Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:115:FULL

    Euroopa Liidu Teataja, C 115, 13. aprill 2011


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5171

    doi:10.3000/17255171.C_2011.115.est

    Euroopa Liidu

    Teataja

    C 115

    European flag  

    Eestikeelne väljaanne

    Teave ja teatised

    54. köide
    13. aprill 2011


    Teatis nr

    Sisukord

    Lehekülg

     

    II   Teatised

     

    EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

     

    Euroopa Komisjon

    2011/C 115/01

    Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6140 – Dupont/Danisco) ( 1 )

    1

    2011/C 115/02

    Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.6173 – Ageas/Sabanci Holding/Aksigorta) ( 1 )

    1

     

    IV   Teave

     

    TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

     

    Euroopa Parlament

    2011/C 115/03

    Euroopa Parlamendi teatis Euroopa Kodaniku auhinna – CIVI EUROPAEO PRAEMIUM – kohta

    2

     

    Euroopa Komisjon

    2011/C 115/04

    Euro vahetuskurss

    4

    2011/C 115/05

    Komisjoni teatis, mis on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/95/EÜ (üldise tooteohutuse kohta) rakendamisega(Direktiivi kohaste Euroopa standardite pealkirjade ja viidete avaldamine)  ( 1 )

    5

    2011/C 115/06

    Menetluse lõpetamise teatis seoses mitme kaebusega autoriõiguste kollektiivse haldamise kohta Hispaanias (viitenumber CHAP/2010/00310)

    9

     

    TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

    2011/C 115/07

    Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

    10

     

    V   Teated

     

    KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

     

    Euroopa Komisjon

    2011/C 115/08

    Madalmaade Kuningriigi majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniministri teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) artikli 3 lõikele 2

    14

    2011/C 115/09

    Madalmaade Kuningriigi majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniministri teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) artikli 3 lõikele 2

    16

     


     

    (1)   EMPs kohaldatav tekst

    ET

     


    II Teatised

    EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

    Euroopa Komisjon

    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/1


    Teatatud koondumise aktsepteering

    (Toimik COMP/M.6140 – Dupont/Danisco)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    2011/C 115/01

    4. aprillil 2011 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

    Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

    elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32011M6140 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/1


    Teatatud koondumise aktsepteering

    (Toimik COMP/M.6173 – Ageas/Sabanci Holding/Aksigorta)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    2011/C 115/02

    4. aprillil 2011 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

    Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

    elektroonilises vormis EUR-Lex veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32011M6173 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele.


    IV Teave

    TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

    Euroopa Parlament

    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/2


    Euroopa Parlamendi teatis Euroopa Kodaniku auhinna – CIVI EUROPAEO PRAEMIUM – kohta

    2011/C 115/03

    Euroopa Kodaniku auhinna komisjon pidas oma asutamiskoosoleku Brüsselis 17. märtsil Euroopa Parlamendi presidendi Jerzy BUZEKi juhatusel.

    Koosoleku käigus koostati juuresolev 2010. aasta auhinna saajate nimekiri.

    Auhinnad annab üle Euroopa Parlamendi president, üks asepresidentidest või parlamendi presidendi poolt nõuetekohaselt volitatud parlamendiliige avalikel autasustamistseremooniatel auhinna saajate elukoha lähedal.

    CIVI EUROPAEO PRAEMIUM

    Candidature/Nomination

    Jugendhilfsorganisation Schüler Helfen Leben

    Międzynarodowy Festiwal Filmów Młodego Widza Ale Kino!

