EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2020:005:FULL

Euroopa Liidu Teataja, C 005, 9. jaanuar 2020


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 5

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

63. aastakäik
9. jaanuar 2020


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2020/C 5/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.9583 – TPG / Hong Leong Group / Columbia Asia Healthcare) ( 1 )

1


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Euroopa Komisjon

2020/C 5/02

Euro vahetuskurss — 8. jaanuar 2020

2


 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2020/C 5/03

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.9688 – Cinven / Astorg / LGC Science Group) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

3

2020/C 5/04

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.9668 - JD Sports Fashion / Iberian Sports Retail Group) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

5

2020/C 5/05

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.9569 – EssilorLuxottica/GrandVision) ( 1 )

6

 

MUUD AKTID

 

Euroopa Komisjon

2020/C 5/06

Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3

7


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst.

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

9.1.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 5/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.9583 – TPG / Hong Leong Group / Columbia Asia Healthcare)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2020/C 5/01)

10. detsembril 2019 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32019M9583 all. EUR-Lex pakub on-line-juurdepääsu Euroopa õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Euroopa Komisjon

9.1.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 5/2


Euro vahetuskurss (1)

8. jaanuar 2020

(2020/C 5/02)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1115

JPY

Jaapani jeen

120,86

DKK

Taani kroon

7,4731

GBP

Inglise nael

0,84868

SEK

Rootsi kroon

10,5108

CHF

Šveitsi frank

1,0792

ISK

Islandi kroon

137,10

NOK

Norra kroon

9,8508

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,265

HUF

Ungari forint

331,08

PLN

Poola zlott

4,2429

RON

Rumeenia leu

4,7774

TRY

Türgi liir

6,6158

AUD

Austraalia dollar

1,6195

CAD

Kanada dollar

1,4470

HKD

Hongkongi dollar

8,6424

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6739

SGD

Singapuri dollar

1,5014

KRW

Korea vonn

1 297,37

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

15,8166

CNY

Hiina jüaan

7,7184

HRK

Horvaatia kuna

7,4490

IDR

Indoneesia ruupia

15 441,51

MYR

Malaisia ringit

4,5588

PHP

Filipiini peeso

56,420

RUB

Vene rubla

68,6389

THB

Tai baat

33,740

BRL

Brasiilia reaal

4,5092

MXN

Mehhiko peeso

20,9079

INR

India ruupia

79,7090


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

9.1.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 5/3


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.9688 – Cinven / Astorg / LGC Science Group)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2020/C 5/03)

1.   

19. detsembril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

Cinven Capital Management (VII) Gerenal Partner Limited („Cinven“, Ühendkuningriik);

Astorg Asset Management S.à r.l. („Astorg“, Luksemburg) ja

LGC Science Group Holdings Limited („LGC“, Ühendkuningriik).

Cinven ja Astorg omandavad LGC üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Cinven on börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv Euroopa ettevõtja, kes osutab investeeringute haldamise ja investeerimisnõustamise teenuseid mitmele investeerimisfondile;

Astorg on börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv sõltumatu Euroopa ettevõtja, kes valitseb varasid väärtusega rohkem kui 8 miljardit eurot, ning

LGC on emaettevõtja ettevõtjate grupile, mis pakub mõõtevahendeid, pädevuskatseid, tarneahelate kindlustandvaid standardeid, genoomilisi reaktiive ja instrumente ning osutab teadusuuringutega seotud ja mõõtmisteenuseid.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9688 – Cinven / Astorg / LGC Science Group

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


9.1.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 5/5


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.9668 - JD Sports Fashion / Iberian Sports Retail Group)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2020/C 5/04)

1.   

17. detsembril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

JD Sports Fashion Plc („JD“) (Inglismaa ja Wales);

Iberian Sports Retail Group SL („ISRG“) (Hispaania), mis on praegu ettevõtjate JD, Sonae, SGPS, S.A. ja Balaiko Firaja Invest S.L. ühiskontrolli all.

