviranomaisten on varmistettava ennen EY-tyyppihyväksynnän myöntämistä, että käytettävissä on toimenpiteet ja menettelyt, joilla voidaan tyydyttävästi taata tehokas valvonta sen varmistamiseksi, että tuotannossa olevat osat, järjestelmät, erilliset tekniset yksiköt tai ajoneuvot ovat hyväksytyn tyypin mukaisia. |
1.2 |
EY-tyyppihyväksynnän myöntävän viranomaisen on tarkistettava, täyttyykö 1.1 kohdassa asetettu vaatimus. Kyseisen viranomaisen on hyväksyttävä alkuarviointi sekä jäljempänä 2 osassa tarkoitetut tuotteen vaatimustenmukaisuusjärjestelyt ottaen tarvittaessa huomioon yhden jäljempänä 1.2.1—1.2.3 kohdassa kuvatuista järjestelyistä tai tarvittaessa kyseisten järjestelyjen yhdistelmän kokonaan tai osittain.
|
1.3 |
Ajoneuvon järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksikköjen hyväksynnän myöntämiseksi tehtyjä alkuarviointeja ei tarvitse toistaa koko ajoneuvon EY-tyyppihyväksynnän vuoksi, vaan niitä täydennetään arvioinnilla, joka kattaa koko ajoneuvon kokoamiseen liittyvät paikat ja toimet, joita aiemmat arvioinnit eivät kattaneet. |
2 TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS
2.1 |
Kukin tämän direktiivin tai erillisdirektiivin mukaisesti hyväksytty ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö on valmistettava hyväksytyn tyypin mukaiseksi, eli sen on täytettävä tämän direktiivin tai jonkin liitteessä IV tai XI esitetyssä täydellisessä luettelossa olevan erillisdirektiivin vaatimukset. |
2.2 |
Myöntäessään EY-tyyppihyväksynnän jäsenvaltion EY-tyyppihyväksyntäviranomaisen on varmistettava, että voimassa on riittävät määräykset ja kirjalliset valvontasuunnitelmat, joista sovitaan valmistajan kanssa kunkin hyväksynnän osalta, jotta voidaan suorittaa määrävälein testit tai niihin liittyvät tarkastukset ja tarvittaessa erityisesti erillisdirektiiveissä säädetyt testit, joilla tarkistetaan, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö on edelleen hyväksytyn tyypin mukainen. |
2.3 |
EY-tyyppihyväksynnän haltijan on erityisesti:
|
3 JATKUVAT TARKASTUKSET
3.1 |
EY-tyyppihyväksynnän myöntänyt viranomainen saa milloin tahansa tarkastaa kussakin tuotantoyksikössä sovellettavat vaatimustenmukaisuuden valvontamenetelmät.
|
3.2 |
Testi- tai tarkastusasiakirjojen sekä tuotantoasiakirjojen on oltava kaikissa tarkastuksissa tarkastajan käytettävissä; tämä koskee erityisesti niiden testien tai tarkastusten tuloksia, joista on tämän liitteen 2.2 kohdassa tarkoitetut määräykset ja kirjalliset valvontasuunnitelmat. |
3.3 |
Jos testin luonne sen sallii, tarkastaja saa ottaa satunnaisotoksen näytteitä testattavaksi valmistajan laboratoriossa (tai teknisen tutkimuslaitoksen laboratoriossa, jos erillisdirektiivissä niin säädetään). Näytteiden vähimmäismäärä voidaan määrätä valmistajan omien tarkastusten tulosten perusteella. |
3.4 |
Jos valvonnan taso osoittautuu riittämättömäksi tai jos osoittautuu tarpeelliseksi tarkastaa 3.2 kohdan mukaisesti tehtyjen testien luotettavuus, tarkastaja valitsee näytteitä, jotka toimitetaan EY-tyyppihyväksyntätestit tehneelle tekniselle tutkimuslaitokselle. |
3.5 |
EY-tyyppihyväksyntäviranomainen saa tehdä kaikki tässä direktiivissä tai liitteessä IV tai XI esitetyssä täydellisessä luettelossa mainituissa soveltuvissa erillisdirektiiveissä säädetyt tarkastukset tai testit. |
3.6 |
Jos tarkastuksesta saadaan epätyydyttäviä tuloksia, EY-tyyppihyväksyntäviranomaisen on varmistettava, että toteutetaan kaikki tarvittavat toimenpiteet, joilla tuotanto saatetaan jälleen vaatimusten mukaiseksi mahdollisimman nopeasti. |
LIITE XI
ERIKOISKÄYTTÖÖN TARKOITETTUJEN AJONEUVOJEN LUONNE JA NIITÄ KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET
Lisäys 1
Matkailuautot, ambulanssit ja ruumisautot
Kohta |
Kohde |
Direktiivin numero |
M1 ≤ 2 500 (1) kg |
M1>2 500 (1) kg |
M2 |
M3 |
1 |
Melutasot |
70/157/ETY |
H |
G + H |
G + H |
G + H |
2 |
Päästöt |
70/220/ETY |
Q |
G + Q |
G + Q |
G + Q |
3 |
Polttonestesäiliöt / alleajosuojat takana |
70/221/ETY |