    Ing. Wolfgang NEUMANN

    Union européenne des étudiants juifs

    Csaba BÖJTE

    Lothar CZOSSEK

    Fate VELAJ

    Elżbieta LECH-GOTTHARD

    Carlo PETRINI

    Inicjatywa Wolna Białoruś

    Fundacja Świętego Mikołaja

    Open Society Foundations

    Stowarzyszenie „Jeden Świat”

    Europ'age Saar-Lor-Lux e.V

    Sermig-Servizio Missionario Giovani

    Europees Grenslanden Vrouwenvoetbal Toernooi

    Stowarzyszenie Lednica 2000

    Chris DELICATA

    Enrico PIERI

    Jacques GROFFEN

    Beneluxliga handbal

    INΣΤΙΤΟΥΤΟ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ «ΠΑΝΟΣ ΜΥΛΩΝΑΣ»

    Smaranda ENACHE

    EYV 2011 Alliance

    Fondazione Banco Alimentare

    Polska Fundacja im. Roberta Schumana

    Zsuzsa FERGE

    Hans BIENFAIT

    Marek SOŁTYS


    Euroopa Komisjon

    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/4


    Euro vahetuskurss (1)

    12. aprill 2011

    2011/C 115/04

    1 euro =


     

    Valuuta

    Kurss

    USD

    USA dollar

    1,4470

    JPY

    Jaapani jeen

    121,87

    DKK

    Taani kroon

    7,4584

    GBP

    Inglise nael

    0,88845

    SEK

    Rootsi kroon

    9,0822

    CHF

    Šveitsi frank

    1,3017

    ISK

    Islandi kroon

     

    NOK

    Norra kroon

    7,8770

    BGN

    Bulgaaria lev

    1,9558

    CZK

    Tšehhi kroon

    24,448

    HUF

    Ungari forint

    266,35

    LTL

    Leedu litt

    3,4528

    LVL

    Läti latt

    0,7093

    PLN

    Poola zlott

    3,9733

    RON

    Rumeenia leu

    4,1150

    TRY

    Türgi liir

    2,1938

    AUD

    Austraalia dollar

    1,3783

    CAD

    Kanada dollar

    1,3864

    HKD

    Hongkongi dollar

    11,2485

    NZD

    Uus-Meremaa dollar

    1,8409

    SGD

    Singapuri dollar

    1,8184

    KRW

    Korea won

    1 580,16

    ZAR

    Lõuna-Aafrika rand

    9,6942

    CNY

    Hiina jüaan

    9,4638

    HRK

    Horvaatia kuna

    7,3670

    IDR

    Indoneesia ruupia

    12 520,26

    MYR

    Malaisia ringit

    4,3793

    PHP

    Filipiini peeso

    62,424

    RUB

    Vene rubla

    40,6625

    THB

    Tai baht

    43,613

    BRL

    Brasiilia reaal

    2,2859

    MXN

    Mehhiko peeso

    17,0312

    INR

    India ruupia

    64,2310


    (1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/5


    Komisjoni teatis, mis on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/95/EÜ (üldise tooteohutuse kohta) rakendamisega

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (Direktiivi kohaste Euroopa standardite pealkirjade ja viidete avaldamine)

    2011/C 115/05

    ESO (1)

    Viide standardile ja standardi pealkiri

    (ja viitedokument)

    Viide asendatavale standardile

    Kuupäev, mil asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus kaotab kehtivuse

    Märkus 1

    CEN

    EN 581-1:2006

    Õuemööbel. Kodus, avalikus kohas ja matkal kasutatavad toolid ja lauad. Osa 1: Üldised ohutusnõuded

     

    CEN

    EN 913:1996

    Võimlemisvarustus. Üldised ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 916:2003

    Võimlemiriistad. Saltovarustus. Funktsionaalsed ja ohutusnõuded, katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-1:2005

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 1: Üldised ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-2:2003

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 2: Jõutreeninguvarustus, täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-4:1996

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 4: Jõutreeninguvarustus, täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-5:1996

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 5: Vändatavate pedaalidega jõutreeninguvarustus, täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-6:2001

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 6: Jooksurajad, täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-7:1998

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 7: Sõudmisvalmendid, täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-8:1998

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 8: Kõndimis-, trepi- ja ronimisvahendid. Täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-9:2003

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 9: Elliptilised trenažöörid, täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 957-10:2005

    Statsionaarne treenimisvarustus. Osa 10: Fikseeritud rattaga või ilma vabakäiguta treeningrattad, täiendavad spetsiaalsed ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 1129-1:1995