JD omandab ISRG üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub lepingu sõlmimise teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

JD: spordirõivaste ja -jalatsite jaemüük; spordikeskuste käitamine Ühendkuningriigis. JD enamusaktsionär on Pentland Group, mis tarnib kaubamärgiga välitooteid nende jaemüüjatele.

ISRG: on spetsialiseerunud spordikaupade müügile Hispaanias ja Portugalis. ISRG oli varem tuntud nime all JD Sprinter Holdings 2010, S.L.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

M.9668 - JD Sports Fashion / Iberian Sports Retail Group.

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


9.1.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 5/6


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum M.9569 – EssilorLuxottica/GrandVision)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2020/C 5/05)

1.   

23. detsembril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta (1).

Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

EssilorLuxottica S.A. (EssilorLuxottica) (Prantsusmaa ja Itaalia);

GrandVision N.V. (GrandVision) (Madalmaad), mille enamusaktsionär on HAL Optical Investments B.V.

EssilorLuxottica omandab kogu ettevõtja GrandVision üle ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

2.   

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

EssilorLuxottica: i) oftalmoloogiliste (korrigeerivate) läätsede väljatöötamise kõik etapid (disain, tootmine, hulgimüük), ii) prillide disain, tootmine ja turustamine ning iii) optikatoodete jaemüük;

GrandVision: optikatoodete jaemüük.

3.   

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.   

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

Juhtum M.9569 – EssilorLuxottica/GrandVision

Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

postiaadress:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).


MUUD AKTID

Euroopa Komisjon

9.1.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 5/7


Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3

(2020/C 5/06)

Käesolev teade on avaldatud vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 17 lõikele 5.

STANDARDMUUDATUSE HEAKSKIITMISE TEADE

„Valdepeñas“

PDO-ES-A0051-AM03

Teate kuupäev: 4.10.2019

HEAKSKIIDETUD MUUDATUSE KIRJELDUS JA PÕHJUSED

1.   Punaste sortide miinimumprotsendi varieerumine traditsioonilises punases veinis (tootespetsifikaadi punkt 3.1.8, muutmine ei mõjuta koonddokumenti)

Kirjeldus ja põhjused

Punaste sortide osakaalu „traditsioonilise punase veini“ tootmisel suurendatakse 85 %-ni; varem oli see 50 %.

Uus kirjeldus:

3.1.8. Traditsiooniline punane vein: see peab olema saadud heakskiidetud sortidest, millest vähemalt 85 % on punased. Muu jääb samaks kui tavaliste punaste veinide puhul; matseratsioon ja kääritamine kestab 10–15 päeva temperatuuril kuni 28 °C.

Põhjendus

Alates päritolunimetuse kehtestamisest on meie viinamarjakasvatuspiirkonnas traditsioonilise veini tootmiseks kasutatud valgete ja punaste viinamarjade (’Airén’ ja ’Tempranillo’) segamist, sest tegemist on traditsioonilise veinivalmistusviisiga.

See tava annab veinile erilised ja iseloomulikud analüütilised omadused.

Praegused turusuundumused nõuavad tugevamate sordiomadustega punaste veinide tootmist, nii et tegelikkuses on valgete viinamarjade osakaal nende veinide tootmisel järk-järgult vähenenud. Tootmismeetodeid on siiski kohandatud, et säilitada iseloomulikud analüütilised erinevused.

Tänu sellisele kohandamisele on see traditsiooniline vein saanud areneda kooskõlas turusuundumustega, ilma et seejuures muutuks selle eripära piirkonnas toodetavate veinide tüpoloogias.

2.   Analüütiliste parameetrite vigade parandamine (tootespetsifikaadi punkt 2.1 ja koonddokumendi punkt 1.4)

Kirjeldus ja põhjused

Kirjeldus:

muudetakse maksimaalse vääveldioksiidisisalduse erandite määratlust. Need on märgitud poolkuivade, poolmagusate ja magusate veinide puhul ning me nõuame, et neid märgitaks ka veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on üle 5 g/l.

Põhjendus:

Vastavus komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2019/934.

Tootespetsifikaadis tuvastati sõnastusviga seoses maksimaalse vääveldioksiidisisaldusega veinides. Tootespetsifikaadis tehtud parandus tehakse ka koonddokumendis.

