Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2010:182:TOC

    Euroopa Liidu Teataja, L 182, 16. juuli 2010


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5082

    doi:10.3000/17255082.L_2010.182.est

    Euroopa Liidu

    Teataja

    L 182

    European flag  

    Eestikeelne väljaanne

    Õigusaktid

    53. köide
    16. juuli 2010


    Sisukord

     

    II   Muud kui seadusandlikud aktid

    Lehekülg

     

     

    MÄÄRUSED

     

    *

    Komisjoni määrus (EL) nr 622/2010, 15. juuli 2010, millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [„Pesca di Leonforte” (KGT)]

    1

     

    *

    Komisjoni määrus (EL) nr 623/2010, 15. juuli 2010, millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [„Farro di Monteleone di Spoleto” (KPN)]

    3

     

    *

    Komisjoni määrus (EL) nr 624/2010, 15. juuli 2010, millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [„Melanzana Rossa di Rotonda” (KPN)]

    5

     

     

    Komisjoni määrus (EL) nr 625/2010, 15. juuli 2010, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

    7

     

     

    Komisjoni määrus (EL) nr 626/2010, 15. juuli 2010, millega määratakse kindlaks alates 16. juulist 2010 kohaldatavad teraviljasektori impordimaksud

    9

     

     

    Komisjoni määrus (EL) nr 627/2010, 15. juuli 2010, millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes 2009/10. turustusaastaks määrusega (EÜ) nr 877/2009 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid impordimakse

    12

     

     

    Komisjoni määrus (EL) nr 628/2010, 15. juuli 2010, määruses (EL) nr 462/2010 osutatud pakkumismenetluse raames maisi importimiseks esitatud pakkumiste kohta

    14

     

     

    OTSUSED

     

     

    2010/398/Euratom

     

    *

    Komisjoni otsus, 15. juuli 2010, Euroopa kiirgusandmete vahetamise platvormi EURDEP käsitleva vastastikuse mõistmise memorandumi sõlmimise kohta Euroopa Komisjoni ja Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri vahel

    15

    ET

    Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

    Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.

    Top