    Mööbel. Klappvoodid. Ohutusnõuded ja katsetamine. Osa 1: Ohutusnõuded

     

    CEN

    EN 1129-2:1995

    Mööbel. Klappvoodid. Ohutusnõuded ja katsetamine. Osa: 2: Katsemeetodid

     

    CEN

    EN 1130-1:1996

    Mööbel. Kodus kasutatavad imikuvoodid ja hällid. Osa 1: Ohutusnõuded

     

    CEN

    EN 1130-2:1996

    Mööbel. Kodus kasutatavad imikuvoodid ja hällid. Osa 2: Katsemeetodid

     

    CEN

    EN 1273:2005

    Lastele kasutamiseks ja laste hooldamiseks mõeldud tooted. Käimistool. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 1400-1:2002

    Lastele kasutamiseks ja laste hooldamiseks mõeldud tooted. Imikute ja väikelaste rõngaslutid. Osa 1: Üldised ohutusnõuded ja tooteinformatsioon

     

    CEN

    EN 1400-2:2002

    Lastele kasutamiseks ja laste hooldamiseks mõeldud tooted. Imikute ja väikelaste rõngaslutid. Osa 2: Mehhaanilised nõuded ja katsed

     

    CEN

    EN 1400-3:2002

    Lastele kasutamiseks ja laste hooldamiseks mõeldud tooted. Imikute ja väikelaste rõngaslutid. Osa 3: Keemilised nõuded ja katsed

     

    CEN

    EN 1466:2004

    Lapsehooldustooted. Kandehällid koos alusega. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 1651:1999

    Paraglidinguvarustus. Rakmed. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 1860-1:2003

    Grillimisel kasutatavad tarvikud, tahkekütused ja tulesüütajad. Osa 1: Grillil põlevad kütused. Nõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN ISO 9994:2006

    Välgumihklid. Ohutuse spetsifikatsioon (ISO 9994:2005)

    _—

     

    CEN

    EN 12196:2003

    Võimlemisriistad. Hobused ja kitsed. Funktsionaalsed ja ohutusnõuded, katsemeetodid

     

    CEN

    EN 12197:1997

    Võimlemisriistad. Kangid. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 12346:1998

    Võimlemisriistad. Varbseinad, nöörredelid ja ronimissõrestikud. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 12432:1998

    Võimlemisriistad. Poomid. Funktsionaalsed ja ohutusnõuded, katsemeetodid

     

    CEN

    EN 12491:2001

    Paraglidinguvarustus. Päästevarjud. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 12586:1999

    Lapsehooldustooted. Rõngaslutid. Ohutusnõuded ja testimeetodid

     

    EN 12586:1999/AC:2002

     

    CEN

    EN 12655:1998

    Võimlemisriistad. Rõngad. Funktsionaalsed, ohutus- ja katsenõuded, katsemeetodid

     

    CEN

    EN 13138-2:2002

    Ujuvvahendid ujumise õpetamiseks. Osa 2: Hoitavate ujuvvahendite ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 13209-1:2004

    Lastele kasutamiseks ja laste hooldamiseks mõeldud tooted. Kandekotid. Ohutusnõuded ja katsemeetodid. Seljatoestusega kandekotid

     

    CEN

    EN 13319:2000

    Sukeldumistarvikud. Sügavusmõõturid ja kombineeritud sügavuse- ja ajamõõteseadmed. Funktsionaalsed ja ohutusnõuded, katsemeetodid

     

    CEN

    EN 13899:2003

    Rollerspordivarustus. Rulluisud. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 14059:2002

    Dekoratiivsed õlilambid. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 14344:2004

    Lastele kasutamiseks ja laste hooldamiseks mõeldud tooted. Laste jalgrattatoolid. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 14350-1:2004

    Lastele kasutamiseks ja laste hooldamiseks mõeldud tooted. Laste jooginõud ja -abivahendid. Üldised- ja mehhaanilised nõuded ja katsed

     