F |
F |
F |
F |
4 |
Takarekisterikilven tila |
70/222/ETY |
X |
X |
X |
X |
5 |
Ohjauslaite |
70/311/ETY |
X |
G |
G |
G |
6 |
Ovien lukot ja saranat |
70/387/ETY |
B |
G + B |
||
7 |
Äänimerkinantolaite |
70/388/ETY |
X |
X |
X |
X |
8 |
►M21 Epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet ◄ |
71/127/ETY |
X |
G |
G |
G |
9 |
Jarrutus |
71/320/ETY |
X |
G |
G |
G |
10 |
Radiohäiriöiden vaimennus |
72/245/ETY |
X |
X |
X |
X |
11 |
Dieselin savutus |
72/306/ETY |
H |
H |
H |
H |
12 |
Sisävarusteet |
74/60/ETY |
C |
G + C |
||
13 |
Luvattoman käytön estolaite ja ajonestolaite |
74/61/ETY |
X |
G |
G |
G |
14 |
Ohjauslaitteen käyttäytyminen törmäyksessä |
74/297/ETY |
X |
G |
||
15 |
Istuinten lujuus |
74/408/ETY |
D |
G + D |
G + D |
G + D |
16 |
Ulkonevat osat |
74/483/ETY |
ohjaamo X; muut osat A |
ohjaamo G; muut osat A |
||
17 |
Nopeusmittari ja peruutusvaihde |
75/443/ETY |
X |
X |
X |
X |
18 |
Lakisääteiset kilvet |
76/114/ETY |
X |
X |
X |
X |
19 |
Turvavöiden kiinnityspisteet |
76/115/ETY |
D |
G + L |
G + L |
G + L |
20 |
Valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus |
76/756/ETY |
A + N |
ohjaamo A+G+N; muut osat A+N |
ohjaamo A+G+N; muut osat A+N |
ohjaamo A+G+N; muut osat A+N |
21 |
Heijastimet |
76/757/ETY |
X |
X |
X |
X |
22 |
Ääri-, etu-, taka-, jarru-, huomio- ja sivuvalaisimet |
76/758/ETY |
X |
X |
X |
X |
23 |
Suuntavalaisimet |
76/759/ETY |
X |
X |
X |
X |
24 |
Takarekisterikilven valot |
76/760/ETY |
X |
X |
X |
X |
25 |
Ajovalaisimet (myös polttimot) |
76/761/ETY |
X |
X |
X |
X |
26 |
Etusumuvalaisimet |
76/762/ETY |
X |
X |
X |
X |
27 |
Vetokoukku |
77/389/ETY |
E |
E |
E |
E |
28 |
Takasumuvalaisimet |
77/538/ETY |
X |
X |
X |
X |
29 |
Peruutusvalaisimet |
77/539/ETY |
X |
X |
X |
X |
30 |
Pysäköintivalaisimet |
77/540/ETY |
X |
X |
X |
X |
31 |
Turvavyöt |
77/541/ETY |
D |
G + M |
G + M |
G + M |
32 |
Näkyvyys eteen |
77/649/ETY |
X |
G |
||
33 |
Hallintalaitteiden merkinnät |
78/316/ETY |
X |
X |
X |
X |
34 |
Huurteen-/sumunpoistolaitteet |
78/317/ETY |
X |
G + O |
O |
O |
35 |
Pesimet/pyyhkimet |
78/318/ETY |
X |
G + O |
O |
O |
36 |
Lämmitysjärjestelmät |
2001/56/EC |
X |
X |
X |
X |
37 |
Pyörien roiskesuojat |
78/549/ETY |
X |
G |
||
38 |
Pääntuet |
78/932/ETY |
D |
G + D |
||
39 |
CO2-päästöt/polttoaineen kulutus |
80/1268/ETY |
N/A |
N/A |
||
40 |
Moottorin teho |
80/1269/ETY |
X |
X |
X |
X |
41 |
Dieselpäästöt |
88/77/ETY |
H |
G + H |
G + H |
G + H |
44 |
Massat ja mitat (henkilöautot) |
92/21/ETY |
X |
X |
||
45 |
Turvalasit |
92/22/ETY |
J |
G + J |
G + J |
G + J |
46 |
Renkaat |
92/23/ETY |
X |
G |
G |
G |
47 |
Nopeudenrajoittimet |
92/24/ETY |
X |
|||
48 |
Massat ja mitat (muut kuin 44 kohdassa tarkoitetut ajoneuvot) |
97/27/EY |
X |
X |
||
50 |
Kytkentälaitteet |
94/20/EY |
X |
G |
G |
G |
51 |
Palo-ominaisuudet |
95/28/EY |
ohjaamo G; muut osat X |
|||
52 |
Linja-autot |
…/…/EY |
A |
A |
||
53 |
Etutörmäys |
96/79/EY |
N/A |
N/A |
||
54 |
Sivutörmäys |
96/27/EY |
N/A |
N/A |
||
58 |
Jalankulkijoiden suojelu |
2003/102/EY |
X |
|||
59 |
Kierrätettävyys |
2005/64/EY |
Ei sovellettavissa |
Ei sovellettavissa |
- |
- |
60 |
Etusuojajärjestelmä |
2005/66/EY |
X |
X (2) |
- |
- |
61 |
Ilmastointijärjestelmä |
2006/40/EY |
X |
X |
||
(1) Suurin teknisesti sallittu massa kuormitettuna. (2) Suurin sallittu kokonaismassa 3,5 tonnia. |
Lisäys 2
Panssariajoneuvot
Kohta |
Kohde |
Direktiivin numero |
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
1 |
Melutasot |
70/157/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
2 |
Päästöt |
70/220/ETY |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
3 |
Polttonestesäiliöt/ alleajosuojat takana |
70/221/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
4 |
Takarekisterikilven tila |
70/222/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
5 |
Ohjauslaite |
70/311/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
6 |
Ovien lukot ja saranat |
70/387/ETY |
X |
X |
X |
X |
||||||
7 |
