This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2011_250_R_0246_01
2011/612/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2011 on discharge in respect of the implementation of the budget of the Clean Sky Joint Undertaking for the financial year 2009#Resolution of the European Parliament of 10 May 2011 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Clean Sky Joint Undertaking for the financial year 2009
2011/612/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2011 , ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta
Euroopa Parlamendi resolutsioon, 10. mai 2011 , tähelepanekutega, mis on ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa
2011/612/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2011 , ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta
Euroopa Parlamendi resolutsioon, 10. mai 2011 , tähelepanekutega, mis on ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa
ELT L 250, 27.9.2011, p. 246–248
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 250/246 |
EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
10. mai 2011,
ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta
(2011/612/EL)
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet; |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aruannet ühisettevõtte Clean Sky 31. detsembril 2009 lõppenud eelarveaasta raamatupidamise aastaaruande kohta koos ühisettevõtte vastustega (1); |
— |
võttes arvesse nõukogu 15. veebruari 2011. aasta soovitust (05894/2011 – C7-0051/2011); |
— |
võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 276 ja Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 319; |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (2) eriti selle artiklit 185; |
— |
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 71/2008, millega asutatakse ühisettevõte Clean Sky, (3) eriti selle artikli 11 lõiget 4; |
— |
võttes arvesse komisjoni 19. novembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 raamfinantsmääruse kohta asutustele, millele viidatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artiklis 185, (4) eriti selle artiklit 94; |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa; |
— |
võttes arvese eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0128/2011), |
1. |
annab heakskiidu ühisettevõtte Clean Sky tegevdirektori tegevusele ühisettevõtte 2009. aasta eelarve täitmisel; |
2. |
esitab oma tähelepanekud alltoodud resolutsioonis; |
3. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, ühisettevõtte Clean Sky tegevdirektorile, nõukogule, komisjonile ja kontrollikojale ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias). |
President
Jerzy BUZEK
Peasekretär
Klaus WELLE
(1) ELT C 342, 16.12.2010, lk 7.
(2) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(4) EÜT L 357, 31.12.2002, lk 72.
EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
10. mai 2011,
tähelepanekutega, mis on ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse ühisettevõtte Clean Sky 2009. aasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet; |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aruannet ühisettevõtte Clean Sky 31. detsembril 2009 lõppenud eelarveaasta raamatupidamise aastaaruande kohta koos ühisettevõtte vastustega (1); |
— |
võttes arvesse nõukogu 15. veebruari 2011. aasta soovitust (05894/2011 – C7-0051/2011); |
— |
võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 276 ja Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 319; |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (2) eriti selle artiklit 185; |
— |
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 71/2008, millega asutatakse ühisettevõte Clean Sky, (3) eriti selle artikli 11 lõiget 4; |
— |
võttes arvesse ühisettevõtte Clean Sky finantseeskirju, mis võeti vastu juhatuse otsusega 7. novembril 2008; |
— |
võttes arvesse komisjoni 19. novembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 raamfinantsmääruse kohta asutustele, millele viidatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artiklis 185, (4) eriti selle artiklit 94; |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa; |
— |
võttes arvese eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0128/2011), |
A. |
arvestades, et kontrollikoda märkis, et ta sai piisava kindluse 2009. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta; |
B. |
arvestades, et ühisettevõte Clean Sky loodi 2007. aasta detsembris eesmärgiga kiirendada ELis keskkonnasäästliku õhutranspordi tehnoloogiate väljatöötamist, valideerimist ja tutvustamist, et need võimalikult varakult kasutusele võtta; |
C. |
arvestades, et ühisettevõte on käivitusetapis ega olnud 2009. aasta lõpuks veel oma sisekontrolli- ja finantsteabesüsteeme täielikult loonud, |
Eelarve täitmine
1. |
märgib, et ühisettevõtte 2009. aasta lõplik eelarve sisaldas 91 000 000 euro ulatuses kulukohustuste assigneeringuid ja 60 000 000 euro ulatuses maksete assigneeringuid; märgib samuti, et kulukohustuste ja maksete assigneeringute kasutusmäärad olid vastavalt 98 % ja alla 1 %; |
2. |
tunnistab, et ühisettevõte on ikka veel käivitusetapis; väljendab siiski muret, et komisjoni poolt (ühisettevõtte nimel) 2008. aastal eelrahastatud teadusuuringuid ei viidud 2009. aastal täielikult ellu ning projektide viivituste tõttu kasutati 13 600 000 euro suurusest eelrahastamisest ära ainult 8 700 000 eurot (65 %); |
3. |
on eriti mures, et ühisettevõtte 2009. aasta heakskiidetud eelarve vastuvõtmine, struktuur ja esitluslaad ei ole kooskõlas määrusega (EÜ) nr 71/2008, millega asutatakse ühisettevõte, ega ühisettevõtte finantseeskirjadega; nõuab seepärast tungivalt, et ühisettevõte selle tõsise puuduse kiiresti kõrvaldaks; |
Liikmete osamaksed
4. |
kutsub ühisettevõtet üles ühtlustama komisjoni suunamisel liikmete osamaksete kajastamist raamatupidamise aastaaruandes; |
5. |
kutsub ühisettevõtet üles jätkama liikmelisust ja kaasrahastamist käsitlevate sätete väljatöötamist ning pöörama eriti tähelepanu järgmisele:
|
Sisekontrollisüsteemid
6. |
nõuab tungivalt, et ühisettevõte viiks oma sisekontrolli- ja finantsteabesüsteemide rakendamise lõpule; |
7. |
lisaks palub ühisettevõttel lisada oma finantseeskirjadesse konkreetse viite siseauditi talituse kui oma siseaudiitori volitustele vastavalt ühenduse asutuste raamfinantsmääruse sättele; |
8. |
on seisukohal, et siseauditi talitus kui siseaudiitor peaks nõustama ühisettevõtet riskide juhtimisel, esitades sõltumatuid arvamusi haldus- ja kontrollisüsteemide taseme kohta ning andes soovitusi, kuidas toimingute tegemise tingimusi parandada ja usaldusväärset finantsjuhtimist edendada; peab ka äärmiselt oluliseks, et ühisettevõte esitaks eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale asutusele direktori aruande, mis sisaldab kokkuvõtet siseaudiitori tehtud siseauditite arvu ja liigi, antud soovituste ja nende alusel võetud meetmete kohta; |
9. |
on seisukohal, et arvestades oma eelarve mahtu ja ülesannete keerukust, peaks ühisettevõte looma auditikomisjoni, mis annaks aru otse juhatusele; |
Asukohalepingu puudumine
10. |
nõuab tungivalt, et ühisettevõte sõlmiks kiiresti Belgiaga asukohalepingu, milles käsitletakse tööruume, privileege ja immuniteete ning Belgia poolt ühisettevõttele antavat muud toetust, nagu on ette nähtud määruses (EÜ) nr 71/2008. |
(1) ELT C 342, 16.12.2010, lk 7.