Samamoodi korrigeeritakse maksimaalse üldalkoholisisalduse väärtust (mahuprotsentides), mis kirjavea tõttu oli esitatud igat liiki veini minimaalse üldalkoholisisaldusena.

KOONDDOKUMENT

1.   Registreeritav(ad) nimetus(ed)

Valdepeñas

2.   Geograafilise tähise tüüp

KPN – kaitstud päritolunimetus

3.   Viinamarjasaaduste kategooriad

1. Vein

5. Kvaliteetvahuvein

4.   Veini(de) kirjeldus

VALGE VEIN

Välimus

Kahvatukollane, roheka või merevaigukarva varjundiga. Vaadis kääritatud: õlgkollane, kuldse või roheka varjundiga. Süsihappeline matseratsioon: kahvatukollane, roheka või merevaigukarva varjundiga. Laagerdumine tammevaadis: õlgkollane, kuldse või roheka varjundiga. Crianza: kollane, merevaigukarva ja kuldse varjundiga.

Lõhn

Selge ja värske, puuviljaline, keskmise tugevusega esmane aroom. Vaadis kääritatud: terviklik lõhn, kerge tammepuu nüansiga, mis tuleneb vaadis laagerdumisest. Süsihappeline matseratsioon: selge ja värske, puuviljaline, keskmise tugevusega kuni tugev esmane aroom. Laagerdumine tammevaadis: kompleksne lõhn, kerge tammepuu nüansiga, mis tuleneb vaadis laagerdumisest. Crianza: keskmise tugevusega lõhn vanilli ja röstinootidega

Maitse

Pehme, kerge ja puuviljaline, tasakaalustatud struktuuriga. Kääritamine vaadis ja laagerdamine tammevaadis: pehme, tasakaalustatud, suus tugev ja püsiv maitse. Süsihappeline matseratsioon: pehme, kerge ja puuviljaline, tasakaalustatud struktuuriga. Crianza: pehme, tasakaalustatud, suus tugev ja püsiv järelmaitse.

Maksimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides peab jääma asjakohastes ELi õigusaktides sätestatud piiridesse.

Vääveldioksiidisisaldus peab olema alla 240 mg/l veinides, mille jääksuhkrusisaldus on vähemalt 5 g/l, väljendatuna glükoosina ja fruktoosina.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

11

Minimaalne üldhappesus

4 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

10

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

180

ROOSA VEIN

Välimus

Roosa, punaste ja violetsete varjunditega.

Lõhn

Keskmise tugevusega lõhn, selge, värske ja puuviljaline, meenutab punaseid puuvilju.

Maitse

Selge maitse, meenutab punaseid puuvilju, keskmine kuni kõrge happesus.

Maksimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides peab jääma asjakohastes ELi õigusaktides sätestatud piiridesse.

Vääveldioksiidisisaldus peab olema alla 240 mg/l veinides, mille jääksuhkrusisaldus on vähemalt 5 g/l, väljendatuna glükoosina ja fruktoosina.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

11,5

Minimaalne üldhappesus

4 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

10

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

180

PUNANE VEIN, VAADIS KÄÄRITATUD PUNANE VEIN, SÜSIHAPPELISE MATSERATSIOONI ABIL SAADUD PUNANE VEIN, TAMMEVAADIS LAAGERDUNUD PUNANE VEIN

Välimus

Violetjas-kirsipunane värvus, puhas, sädelev ja küllaltki intensiivne värvipalett. Vaadis kääritatud: kirsipunane granaatpunase varjunditega, puhas, sädelev ja küllaltki intensiivne värvipalett. Süsihappeline matseratsioon: kirsipunane violettpunase varjunditega, puhas, sädelev ja küllaltki intensiivne värvipalett. Kääritamine tammevaadis: kirsipunane violett- või granaatpunase varjunditega, küllaltki intensiivne värvipalett.