Äänimerkinantolaite |
70/388/ETY |
A + K |
A + K |
A + K |
A + K |
A + K |
A + K |
||||
8 |
►M21 Epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet ◄ |
71/127/ETY |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
9 |
Jarrutus |
71/320/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
10 |
Radiohäiriöiden vaimennus |
72/245/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
11 |
Dieselin savutus |
72/306/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
12 |
Sisävarusteet |
74/60/ETY |
A |
|||||||||
13 |
Luvattoman käytön estolaite ja ajonestolaite |
74/61/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
14 |
Ohjauslaitteen käyttäytyminen törmäyksessä |
74/297/ETY |
N/A |
N/A |
||||||||
15 |
Istuinten lujuus |
74/408/ETY |
X |
D |
D |
D |
D |
D |
||||
16 |
Ulkonevat osat |
74/483/ETY |
A |
|||||||||
17 |
Nopeusmittari ja peruutusvaihde |
75/443/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
18 |
Lakisääteiset kilvet |
76/114/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
19 |
Turvavöiden kiinnityspisteet |
76/115/ETY |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
20 |
Valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus |
76/756/ETY |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
21 |
Heijastimet |
76/757/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
22 |
Ääri-, etu-, taka-, jarru-, huomio- ja sivuvalaisimet |
76/758/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
23 |
Suuntavalaisimet |
76/759/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
24 |
Takarekisterikilven valot |
76/760/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
25 |
Ajovalaisimet (myös polttimot) |
76/761/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
26 |
Etusumuvalaisimet |
76/762/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
27 |
Vetokoukku |
77/389/ETY |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
28 |
Takasumuvalaisimet |
77/538/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
29 |
Peruutusvalaisimet |
77/539/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
30 |
Pysäköintivalaisimet |
77/540/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
31 |
Turvavyöt |
77/541/ETY |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
32 |
Näkyvyys eteen |
77/649/ETY |
S |
|||||||||
33 |
Hallintalaitteiden merkinnät |
78/316/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
34 |
Huurteen-/sumunpoistolaitteet |
78/317/ETY |
A |
O |
O |
O |
O |
O |
||||
35 |
Pesimet/pyyhkimet |
78/318/ETY |
A |
O |
O |
O |
O |
O |
||||
36 |
Lämmitysjärjestelmät |
2001/56/EC |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
37 |
Pyörien roiskesuojat |
78/549/ETY |
X |
|||||||||
38 |
Pääntuet |
78/932/ETY |
X |
|||||||||
39 |
CO2-päästöt/polttoaineen kulutus |
80/1268/ETY |
N/A |
|||||||||
40 |
Moottorin teho |
80/1269/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
41 |
Dieselpäästöt |
88/77/ETY |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
42 |
Sivusuojat |
89/297/ETY |
X |
X |
X |
X |
||||||
43 |
Roiskeenestojärjestelmät |
91/226/ETY |
X |
X |
X |
X |
||||||
44 |
Massat ja mitat (henkilöautot) |
92/21/ETY |
X |
|||||||||
45 |
Turvalasit |
92/22/ETY |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
N/A |
46 |
Renkaat |
92/23/ETY |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
47 |
Nopeudenrajoittimet |
92/24/ETY |
X |
X |
X |
|||||||
48 |
Massat ja mitat (muut kuin 44 kohdassa tarkoitetut ajoneuvot) |
97/27/EY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
49 |
Ohjaamon ulkonevat osat |
92/114/ETY |
A |
A |
A |
|||||||
50 |
Kytkentälaitteet |
94/20/EY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
51 |
Palo-ominaisuudet |
95/28/EY |
X |
|||||||||
52 |
Linja-autot |
…/…/EY |
||||||||||
53 |
Etutörmäys |
96/79/EY |
N/A |
|||||||||
54 |
Sivutörmäys |
96/27/EY |
N/A |
N/A |
||||||||
56 |
Vaarallisten aineiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot |
98/91/EY |
X (1) |
X (1) |