    CEN

    EN 14682:2007

    Lasteriiete ohutus. Nöörid ja paelad lasteriietel. Spetsifikatsioonid

    EN 14682:2004

    30.6.2008

    CEN

    EN 14764:2005

    Linna- ja retkejalgrattad. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 14766:2005

    Mägijalgrattad. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 14781:2005

    Võidusõidurattad. Ohutusnõuded ja katsemeetodid

     

    CEN

    EN 14872:2006

    Jalgrattad. Lisavarustus. Pakiraamid

     

    Märkus 1:

    Tavaliselt on kuupäevaks, mil asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus kehtivuse kaotab, Euroopa standardiorganisatsiooni kehtestatud tühistamiskuupäev, kuid kõnealuste standardite kasutajate tähelepanu juhitakse asjaolule, et teatavatel erandjuhtudel võib olla ka teisiti.

    MÄRKUS:

    Standardite kättesaamisega seotud teavet võib saada Euroopa standardiorganisatsioonidest või riikide standardiorganisatsioonidest, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/34/EÜ (2) (muudetud direktiiviga 98/48/EÜ (3)) lisas.

    Viidete avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ei tähenda, et standardid on olemas kõikides ühenduse keeltes.

    Loetelu asendab kõik varasemad Euroopa Liidu Teatajas avaldatud loetelud. Komisjon tagab selle loetelu ajakohastamise.

    Põhjalikumat teavet ühtlustatud standardite kohta võib leida Internetilehelt:

    http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


    (1)  Euroopa standardiorganisatsioonid:

    CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tel +32 25500811; faks +32 25500819 (http://www.cen.eu),

    Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tel +32 25196871; faks +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

    ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, tel +33 492944200; faks +33 493654716 (http://www.etsi.eu).

    (2)  EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37.

    (3)  EÜT L 217, 5.8.1998, lk 18.


    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/9


    Menetluse lõpetamise teatis seoses mitme kaebusega autoriõiguste kollektiivse haldamise kohta Hispaanias

    (viitenumber CHAP/2010/00310)

    2011/C 115/06

    ELT C 353, 28.12.2010, lk 17 avaldatud mitut kaebust käsitlenud menetluse lõpetamise eelse teatisega autoriõiguste kollektiivse haldamise kohta Hispaanias (viitenumber CHAP/2010/00310) teavitati kaebuste esitajaid komisjoni teostatud kaebuste kontrolli tulemustest ning komisjoni kavatsusest menetlus lõpetada.

    Kuna kaebuse esitajad menetluse lõpetamise eelse teatise avaldamise järgse 30 päeva jooksul vastust ei esitanud, kinnitab komisjon käesolevaga, et kaebuste menetlemine lõpetati käesoleva teatise avaldamise kuupäeval.


    TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/10


    Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

    2011/C 115/07

    Abi nr: SA.32142 (2010/XA)

    Liikmesriik: Saksamaa Liitvabariik

    Piirkond: —

    Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:

    Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau

    Õiguslik alus:

    Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 (Haushaltsgesetz 2010) vom 6. April 2010 (BGBl. I S. 346) in Verbindung mit den Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau

    Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 7 miljonit EUR

    Abi suurim osatähtsus: Maksimaalselt 40 %. 400 000 EUR kolme kalendriaasta jooksul.

    Rakendamise kuupäev: Alates eespool nimetatud suuniste (Richtlinien) Saksamaa ametlikus teatajas avaldamisele järgnevast päevast. Ametlikus teatajas avaldamise menetlus ei ole veel alanud. Teave avaldatakse kõige varem 10 tööpäeva pärast seda, kui komisjon on teatanud abi numbri.

    Abikava või üksiktoetuse kestus:

    Abi eesmärk: VKE-de toetamine põllumajanduses ja aianduses energiakasutuse tõhustamiseks (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 4).

    Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus ja aiandus

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

    Deichmanns Aue 29

    53179 Bonn

    DEUTSCHLAND

    Veebileht: http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/EU/BundesprogrammEnergieeffizienz.html

    Muu teave: —

    Abi nr: SA.32143 (2010/XA)

    Liikmesriik: Saksamaa

    Piirkond: Baieri

    Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:

    Pilotvorhaben zur Umstellung der Antragstellung beim Mehrfachantrag auf das elektronische Verfahren (MFA-Online)

    Õiguslik alus:

    Bayerische Haushaltsordnung (BayHO);

    Verfahrenshinweise zum Pilotverfahren „Umstellung der Mehrfachantragstellung auf das elektronische Verfahren“

    Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 0,1 miljonit EUR tehnilise abi pakkumiseks põllumajandussektoris (üleminek elektroonilisele koondtaotlusele) vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõikele 2c.

    Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 %

    Rakendamise kuupäev: Aastal 2011, kuid kõige varem alates ajast, mil Euroopa Komisjon on abi heaks kiitnud või vabastanud.

    Abikava või üksiktoetuse kestus: Alates 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011

    Abi eesmärk: Kaasaegse infotehnoloogia kasutamine aitab põllumajandusettevõtjatel oma taotlusi organiseerida ja on tõhusa halduse eelduseks. Aastal 2011 viiakse selleks üheksas toiduvaldkonna, põllumajanduse ja metsandusega tegelevas ametiasutuses läbi katseprojekt eesmärgiga esitada taotlusi üksnes elektrooniliselt MFA-Online’i kaudu. Katseprojekti käigus tuleb esitada võimalikult suur osa taotlustest elektrooniliselt, et nõnda tulevaseks laiaulatuslikuks ümberkorralduseks kogemusi ja teadmisi koguda. Paljud põllumajandusettevõtjad ei tunne MFA-Online’i veel hästi, sest nad ei ole seda süsteemi varem kasutanud või ei tea seda veel. Teenusepakkujad peavad põllumajandusettevõtjaid taotluste elektroonilisel esitamisel abistama. Teenusepakkujate kulud ja teenused tuleb vähemalt osaliselt hüvitada.

    Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandusettevõtted

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Üheksa toiduvaldkonna, põllumajanduse ja metsandusega tegelevat ametiasutust

    Nende aadressid leiate veebisaidilt

    http://www.stmelf.bayern.de/behoerden/amt/08549/

    Katseprojektist osavõtva üheksa ametiasutuse asukohad on Karlstadt, Kulmbach, Krumbach, Münchberg Neumarkt i. d. Opf., Pfarrkirchen, Töging a. Inn, Weißenburg ja Wertingen

    Veebileht: http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/verfahrenshinweise.pdf

    Muu teave: —

    Abi nr: SA.32149 (2010/XA)

    Liikmesriik: Itaalia

    Piirkond: —

    Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:

    regolamento per la concessione di aiuti alle piccole e medie imprese agricole

    Õiguslik alus:

    delibera Presidenza Unioncamere n. 5 del 9 dicembre 2010.

    Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 6 miljonit EUR

    Abi suurim osatähtsus: Abi suurim osatähtsus on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklitega 4, 5, 7, 12, 14, 15 ja 16 ning määruse (EÜ) nr 1698/2005 nende artiklitega, mis hõlmavad järgmisi abikategooriaid: investeeringud, traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine, tegevuse alustamise toetus noortele põllumajandustootjatele, toetus kindlustusmaksete tasumiseks, kvaliteetsete põllumajandustoodete tootmise edendamine ja tehnilise abi andmine põllumajandussektoris ning loomakasvatussektori toetus.

    Rakendamise kuupäev: Alates kuupäevast, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebilehel.

    Abikava või üksiktoetuse kestus: Kuni 30. juunini 2014.