Lõhn

Veini valmistamiseks kasutatud küpsenud viinamarjade tugev lõhn. Vaadis kääritatud: veini valmistamiseks kasutatud küpsenud ja vaadis laagerdunud viinamarjade keskmise tugevusega lõhn. Süsihappeline matseratsioon: keskmine kuni tugev selgepiiriline puuviljaline lõhn. Laagerdumine tammevaadis: terviklik lõhn, kerge tammepuu nüansiga, mis tuleneb vaadis laagerdumisest.

Maitse

Mahlakas, kuiv, tasakaalustatult tanniinine, keskmise kuni tugeva happesusega, meeldiva järelmaitsega. Vaadis kääritatud: veini valmistamiseks kasutatud küpsenud ja vaadis laagerdunud viinamarjade keskmise tugevusega lõhn. Süsihappeline matseratsioon: tugev, puuviljaline ja tasakaalustatud maitse. Laagerdumine tammevaadis: pehme, tasakaalustatud, suus tugev ja püsiv maitse.

Maksimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides peab jääma asjakohastes ELi õigusaktides sätestatud piiridesse.

Vääveldioksiidisisaldus peab olema alla 180 mg/l veinides, mille jääksuhkrusisaldus on vähemalt 5 g/l, väljendatuna glükoosina ja fruktoosina.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

12,5

Minimaalne üldhappesus

4 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

10

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

150

TRADITSIOONILINE PUNANE VEIN

Välimus

Violetjaspunane värvus – selge granaatpunane värvipalett.

Lõhn

Selge, puuviljaline ja keskmise tugevusega esmane lõhn.

Maitse

Suus keskmiselt tanniinine, alkoholi ja happesuse tasakaal, püsiv maitse.

Maksimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides peab jääma asjakohastes ELi õigusaktides sätestatud piiridesse.

Vääveldioksiidisisaldus peab olema alla 180 mg/l veinides, mille jääksuhkrusisaldus on vähemalt 5 g/l, väljendatuna glükoosina ja fruktoosina.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

12

Minimaalne üldhappesus

4 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

10

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

150

VAHUVEIN

Välimus

Kahvatu või kuldne ja sädelev värvus. Peente ja püsivate mullidega.

Lõhn

Selge ja puuviljaline, keskmise tugevusega lõhn.

Maitse

Täidlane ja tasakaalustatud.

Maksimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides peab jääma asjakohastes ELi õigusaktides sätestatud piiridesse.

CO2 ülerõhk (temperatuuril 20 °C): üle 3,5 atmosfääri.

Täpsustamata parameetrite puhul tuleb järgida kehtivaid eeskirju.

Kõik analüütilised näitajad, mida ei ole tabelis esitatud, vastavad liikmesriigi ja ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

11

Minimaalne üldhappesus

4 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

10

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

 

PUNASED VEINID CRIANZA, RESERVA ja GRAN RESERVA

Välimus

Crianza: intensiivne kirsipunane värvus, opaaljate varjunditega. Reserva: granaatpunane ookri varjunditega, selge ja voolav keskmise kuni suure intensiivsusega värvipalett. Gran Reserva: rubiinpunane mati telliskivipunase varjundiga, keskmise kuni suure intensiivsusega värvipalett.

Lõhn

Crianza: selge, puhas ja intensiivne küpsenud puuviljade lõhn koos vaadis laagerdumisest tingitud lõhnanüanssidega. Reserva: intensiivne küpsenud puuviljade ja vürtside lõhn, lõhnavarjundid, mis on sobilikud pudelis säilitamiseks. Gran Reserva: intensiivne, kompleksne ja vürtsikas lõhn, pudelis hoidmiseks sobivate lõhnavarjunditega.

Maitse

Crianza: tugev maitse, meenutab küpsenud puuvilju, küllaltki tanniinine, keskmiselt püsiv järelmaitse. Reserva: intensiivne küpsenud puuviljade ja vürtside lõhn, lõhnavarjundid, mis on sobilikud pudelis säilitamiseks. Gran Reserva: lihav, sametjas, täielik ja harmooniline, kestev järelmaitse.

Maksimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides peab jääma asjakohastes ELi õigusaktides sätestatud piiridesse.

