This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2005C0003
Recommendation of the EFTA Surveillance Authority No 3/05/COL of 19 January 2005 on the monitoring of background levels of dioxins and dioxin-like PCBs in feedingstuffs
EFTA järelevalveameti soovitus nr 3/05/COL, 19. jaanuar 2005, dioksiinide ja dioksiinitaoliste PCBde taustanivoode seire kohta söödas
EFTA järelevalveameti soovitus nr 3/05/COL, 19. jaanuar 2005, dioksiinide ja dioksiinitaoliste PCBde taustanivoode seire kohta söödas
ELT L 260, 6.10.2005, p. 21–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
6.10.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 260/21 |
EFTA JÄRELEVALVEAMETI SOOVITUS
nr 3/05/COL,
19. jaanuar 2005,
dioksiinide ja dioksiinitaoliste PCBde taustanivoode seire kohta söödas
EFTA JÄRELEVALVEAMET,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artiklit 109 ja protokolli nr 1,
võttes arvesse EFTA riikide ja Euroopa Kohtu vahelist kokkulepet järelevalveameti loomise kohta, eriti selle artikli 5 lõike 2 punkti b ja protokolli nr 1,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa II peatüki punktis 33 osundatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. mai 2002. aasta direktiiv 2002/32/EÜ soovimatute ainete kohta loomasöödas), (1) muudetud ja kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga selle protokolli nr 1 kaudu,
võttes arvesse EFTA järelevalveameti 1. detsembri 2004. aasta otsust 303/04/COL, millega soovitatakse kolleegiumi pädeval liikmel võtta soovitus vastu, kui selle eelnõu vastab EFTA taimede ja loomasööda komitee arvamusele,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa II peatüki punktis 33 osundatud õigusaktiga (direktiiv 2002/32/EÜ) kehtestatakse dioksiinidele söödatooraines ja segasöödas piirnormid. |
(2) |
Ehkki toksikoloogilisest seisukohast tuleks iga piirnormi kohaldada dioksiinide, furaanide ja dioksiinitaoliste polüklooritud bifenüülide (PCB) suhtes, on piirnormid kehtestatud siiski üksnes dioksiinidele ja furaanidele, mitte aga dioksiinitaolistele PCBdele, kuna andmed viimaste esinemissageduse kohta on väga piiratud. Eespool nimetatud õigusaktiga nähakse ette, et piirnormid vaadatakse läbi esimest korda hiljemalt 31. detsembriks 2004, pidades silmas uusi andmeid dioksiinide ja dioksiinitaoliste PCBde sisalduse kohta, eelkõige selleks, et kehtestada piirnormid ka dioksiinitaolistele PCBdele. |
(3) |
Kogu Euroopa Majanduspiirkonnast on vaja koguda usaldusväärseid andmeid dioksiininitaoliste PCBde sisalduse kohta võimalikult paljudes söödatoodetes (nagu on määratletud eespool nimetatud õigusaktis), et saada selge ettekujutus aja jooksul toimuvatest muutustest nende ainete taustasisalduses. |
(4) |
Suhe dioksiinide, furaanide, dioksiinitaoliste PCBde ja mittedioksiinitaoliste PCBde sisalduse vahel on oluline, kuid teadmised selle kohta on puudulikud. Seetõttu on asjakohane analüüsida võimalusel ka mittedioksiinitaoliste PCBde sisaldust valitud proovides. |
(5) |
Vastavalt nimetatud õigusakti artikli 4 lõikele 2 edastavad EFTA riigid EFTA järelevalveametile kogu asjakohase teabe ja järeldused allika kohta ning teavitavad soovimatute ainete vähendamiseks või kõrvaldamiseks võetud meetmetest. |
(6) |
On oluline, et EFTA riigid osaleksid söödas sisalduvate dioksiinide ja dioksiinitaoliste PCBde taustanivoode seires ning edastaksid saadud andmed regulaarselt EFTA järelevalveametile. |
(7) |