X (1) |
X (1) |
X (1) |
X (1) |
X (1) |
|||
57 |
Alleajosuoja edessä |
2000/40/EY |
X |
X |
||||||||
58 |
Jalankulkijoiden suojelu |
2003/102/EY |
||||||||||
59 |
Kierrätettävyys |
2005/64/EY |
Ei sovelleta |
- |
- |
Ei sovelleta |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
60 |
Etusuojajärjestelmä |
2005/66/EY |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
61 |
Ilmastointijärjestelmä |
2006/40/EY |
X |
W |
||||||||
(1) Direktiivin 98/91/EY vaatimukset ovat sovellettavissa ainoastaan silloin, kun valmistaja hakee EY-tyyppihyväksyntää ajoneuvolle, joka on tarkoitettu vaarallisten aineiden kuljetukseen. |
Lisäys 3
Muut erikoiskäyttöön tarkoitetut ajoneuvot (mukaan luettuina matkailuperävaunut)
Kohta |
Kohde |
Direktiivin numero |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
1 |
Melutasot |
70/157/ETY |
H |
H |
H |
H |
H |
||||
2 |
Päästöt |
70/220/ETY |
Q |
Q |
Q |
Q |
Q |
||||
3 |
Polttonestesäiliöt / alleajosuojat takana |
70/221/ETY |
F |
F |
F |
F |
F |
X |
X |
X |
X |
4 |
Takarekisterikilven tila |
70/222/ETY |
A + R |
A + R |
A + R |
A + R |
A + R |
A + R |
A + R |
A + R |
A + R |
5 |
Ohjauslaite |
70/311/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
6 |
Ovien lukot ja saranat |
70/387/ETY |
B |
B |
B |
||||||
7 |
Äänimerkinantolaite |
70/388/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
8 |
Näkyvyys taakse |
71/127/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
9 |
Jarrutus |
71/320/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
10 |
Radiohäiriöiden vaimennus |
72/245/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
11 |
Dieselin savutus |
72/306/ETY |
H |
H |
H |
H |
H |
||||
13 |
Luvattoman käytön estolaite ja ajonestolaite |
74/61/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
14 |
Ohjauslaitteen käyttäytyminen törmäyksessä |
74/297/ETY |
X |
||||||||
15 |
Istuinten lujuus |
74/408/ETY |
D |
D |
D |
D |
D |
||||
17 |
Nopeusmittari ja peruutusvaihde |
75/443/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
18 |
Lakisääteiset kilvet |
76/114/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
19 |
Turvavöiden kiinnityspisteet |
76/115/ETY |
D |
D |
D |
D |
D |
||||
20 |
Valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus |
76/756/ETY |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
A + N |
21 |
Heijastimet |
76/757/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
22 |
Ääri-, etu-, taka-, jarru-, huomio- ja sivuvalaisimet |
76/758/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
23 |
Suuntavalaisimet |
76/759/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
24 |
Takarekisterikilven valot |
76/760/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
25 |
Ajovalaisimet (myös polttimot) |
76/761/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
26 |
Etusumuvalaisimet |
76/762/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
27 |
Vetokoukku |
77/389/ETY |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
28 |
Takasumuvalaisimet |
77/538/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
29 |
Peruutusvalaisimet |
77/539/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
30 |
Pysäköintivalaisimet |
77/540/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
31 |
Turvavyöt |
77/541/ETY |
D |
D |
D |
D |
D |
||||
33 |
Hallintalaitteiden merkinnät |
78/316/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
34 |
Huurteen-/sumunpoistolaitteet |
78/317/ETY |
O |
O |
O |
O |
O |
||||
35 |
Pesimet/pyyhkimet |
78/318/ETY |
O |
O |
O |
O |
O |
||||
36 |
Lämmitysjärjestelmät |
2001/56/EC |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
40 |
Moottorin teho |
80/1269/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
||||
41 |
Dieselpäästöt |
88/77/ETY |
H |
H |
H |
H |
H |
||||
42 |
Sivusuojat |
89/297/ETY |
X |
X |
X |
X |
|||||
43 |
Roiskeenestojärjestelmät |
91/226/ETY |
X |
X |
X |
X |
|||||
45 |
Turvalasit |
92/22/ETY |
J |
J |
J |
J |
J |
J |
J |
J |
J |
46 |
Renkaat |