Vääveldioksiidisisaldus peab olema alla 180 mg/l veinides, mille jääksuhkrusisaldus on vähemalt 5 g/l, väljendatuna glükoosina ja fruktoosina.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

12,5

Minimaalne üldhappesus

4 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

10

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):

150

5.   Veinivalmistustavad

a.    Peamised veinivalmistustavad

Veinivalmistuse eritavad

Valgete veinide käärimistemperatuuri tuleb jälgida ja see ei või olla kõrgem kui 18 °C. Viinamarjakestade matseratsioon peab toimuma 1–6 päeva jooksul ja sel ajal võib käärimistemperatuur tõusta kuni 25 °C-ni.

Roosade veinide puhul toimub matseratsioon 12–48 tunni jooksul temperatuuril alla 25 °C. Seejärel toimub virde staatiline selitamine ja aeglane käärimine vähemalt 5 päeva jooksul kontrollitud temperatuuril alla 18 °C.

Punaste veinide puhul toimub viinamarjakestade matseratsioon virdes vähemalt 48 tundi ja see peab toimuma kontrollitud temperatuuril alla 28 °C.

Ilma pressimisjääkideta käärimisele kontrollitud temperatuuril kuni 25 °C järgnevad kääritamisanumast väljavõtmine ja pressimine.

b.    Maksimaalne saagis

Valged viinamarjasordid:

8 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta

Valged viinamarjasordid:

56,00 hektoliitrit hektari kohta

Punased viinamarjasordid

7 500 kilogrammi viinamarju hektari kohta

Punased viinamarjasordid

52,50 hektoliitrit hektari kohta

Valgete viinamarjasortidega istandused kolmandal aastal pärast viinapuude pookimist

3 750 kilogrammi viinamarju hektari kohta

Valgete viinamarjasortidega istandused kolmandal aastal pärast viinapuude pookimist

26,25 hektoliitrit hektari kohta

Punaste viinamarjasortidega istandused kolmandal aastal pärast viinapuude pookimist

3 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta

Punaste viinamarjasortidega istandused kolmandal aastal pärast viinapuude pookimist

21 hektoliitrit hektari kohta

6.   Määratletud piirkond

Määratletud piirkond asub Ciudad Reali provintsi lõunaosas järgmiste kommuunide territooriumil:

Valdepeñas, Santa Cruz de Mudela, Moral de Calatrava, Alcubillas, San Carlos del Valle, Torrenueva; ja osaliselt järgmiste munitsipaliteetide territooriumil: Alhambra, Granátula de Calatrava, Montiel, Torre de Juan Abad.

7.   Peamised veiniviinamarjasordid

’VERDEJO’

’CABERNET SAUVIGNON’

’SYRAH’

’TEMPRANILLO’ – ’CENCIBEL’

’MACABEO’ – ’VIURA’

’AIRÉN’

8.   Seos(ed)

Tootmispiirkonna kuiv kontinentaalne kliima ja vähese orgaanilise ainega lubjakivirikas pinnas tekitavad viinapuu jaoks veepuuduse, mis toob kaasa madala tootlikkuse, kuid mida iseloomustab viinamarjade hea küpsemine. Lubjakivirikas muld (kõrge pH, vahemikus 7,5–8,5) soodustab juurestiku väljaarenemist, peegeldab päikesevalgust, salvestab soojust ja vabastab seda öösiti. Need tegurid võimaldavad toota hästi struktureeritud, terviklikke ja heamaitselisi veine.

Suve lõpu poole kõrge õhutemperatuur langeb, aeglustades viinamarjade küpsemise lõppstaadiumi ja võimaldades välja kujuneda fenooliühenditel ning tagades lõhna ja maitse hea säilimise.

9.   Muud olulised tingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)

Õigusraamistik:

riigisisesed õigusaktid

Lisatingimuse liik:

täiendavad märgistusnõuded

Tingimuse kirjeldus:

Kaitstud päritolunimetusega kvaliteetvahuveinide „Valdepeñas“ märgisel võib esitada järgmised märked: Premium ja Reserva.

Link tootespetsifikaadile

http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/CC_Pliego_de_Condiciones_2019_Valdepenas_II.pdf


(1)  ELT L 9, 11.1.2019, lk 2.


Top