Vastavalt järelevalveameti ja kohtu vahelise kokkuleppe portokolli nr 1 artikli 2 lõikele 1 edastab EFTA järelevalveamet need andmed Euroopa Komisjonile. |
(8) |
EFTA riikide osalemist käesoleva soovituse I lisas esitatud programmides tuleb hinnata neile Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa II peatükist tehtud eranditest lähtuvalt. |
(9) |
Käesolevas soovituses sätestatud meetmed on kooskõlas EFTA järelevalveametit abistava EFTA taimede ja loomasööda komitee arvamusega, |
SOOVITAB EFTA RIIKIDELE JÄRGMIST:
1. |
Liikmesriigid peaksid alates 2004. aastast kuni 31. detsembrini 2006 tegema toiduainete dioksiini-, furaani- ja dioksiinitaoliste PCBde taustasisalduse seiret, lähtudes aastas analüüsitavate proovide võtmise soovitatavast miinimumsagedusest, mis on esitatud I lisa tabelis. Proovide võtmise sagedust tuleks igal aastal läbi vaadata, arvestades omandatud kogemusi. |
2. |
EFTA riigid peaksid regulaarselt esitama EFTA järelevalveasutusele andmeid, mille sisu ja vorm on ette nähtud II lisas, et need saaks koondada ühte andmebaasi. Asjakohane on esitatada ka viimaste aastate taustanivoode andmed, mille saamisel kasutatud analüüsimeetod on kooskõlas Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa II peatüki punktis 1 zc osundatud õigusaktiga (komisjoni 26. juuli 2002. aasta direktiiv 2002/70/EÜ, millega kehtestatakse nõuded söödas sisalduvate dioksiinide ja dioksiinitaoliste PCBde taseme määramiseks (2)). |
3. |
Võimaluse korral peaksid EFTA riigid samades proovides analüüsima ka mittedioksiinitaoliste PCBde sisaldust. |
Brüssel, 19. jaanuar 2005
EFTA järelevalveameti nimel
kolleegiumi liige
Bernd HAMMERMANN
(1) EÜT L 140, 30.5.2002, lk 10. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2005/8/EÜ (ELT L 27, 29.1.2005, lk 44).
(2) EÜT L 209, 6.8.2002, lk 15. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2005/7/EÜ (ELT L 27, 29.1.2005, lk 41).
I LISA
Tabel: Ülevaade analüüsitavate söödaproovide soovitatavatest miinimumarvudest aastas. Proovide liigitamisel on lähtutud iga riigi tootmisest ja/või kasutamisest. Erilist tähelepanu on pööratud söödatoorainele ja segasöödale, mille puhul eeldatakse, et neis on suuremad dioksiinide, furaanide ja dioksiinitaoliste PCBde taustanivoo kõikumised.
Soovitatav proovide arv riikide kaupa |
Söödatoorained, söödalisandid, eelsegud |
Segasöödad |
||||||||||||||||
Taimse päritoluga |
Mineraalid |
Mikroelemendid, sideained, paakumisvastased ained |
Eelsegud – kõik liigid |
Loomse päritoluga |
Kokku |
Maa peal elavad loomad |
Kalad |
Kokku |
||||||||||
Riik |
Arv |
Teravili, söödateravili, nende saadused ja kõrvalsaadused |
Õliseemned, õliviljad, nende saadused ja kõrvalsaadused/kaunviljade seemned, nende saadused ja kõrvalsaadused |
Tugi- ja koresöödad |
Muud taimse päritoluga söödatoorained |
Loomsed rasvad/loomsed saadused (sealhulgas piimapulber ja munatooted) |
Kalaõli |
Kalajahu |
Arv |
Kariloomad |
Sead |
Kodulinnud |
Muud (küülikud ja hobused, lemmikloomatoit) |
Kalad |
Arv |
|||
Island |
67 |
3 |
3 |
3 |
2 |
1 |
1 |
2 |
3 |
19 |
16 |
53 |
3 |
3 |
3 |
2 |
3 |
14 |
Norra |
127 |
5 |
5 |
5 |
3 |
3 |
3 |
5 |
3 |
13 |
15 |
60 |
3 |
3 |
3 |
2 |
56 |
67 |
II LISA
A. Selgitavad märkused dioksiinide, furaanide ja dioksiinitaoliste PCBde ja teiste PCBde söödas sisaldumise analüüsi tulemuste esitamise vormi juurde
1. ÜLDINE TEAVE ANALÜÜSITAVATE PROOVIDE KOHTA
Riik: liikmesriigi nimi, kus seire läbi viidi.
Aasta: aasta, mil seire läbi viidi.