92/23/ETY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
47 |
Nopeudenrajoittimet |
92/24/ETY |
X |
X |
X |
||||||
48 |
Massat ja mitat |
97/27/EY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
49 |
Ohjaamon ulkonevat osat |
92/114/ETY |
X |
X |
X |
||||||
50 |
Kytkentälaitteet |
94/20/EY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
51 |
Palo-ominaisuudet |
95/28/EY |
X |
||||||||
52 |
Linja-autot |
…/…/EY |
X |
X |
|||||||
54 |
Sivutörmäys |
96/27/EY |
A |
||||||||
56 |
Vaarallisten aineiden kuljetukseen tarkoitetut ajoneuvot |
98/91/EY |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||
57 |
Alleajosuoja edessä |
2000/40/EY |
X |
X |
|||||||
58 |
Jalankulkijoiden suojelu |
2003/102/EY |
|||||||||
59 |
Kierrätettävyys |
2005/64/EY |
- |
- |
Ei sovelleta |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
60 |
Etusuojajärjestelmä |
2005/66/EY |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
61 |
Ilmastointijärjestelmä |
2006/40/EY |
W |
||||||||
Lisäys 4
Ajoneuvonosturit
Kohta |
Kohde |
Direktiivin numero |
N3-luokan ajoneuvonosturit |
1 |
Melutasot |
70/157/ETY |
T |
2 |
Päästöt |
70/220/ETY |
X |
3 |
Polttonestesäiliöt/alleajosuojat takana |
70/221/ETY |
X |
4 |
Takarekisterikilven tila |
70/222/ETY |
X |
5 |
Ohjauslaite |
70/311/ETY |
X (rapuohjaus sallittu) |
6 |
Ovien lukot ja saranat |
70/387/ETY |
A |
7 |
Äänimerkinantolaite |
70/388/ETY |
X |
8 |
Näkyvyys taakse |
71/127/ETY |
X |
9 |
Jarrutus |
71/320/ETY |
U |
10 |
Radiohäiriöiden vaimennus |
72/245/ETY |
X |
11 |
Dieselin savutus |
72/306/ETY |
X |
12 |
Sisävarusteet |
74/60/ETY |
X |
13 |
Luvattoman käytön estolaite ja ajonestolaite |
74/61/ETY |
X |
15 |
Istuinten lujuus |
74/408/ETY |
D |
17 |
Nopeusmittari ja peruutusvaihde |
75/443/ETY |
X |
18 |
Lakisääteiset kilvet |
76/114/ETY |
X |
19 |
Turvavöiden kiinnityspisteet |
76/115/ETY |
D |
20 |
Valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus |
76/756/ETY |
A + Y |
21 |
Heijastimet |
76/757/ETY |
X |
22 |
Ääri-, etu-, taka-, jarru-, sivu- ja huomiovalaisimet |
76/758/ETY |
X |
23 |
Suuntavalaisimet |
76/759/ETY |
X |
24 |
Takarekisterikilven valot |
76/760/ETY |
X |
25 |
Ajovalaisimet (myös polttimot) |
76/761/ETY |
X |
26 |
Etusumuvalaisimet |
76/762/ETY |
X |
27 |
Vetokoukku |
77/389/ETY |
A |
28 |
Takasumuvalaisimet |
77/538/ETY |
X |
29 |
Peruutusvalaisimet |
77/539/ETY |
X |
30 |
Pysäköintivalaisimet |
77/540/ETY |
X |
31 |
Turvavyöt |
77/541/ETY |
D |
33 |
Hallintalaitteiden merkinnät |
78/316/ETY |
X |
34 |
Huurteen-/sumunpoistolaitteet |
78/317/ETY |
O |
35 |
Pesimet/pyyhkimet |
78/318/ETY |
O |
36 |
Lämmitysjärjestelmät |
2001/56/EC |
X |
40 |
Moottorin teho |
80/1269/ETY |
X |
41 |
Dieselpäästöt |
88/77/ETY |
V |
42 |
Sivusuojat |
89/297/ETY |
X |
43 |
Roiskeenestojärjestelmät |
91/226/ETY |
X |
45 |
Turvalasit |
92/22/ETY |
J |
46 |
Renkaat |
92/23/ETY |
A, edellyttäen että ISO:n standardin 10571:1995 (E) vaatimukset täyttyvät tai että noudatetaan ETRTO Standards Manual 1998 -käsikirjaa. |
47 |
Nopeudenrajoittimet |
92/24/ETY |
X |
48 |
Massat ja mitat |
97/27/EY |
X |
49 |
Ohjaamon ulkonevat osat |
92/114/ETY |
X |
50 |
Kytkentälaitteet |
94/20/EY |
X |
57 |
Alleajosuoja edessä |
2000/40/EY |
X |
Kirjaimien merkitys
X |
Ainoastaan erillisdirektiivissä määritellyt poikkeukset. |
N/A |
Tätä direktiiviä ei sovelleta tähän ajoneuvoon (ei vaatimuksia). |
A |
Poikkeus sallitaan, jos täyttä vaatimustenmukaisuutta ei saavuteta erityistarkoitusten vuoksi. Valmistajan on osoitettava tyyppihyväksyntäviranomaisia tyydyttävällä tavalla, että ajoneuvo ei voi täyttää vaatimuksia sen erityistarkoituksen vuoksi. |
B |
Sovelletaan ainoastaan oviin, joista pääsee istuimiin, jotka on tarkoitettu tavanomaiseen käyttöön ajoneuvon ollessa tieliikenteessä, ja ainoastaan silloin, kun ajoneuvon pituussuuntaiseen keskitasoon nähden kohtisuorasti mitattu istuimen R-pisteen ja ovipinnan keskitason välinen etäisyys on enintään 500 mm. |
C |
