EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/084/06

Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.7969 – GIP / CPPIB / Asciano Businesses) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst)

ELT C 84, 4.3.2016, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 84/10


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum M.7969 – GIP / CPPIB / Asciano Businesses)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2016/C 84/06)

1.

26. veebruaril 2016 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Global Infrastructure Management („GIP”, Ameerika Ühendriigid) ja Canada Pension Plan Investment („CPPIB”, Kanada) omandavad osalise kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Asciano Limited („Asciano Businesses”, Austraalia) järgmiste osade üle: i) raudtee-kaubaveoettevõtja Pacific National („Pacific National”, Austraalia); ii) Asciano puistlasti- ja autoveoteenused ja logistikategevus ning Asciano 50 % suurune osalus sadama logistikateenuseid pakkuvas ühisettevõttes Patrick/ACFS (koos „BAPS ettevõtted”, Austraalia), väljakuulutatud avalikul pakkumisel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

—   GIP: investeerimine üksikutesse varadesse ja varaportfellidesse ning taristuettevõtetesse ja taristuga seotud varadesse transpordi-, energeetika-, vee- ja jäätmetööstuses.

—   CPPIB: investeerimine börsiettevõtetesse, börsivälistesse ettevõtetesse, kinnisvarasse, taristusse ja fikseeritud tulumääraga instrumentidesse.

—   Asciano Businesses: raudtee-kaubavedu, sadamategevus ja logistika.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.7969 – GIP / CPPIB / Asciano Businesses):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussels

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


Top