Toode: analüüsitav söödaartikkel – kui võimalik, kasutada söödatoorainete kohta terminoloogiat, mida on kasutatud nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivis 1996/25/EÜ söödatooraine ringluse ja kasutamise kohta. Segasöötade puhul on ülimalt oluline kirjeldada nende koostist.
Turustusetapp: koht, kus proov võeti.
Tulemuste esitamine: tulemustest tuleb teatada toodete kaupa. Tulemuste esitamisel võetakse aluseks kehtestatud piirnormid (seonduvad söödaga, mille niiskusesisaldus on 12 % – direktiiv 2002/32/EÜ). Mittedioksiinitaoliste PCBde puhul soovitatakse tulemuste esitamisel tungivalt lähtuda samadest alustest.
Proovivõtmise laad: juhuslikud proovid – teatada võib ka plaaniliste proovide analüüsi tulemustest, kuid sel juhul tuleb selgelt ära näidata, et tegemist on plaanilise prooviga, mis ei tarvitse kajastada tavalist taustanivood.
Meetodid: näidata kasutatud meetod.
Akrediteering: näidata ära, kas analüüsimeetod on akrediteeritud või mitte.
Mõõtemääramatus (%): analüüsimeetodi mõõtemääramatuse protsent.
2. ERITEAVE ANALÜÜSITAVATE PROOVIDE KOHTA
Proovi number: analüüsitavatest samalaadsetest toodetest võetud proovide arv. Kui proove on rohkem kui tähistatud veergusid, lisada vormi lõppu uusi nummerdatud veergusid.
Tootmismeetod: tavapärane/mahepõllundus (võimalikult täpselt).
Piirkond: niivõrd kui asjakohane, asula või regioon, kus proov võeti, näidates võimalusel ära, kas tegemist on maa või linnaga, tööstuspiirkonnaga, sadamaga, avamerega jne. Nt Brüssel – linn, Vahemeri – avameri.
Osaproovide arv: liitproovide puhul näidata ära osaproovide arv (isendite arv). Kui analüüsitulemus põhineb ühel proovil, märkida number 1. Osaproovide arv liitproovis võib erineda, seega näidata see ära eraldi iga proovi kohta.
Rasvasisaldus (%): (võimaluse korral) rasvasisalduse protsent proovis.
Niiskusesisaldus (%): (võimaluse korral) niiskusesisalduse protsent proovis.
3. TULEMUSED
Dioksiinid, furaanid, dioksiinitaolised PCBd: tulemused iga analoogi kohta tuleks märkida väljendatult miljardikes (ppt) – nanogrammi kilogrammi kohta (ng/kg).
Mittedioksiinitaolised PCBd: tulemused iga analoogi kohta tuleks märkida väljendatult miljardikkudes (ppb) – mikrogrammi kilogrammi kohta (μg/kg).
LOQ: kvantifitseerimispiir (limit of quantification), väljendatuna nanogrammidena kilogrammi kohta või (mittedioksiinitaoliste PCBde puhul) nanogrammidena kilogrammi kohta.
LOD: avastamispiir (limit of detection), väljendatuna nanogrammidena kilogrammi kohta või (mittedioksiinitaoliste PCBde puhul) nanogrammidena kilogrammi kohta.
Analüüsitud analoogide puhul, mille näitajad jäävad alla avastamispiiri, tuleks tulemuste lahtrisse kanda < LOD (LOD tuleks näidata väärtusena). Analüüsitud analoogide puhul, mille näitajad jäävad alla kvantifitseerimispiiri, tuleks tulemuste lahtrisse kanda < LOQ (LOQ tuleks näidata väärtusena).
Lisaks PCB-7-le ja dioksiinitaolistele PCBdele analüüsitavate PCB analoogide puhul tuleb vormile lisada PCB analoogi number, nt 31, 99, 110 jne. Kui märgistatud ridadest proovis analüüsitavate PCB analoogide jaoks ei piisa, lisada vormi lõppu uusi ridasid.
4. MÄRKUSED
Lisaks lipiidide ekstraheerimiseks kasutatud meetodile tuleb seda lahtrit kasutada ka muude asjakohaste märkuste lisamiseks.
B. Dioksiinide, furaanide ja dioksiinitaoliste PCBde ja teiste PCBde söödas sisaldumise analüüsi tulemuste esitamise vorm