    Abi eesmärk: Kaubanduskodadevahelise määrusega kehtestatakse tingimused, mille kohaselt kaubanduskojad, kaubanduskodade süsteemi üksused ja piirkondlikud ühendused võivad eraldada järgmist liiki abi määruse (EÜ) nr 800/2008 I lisas kindlaks määratud VKEdele põllumajandustoodangu primaarsektoris:

    abi investeeringute puhul põllumajandusettevõtetesse (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 4);

    abi traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamiseks (artikkel 5);

    noorte põllumajandustootjate tegevuse alustamise toetus (artikkel 7);

    kindlustustoetus (artikkel 12);

    kvaliteetsete põllumajandustoodete tootmise edendamiseks antav abi (artikkel 14);

    tehnilise abi andmine põllumajandussektoris (artikkel 15);

    loomakasvatussektori toetus (artikkel 16).

    Iga abiliigi puhul peavad abikõlblikud kulud vastama määruses (EÜ) nr 1857/2006 sätestatule.

    Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik põllumajandusliku esmatootmisega tegelevad sektorid (NACE kood A101 kuni A105).

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Unioncamere

    Piazza Sallustio 21

    00187 Roma RM

    ITALIA

    Veebileht: http://www.unioncamere.gov.it

    http://bruxelles.cameredicommercioditalia.it/attachments/article/132/Microsoft%20Word%20-%20Regime%20agricoltura%20def%20%2021%2012%2010.pdf

    Muu teave: —

    Abi nr: SA.32150 (2010/XA)

    Liikmesriik: Sloveenia Vabariik

    Piirkond: —

    Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:

    Sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje

    Õiguslik alus:

    Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva

    Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 2011. aastaks ettenähtud aastased kulud: 13 519 048 EUR.

    2012. aastaks ettenähtud aastased kulud: 13 121 450 EUR.

    2013. aastaks ettenähtud aastased kulud: 13 121 450 EUR.

    Abi suurim osatähtsus: Kaasrahastamine katab 50 % abikõlblikest kuludest, mis on seotud kindlustusmaksetega vilja- ja puuviljasaagi ning istandike kindlustamiseks rahe, tulekahju, pikselöögi, kevadkülma ja muude külmakahjustuste, tormide ja üleujutuste vastu. Kindlustuse puhul loomade hävitamise ja tapmise riski vastu veterinaararsti korraldusel ja majanduslikel põhjustel loomahaiguste tõttu on kindlustusmaksete kaasrahastamine 30 % abikõlblikest kulutustest kindlustusmaksetele.

    Rakendamise kuupäev: Alates abikava vabastustaotluse registreerimisnumbri avaldamisest Euroopa Komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebilehel.

    Abikava või üksiktoetuse kestus: Abi antakse kuni 31. detsembrini 2013.

    Abi eesmärk: VKEde toetamine.

    Viited komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklitele ja abikõlblikud kulud:

    Dekreet (Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva ) hõlmab meetmeid ja abikõlblikke kulusid, mida käsitatakse riigiabina vastavalt komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 (mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ja millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001 (ELT L 358, 16.12.2006, lk 3)) artiklile 12:

    komisjoni määruse artikkel 12: kindlustustoetus.

    Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano

    Dunajska 22

    SI-1000 Ljubljana

    SLOVENIJA

    Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja

    Dunajska 160

    SI-1000 Ljubljana

    SLOVENIJA

    Veebileht: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=2010102&stevilka=5285

    Muu teave: Kindlustusmaksetele tehtavatest kulutustest teatava osa katmise eesmärk on julgustada põllumajandustootjaid ennast kindlustama loodusõnnetuste, ebasoodsate ilmastikutingimuste ja loomahaiguste tõttu tekkivate kahjude vastu, võttes samal ajal endale vastutuse taime- ja loomakasvatuse valdkonnas riski vähendamise eest.

    Dekreedi eelnõu vastab komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 nõuetele kindlustustoetuste ja rakendatavate üldsätete osas (abi andmise kord, abi kumuleerumine, läbipaistvus ja abi järelevalve).

    Branko RAVNIK

    Generalni direktor Direktorata za kmetijstvo

    Abi nr: SA.32151 (2010/XA)

    Liikmesriik: Sloveenia Vabariik

    Piirkond: —

    Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:

    Ukrepi kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja

    Õiguslik alus:

    Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o ukrepih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja (III. poglavje)

    Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 201 052 EUR aastaks 2011

    Abi suurim osatähtsus:

    1.