Sovelletaan ainoastaan siihen ajoneuvon takimmaisen istuimen edessä olevaan osaan, joka on tarkoitettu tavanomaiseen käyttöön ajoneuvon ollessa tieliikenteessä, sekä myös direktiivissä 74/60/ETY määriteltyyn pääniskualueeseen. |
D |
Sovelletaan ainoastaan istuimiin, jotka on tarkoitettu tavanomaiseen käyttöön ajoneuvon ollessa tieliikenteessä. |
E |
Ainoastaan etuosan osalta. |
F |
Täyttöputken suunnan ja pituuden muutos sekä sisäänrakennetun säiliön uudelleensijoittaminen sallitaan. |
G |
Perus-/keskeneräisen ajoneuvon (jonka alustaa käytettiin erityiskäyttöön tarkoitetun ajoneuvon rakentamisessa) luokan mukaiset vaatimukset. Keskeneräisten/valmistuneiden ajoneuvojen osalta on hyväksyttävää, että vastaavan N-luokan ajoneuvoja koskevat (suurimpaan massaan perustuvat) vaatimukset täyttyvät. |
H |
Pakojärjestelmän pituuden muuttaminen enintään kahden metrin pituudelta viimeisen äänenvaimentimen jälkeen on sallittua ilman lisätestejä. |
▼M23 —————
J |
Kaikkien muiden ikkunoiden paitsi ohjaamon ikkunoiden (tuulilasi ja sivulasit) materiaali saa olla joko turvalasia tai jäykkää muovilasitetta. |
K |
Merkinantolaitteita voidaan asentaa lisää. |
L |
Sovelletaan ainoastaan istuimiin, jotka on tarkoitettu tavanomaiseen käyttöön ajoneuvon ollessa tieliikenteessä. Takaistuimilla vaaditaan vähintään kiinnityspisteet lantiovöille. |
M |
Sovelletaan ainoastaan istuimiin, jotka on tarkoitettu tavanomaiseen käyttöön ajoneuvon ollessa tieliikenteessä. Kaikilla takaistuimilla vaaditaan vähintään lantiovyöt. |
N |
Edellyttäen, että kaikki pakolliset valaisinlaitteet on asennettu ja että geometriseen näkyvyyteen ei vaikuteta. |
O |
Ajoneuvon etuosaan on oltava asennettu sopiva järjestelmä. |
▼M23 —————
Q |
Pakojärjestelmän pituuden muuttaminen enintään kahden metrin pituudelta viimeisen äänenvaimentimen jälkeen on sallittua ilman lisätestejä. Edustavimmalle perusajoneuvolle myönnetty EY-tyyppihyväksyntä pysyy voimassa, vaikka vertailupaino muuttuisi. |
R |
Edellyttäen, että kaikkien jäsenvaltioiden rekisterikilvet voidaan asentaa ja että ne ovat asentamisen jälkeen edelleen näkyvissä. |
S |
Valon läpäisysuhde on vähintään 60 % ja A-pilarin näkyvyyttä rajoittava kulma enintään 10o. |
T |
Testi suoritetaan ainoastaan valmiille/valmistuneille ajoneuvoille. Ajoneuvo voidaan testata direktiivin 70/157/ETY mukaisesti. Direktiivin 70/157/ETY liitteessä I olevan 5.2.2.1 kohdan osalta sovelletaan seuraavia raja-arvoja: 81 dB(A) niille ajoneuvoille, joiden moottorin teho on alle 75 kW 83 dB(A) niille ajoneuvoille, joiden moottorin teho on vähintään 75 kW mutta alle 150 kW 84 dB(A) niille ajoneuvoille, joiden moottorin teho on vähintään 150 kW. |
U |
Testi suoritetaan ainoastaan valmiille/valmistuneille ajoneuvoille. Ajoneuvojen, joissa on enintään 4 akselia, on täytettävä kaikki direktiivissä 71/320/ETY säädetyt vaatimukset. Poikkeukset sallitaan ajoneuvoille, joissa on enemmän kuin 4 akselia, jos: ajoneuvon erityisrakenne antaa niihin oikeutuksen, ja kaikki direktiivissä 71/320/ETY säädetyt seisonta-, käyttö- ja varajarruihin liittyvät jarrutustehoa koskevat vaatimukset täyttyvät. |
V |
Voidaan hyväksyä direktiivin 97/68/EY vaatimusten täyttyminen. |
W |
Koskee ainoastaan direktiivin 70/220/ETY liitteessä I, sellaisena kuin se on lisättynä direktiivillä 98/69/EY, olevan 5.3.1.4 kohdan ensimmäisessä taulukossa kuvattuja N1 ‐luokan I-alaluokan ajoneuvoja. |
Y |
Jos kaikki pakolliset valaisinlaitteet on asennettu. |
LIITE XII
PIENTEN SARJOJEN JA SARJAN VIIMEISTEN AJONEUVOJEN ENIMMÄISMÄÄRÄT
A PIENTEN SARJOJEN ENIMMÄISMÄÄRÄT
Luokka |
Yksiköitä |
M1 |
500 |
M2, M3 |
250 |
N1 |
500 |
N2, N3 (1) |
250 |
O1, O2 |
500 |
O3, O4 |
250 |
(1) Ajoneuvonosturit, 20 yksikköä. |
’Tyypillä’ tarkoitetaan ajoneuvoja, jotka ovat samanlaisia seuraavilta olennaisilta ominaisuuksiltaan:
1 M1-luokka:
— valmistaja,
— rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat:
—— alusta/pohjalevy (selvät ja olennaiset erot),
— moottori (polttomoottori/sähkömoottori/hybridi).