    Abi maakorralduslike toimingute lõpetamiseks: kuni 100 % tegelikest kantud õigus- ja halduskuludest, sealhulgas maamõõtmiskulud.

    2.

    Kutseühingute ja huvirühmade erialaste ürituste toetamine: kuni 70 % abikõlblikest kuludest vastavalt dekreedi „Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o ukrepih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja” artikli 4 lõikele 4. Kõigist riiklikest allikatest kokku antava abi osakaal võib katta 100 % abikõlblikest kuludest.

    Rakendamise kuupäev: Alates vabastustaotluse registreerimisnumbri avaldamisest Euroopa Komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil.

    Abikava või üksiktoetuse kestus: Kuni 31. detsembrini 2011.

    Abi eesmärk: VKEde toetamine.

    Abikava kohaldatakse kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 järgmiste artiklitega ja kaetakse järgmised abikõlblikud kulud:

    kulud, mis on seotud põllumajandustootjate ja -töötajate hariduse ja koolitusega (ruumide rentimine, õppejõudude teenustasud ja muud kulud seoses koolitusmaterjaliga);

    kulud ettevõtjate vahel teadmiste jagamiseks foorumite, konkursside, näituste ja messide korraldamiseks ja neil osalemiseks (osalemistasud, väljaannete kulud, reisikulud, näituseruumide rentimine);

    kulud väljaannetele, nagu näiteks esitlustele, kataloogidele või veebilehtedele, milles esitatakse faktilist laadi teavet asjaomase piirkonna toodete või asjaomase toote tootjate kohta, kui teave ja esitus on neutraalsed ja kõigil asjaomastel tootjatel on võrdsed võimalused olla esindatud kõnealuses väljaandes.

    Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Republika Slovenija

    Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano

    Dunajska 58

    SI-1000 Ljubljana

    SLOVENIJA

    Veebileht: http://www.pisrs.si/predpis.aspx?p_rD=r04&p_predpis=URED4904

    Abikava õiguslik alus on seotud järgmise dekreediga:

    Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o ukrepih kmetijske strukturne politike in kmetijske politike razvoja podeželja (Sloveenia Vabariigi ametlik teataja nr 102/2010).

    Muu teave: Abikava XA 196/09 kaotab kehtivuse käesoleva kava jõustumise kuupäeval.

    Branko RAVNIK

    Generalni Direktor


    V Teated

    KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

    Euroopa Komisjon

    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/14


    Madalmaade Kuningriigi majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniministri teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) artikli 3 lõikele 2

    2011/C 115/08

    Majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniminister teatab, et on kätte saanud süsivesinike geoloogilise luure loa taotluse Terschelling-Noord’ina tuntud piirkonna kohta.

    Taotlusega hõlmatud piirkond asub Frieslandi provintsis ja territoriaalvetes ning on piiratud:

    a)

    kaevandamisseaduse (Mijnbouwwet) lisas määratletud joonega punktis c osutatud lõikepunktist punktini B;

    b)

    punktipaaride B–C, C–D ja D–E vaheliste sirgjoontega;

    c)

    punktist E punktini A kulgeva sirgjoonega kuni selle lõikumiseni joonega, mis on määratletud kaevandamisseaduse lisas.

    Kõnealuste punktide koordinaadid on järgmised:

    Punkt

    X

    Y

    A

    146247,00

    606380,00

    B

    151335,37

    608214,05

    C

    151333,38

    605516,38

    D

    153281,09

    601853,26

    E

    150834,00

    601086,00

    Eespool nimetatud punktid on määratud geograafiliste koordinaatidega, mis on arvutatud riikliku triangulatsioonisüsteemi (Rijks Driehoeksmeting) kohaselt.

    Selle piirkonnakirjelduse alusel on pindala 23,48 km2.

    Viidates sissejuhatuses osutatud direktiivile ja kaevandamisseaduse (Mijnbouwwet, Staatsblad 2002, nr 542) artiklile 15, kutsub Madalamaade Kuningriigi majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniminister kõiki huvitatud pooli taotlema konkureerivat süsivesinike geoloogilise luure luba eespool nimetatud punktide ja koordinaatidega määratud maa-alal.

    Lubade andmise eest vastutab majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniminister. Eespool nimetatud direktiivi artikli 5 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 6 lõikes 2 osutatud kriteeriumid, tingimused ja nõuded on sätestatud kaevandamisseaduses (Staatsblad 2002, nr 542).

    Taotlusi võib esitada 13 nädala jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist Euroopa Liidu Teatajas ja need tuleb saata järgmisel aadressil:

    De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

    ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

    ALP A/562

    Bezuidenhoutseweg 30

    Postbus 20101

    2500 EC Den Haag

    NEDERLAND

    Pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu saadud taotlusi ei võeta arvesse.

    Otsus taotluste kohta tehakse hiljemalt 12 kuud pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu.

    Lisateavet annab hr E. J. Hoppel, telefon: +31 703797088.


    13.4.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/16


    Madalmaade Kuningriigi majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniministri teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) artikli 3 lõikele 2

    2011/C 115/09

    Madalamaade Kuningriigi majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniminister teatab, et on kätte saanud süsivesinike geoloogilise luure loa taotluse ploki K1 ühe osa kohta, mis on märgitud kaevandamismääruse (Mijnbouwregeling, Staatscourant 2002, nr 245) 3. lisana esitatud kaardil; kõnealune maa-ala on tähistatud nimetusega plokilõik K1c.

    Ülalnimetatud direktiivile ja kaevandamisseaduse (Mijnbouwwet, Staatsblad 2002, nr 542) artiklile 15 viidates palub majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniminister saata konkureerivad pakkumised süsivesinike uurimisloa saamiseks Madalmaade mandrilava plokilõigus K1c.

    Plokilõik K1c on piiratud punktipaaride A–B, C–D, E–F ja G–H vaheliste laiuskraadikaartega, punktipaaride B–C, D–E ja A–H vaheliste pikkuskraadikaartega ning punktide F ja G vahelise suurringjoonega.

    Kõnealuste punktide koordinaadid on järgmised:

    Punkt

    °

    ′′idapikkust

    °

    ′′põhjalaiust

    A

    3

    0

    0,000

    54

    0

    0,000

    B

    3

    20

    0,000

    54

    0

    0,000

    C

    3

    20

    0,000

    53

    53

    28,700

    D

    3

    13

    0,000

    53

    53

    28,700

    E

    3

    13

    0,000

    53

    50

    0,000

    F

    3

    9

    10,000

    53

    50

    0,000

    G

    3

    4

    35,000

    53

    55

    55,000

    H

    3

    0

    0,000

    53

    55

    55,000

    Esitatud punktid on määratletud nende geograafiliste koordinaatide kaudu, mis on arvutatud vastavalt Euroopa Terrestrilisele Referentssüsteemile.

    Plokilõigu K1c pindala on 274 km2.

    Lubade andmise eest vastutab majandus-, põllumajandus- ja innovatsiooniminister. Eespool nimetatud direktiivi artikli 5 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 6 lõikes 2 osutatud kriteeriumid, tingimused ja nõuded on sätestatud kaevandamisseaduses (Staatsblad 2002, nr 542).

    Taotlusi võib esitada 13 nädala jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist Euroopa Liidu Teatajas ja need tuleb saata järgmisel aadressil:

    De Minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

    ter attentie van P. Jongerius, Themacoördinator mijnbouw en mijnbouwklimaat directie Energiemarkt

    ALP/562

    Bezuidenhoutseweg 30

    Postbus 20101

    2500 EC Den Haag

    NEDERLAND

    Pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu saadud taotlusi ei võeta arvesse.

    Otsus taotluste kohta tehakse hiljemalt 12 kuud pärast kõnealuse ajavahemiku lõppu.

    Lisateavet saab hr E. J. Hoppelilt telefoninumbril +31 703797088.


    Top