2 M2- ja M3-luokat:
— valmistaja,
— luokka,
— rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat:
—— alusta / itsekantava kori (selvät ja olennaiset erot),
— moottori (polttomoottori/sähkömoottori/hybridi),
— akselien lukumäärä.
3 N1-, N2- ja N3-luokat:
— valmistaja,
— luokka,
— rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat:
—— alusta/pohjalevy (selvät ja olennaiset erot),
— moottori (polttomoottori/sähkömoottori/hybridi).
— akselien lukumäärä.
4 O1-, O2-, O3- ja O4-luokat:
— valmistaja,
— luokka,
— rakenteen ja suunnittelun olennaiset osat:
—— alusta / itsekantava kori (selvät ja olennaiset erot),
— akseleiden lukumäärä,
— varsinainen perävaunu/puoliperävaunu/keskiakseliperävaunu,
— jarrujärjestelmän tyyppi (esimerkiksi jarruton/inertia/tehostettu).
B. SARJAN VIIMEISTEN AJONEUVOJEN ENIMMÄISMÄÄRÄT
Sarjan viimeisiin ajoneuvoihin sovellettavan menettelyn mukaisesti kussakin jäsenvaltiossa käyttöönotettavien valmiiden ja valmistuneiden ajoneuvojen enimmäismäärää rajoitetaan toisella seuraavista jäsenvaltion valitsemista keinoista:
Joko
1) yhtä tai useampaa tyyppiä edustavien ajoneuvojen suurin lukumäärä saa olla M1-luokan osalta enintään 10 prosenttia ja kunkin muun luokan osalta enintään 30 prosenttia edellisenä vuonna kyseisessä jäsenvaltiossa käyttöönotettujen kaikkia asianomaisia tyyppejä edustavien ajoneuvojen lukumäärästä.
Jos M1-luokan osalta 10 prosenttia tai kunkin muun luokan osalta 30 prosenttia on vähemmän kuin 100 ajoneuvoa, jäsenvaltio saa sallia enintään 100 ajoneuvon käyttöönoton,
tai
2) mitä tahansa yhtä tyyppiä edustavien ajoneuvojen määrä rajoitetaan niihin, joille myönnettiin valmistuspäivänä tai sen jälkeen vaatimustenmukaisuustodistus, joka oli voimassa vähintään kolme kuukautta todistuksen myöntämispäivästä, mutta jonka voimassaolo päättyi erillisdirektiivin voimaantulon myötä.
Tämän menettelyn mukaisesti käyttöönotettujen ajoneuvojen vaatimustenmukaisuustodistukseen on tehtävä erityismerkintä.
LIITE XIII
LIITE XIV
MONIVAIHEISESSA EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄSSÄ NOUDATETTAVAT MENETTELYT
1 YLEISTÄ
1.1 |
Monivaiheinen EY-tyyppihyväksyntämenettely edellyttää kaikkien vaiheiden valmistajien yhteistoimintaa. Tämän vuoksi hyväksyntäviranomaisten on ennen ensimmäisen tai sitä seuraavien vaiheiden hyväksyntien myöntämistä varmistuttava siitä, että asianomaisten valmistajien välisestä tarvittavien asiakirjojen ja tietojen toimittamisesta ja vaihtamisesta on riittävät määräykset, jotta taattaisiin, että valmistunut ajoneuvo täyttää kaikkien liitteessä IV tai XI tarkoitettujen soveltuvien erillisdirektiivien vaatimukset. Toimitettavat ja vaihdettavat tiedot koskevat erityisesti kyseessä olevien järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksyntiä sekä niitä keskeneräiseen ajoneuvoon kuuluvia osia, joita ei ole vielä hyväksytty. |
1.2 |
Tässä liitteessä tarkoitetut EY-tyyppihyväksynnät myönnetään ajoneuvotyypin senhetkisen valmistusvaiheen perusteella, ja niiden on sisällettävä kaikki aikaisemmissa vaiheissa myönnetyt hyväksynnät. |
1.3 |
Monivaiheisessa EY-tyyppihyväksyntämenettelyssä kukin valmistaja on vastuussa kaikkien niiden järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksynnästä ja tuotannon vaatimustenmukaisuudesta, jotka se on valmistanut tai jotka se on lisännyt aiempaan rakennusvaiheeseen. Valmistaja ei ole vastuussa aiemmassa vaiheessa hyväksytyistä järjestelmistä, osista tai erillisistä teknisistä yksiköistä, paitsi jos hän muuttaa asianomaisia osia siten, että aiemmin myönnetty hyväksyntä ei ole enää voimassa. |
2 MENETTELYT
Tyyppihyväksyntäviranomaisen on:
a) tarkastettava, että kaikki asianmukaisten erillisdirektiivien nojalla myönnetyt EY-tyyppihyväksynnät soveltuvat erillisdirektiivissä olevaan asianomaiseen normiin;
b) huolehdittava, että kaikki tarvittavat tiedot, ottaen huomioon ajoneuvon valmistusvaihe, sisältyvät valmistusasiakirjoihin;
c) huolehdittava asiakirjojen osalta, että ajoneuvoja koskeva(t) eritelmä(t) ja valmistusasiakirjojen I osaan sisältyvät tiedot sisältyvät tietopakettien tietoihin ja/tai erityisdirektiivien perusteella annettujen EY-tyyppihyväksyntätodistusten tietoihin; kun on kyse valmistuneesta ajoneuvosta ja valmistusasiakirjojen I osaan sisältyvää järjestysnumeroa ei ole yhteenkään erillisdirektiiviin liittyvässä tietopaketissa, on varmistettava, että asianomainen osa tai ominaisuus on valmistusasiakirjoissa olevien tietojen mukainen;
d) tehtävä tai annettava tehtäväksi ajoneuvon osien tai järjestelmien tarkastukset hyväksyttävää ajoneuvotyyppiä edustavista valituista näytekappaleista sen tarkistamiseksi, onko ajoneuvo(t) valmistettu oikeaksi todistetun tietopaketin tietojen mukaisesti kaikkien asianmukaisten erillisdirektiivien nojalla myönnettyjen EY-tyyppihyväksyntien osalta;
e) tarvittaessa tehtävä tai annettava tehtäväksi tarvittavat erillisten teknisten yksiköiden asennustarkastukset.
3 |
Edellä olevan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti tarkastettavien ajoneuvojen lukumäärän on oltava riittävä, jotta ajoneuvon valmistusvaiheesta riippuen voidaan tarkistaa niiden yhdistelmien, joille EY-tyyppihyväksyntää haetaan, seuraavat osat: — moottori, — vaihteisto, — vetävät akselit (lukumäärä, sijainti, kytkentä muihin akseleihin), — ohjaavat akselit (lukumäärä ja sijainti), — korin tyyppi, — ovien lukumäärä, — hallintalaitteet oikealla/vasemmalla, — istuinten lukumäärä, — varustetaso. |
4 |
AJONEUVON TUNNISTAMINEN Toisessa vaiheessa ja sitä seuraavissa vaiheissa kunkin valmistajan on direktiivissä 76/114/ETY tarkoitetun pakollisen kilven lisäksi kiinnitettävä ajoneuvoon lisäkilpi, jonka malli esitetään tämän liitteen lisäyksessä. Tämä lisäkilpi on kiinnitettävä lujasti selvästi näkyvään ja helppopääsyiseen paikkaan sellaiseen ajoneuvon osaan, jota ei todennäköisesti vaihdeta ajoneuvon käyttöiän aikana. Tässä kilvessä on selvästi ja pysyvästi ilmoitettava seuraavat tiedot seuraavassa järjestyksessä: — valmistajan nimi, — EY-tyyppihyväksyntänumeron osat 1, 3 ja 4, — hyväksynnän vaihe, — ajoneuvon valmistenumero, — ajoneuvon suurin sallittu kuormitettu massa ( 8 ) — yhdistelmän suurin sallittu massa kuormitettuna (jos ajoneuvoon voidaan kytkeä perävaunu) (8) , — suurin sallittu kuhunkin akseliin kohdistuva massa alkaen etuakselista (8) , — puoliperävaunun tai keskiakseliperävaunun osalta suurin sallittu kuorma kytkentälaitteen kohdalla (8) . Ellei edellä toisin määrätä levyn on oltava direktiivin 76/114/ETY vaatimusten mukainen. |
Lisäys
Valmistajan lisäkilven malli
Seuraava esimerkkikilpi on vain ohjeellinen.
LIITE XV
( 1 ) EYVL N:o C 160, 18.12.1969, s. 7
( 2 ) EYVL N:o C 48, 16.4.1969, s. 14
( 3 ) EYVL N:o 225, 10.8.1992, s. 72
( 4 ) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
( 5 ) Osat ja erilliset tekniset yksiköt on merkittävä asianomaisten erillisten direktiivien säännösten mukaisesti.
( 6 ) Arvioinnin suunnittelusta ja toteuttamisesta annetaan ohjeet yhdenmukaistetun ISO 10011 -standardin osissa 1, 2 ja 3 (1991).
( 7 ) Esimerkiksi asiaa koskeva erillisdirektiivi, jos hyväksyttävä tuote on järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö, ja direktiivi 70/156/ETY, jos hyväksyttävä tuote on koko ajoneuvo.
( 8 ) Ainoastaan, jos arvo on muuttunut senhetkisen hyväksyntävaiheen aikana.