This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/148/03
Call for proposals — EACEA/06/13 — ‘Youth in Action’ programme — Action 4.6 — Partnerships
Konkursikutse – EACEA/06/13 – Programm „Aktiivsed noored” – Meede 4.6 – partnerlus
Konkursikutse – EACEA/06/13 – Programm „Aktiivsed noored” – Meede 4.6 – partnerlus
ELT C 148, 28.5.2013, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.5.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/4 |
KONKURSIKUTSE – EACEA/06/13
Programm „Aktiivsed noored”
Meede 4.6 – partnerlus
2013/C 148/03
1. Eesmärgid ja kirjeldus
Käesolev konkursikutse on suunatud partnerlussuhete toetamisele Euroopa tasandil noorsoovaldkonnas tegutsevate piirkondlike või kohalike avalik-õiguslike asutuste või sidusrühmade vahel, et arendada edasi pikaajalisi projekte, mis hõlmavad programmi „Aktiivsed noored” mitmesuguseid meetmeid.
Mehhanismi eesmärk on soodustada sünergiat ja koostööd Euroopa Komisjoni (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutuse kaudu) ning noorte valdkonnas töötavate eri poolte vahel, koondades vahendeid ja tavasid eesmärgiga maksimeerida programmi mõju ning jõuda suurema hulga toetuse saajateni.
Konkursikutse kaudu antakse projektidele toetust.
1.1. Erieesmärgid ja prioriteedid
Sellise partnerlussuhte erieesmärgid on järgmised:
— |
ergutada noorsoovaldkonnas tegutsevate piirkondlike või kohalike avalik-õiguslike asutuste või muude sidusrühmade kaasamist Euroopa noorsootöösse ja mitteformaalse haridusega seotud tegevusse; |
— |
toetada nende suutlikkuse arendamist noorsoovaldkonna asutustena, kes pakuvad noortele ning noorsootöötajatele mitteametlikke õppetegevusi; |
— |
edendada jätkusuutlike võrgustike väljatöötamist, parima tava vahetamist ning mitteametliku hariduse tunnustamist. |
Eelistatakse projekte, mis väljendavad kõige paremini järgmisi prioriteete.
i) |
Programmi „Aktiivsed noored” püsivad prioriteedid:
|
ii) |
Programmi „Aktiivsed noored” aastaprioriteedid:
|
Lisaks eelistatakse hästi struktureeritud projekte, mille perspektiiv on pikem ning mille planeerimisel on soovitud saavutada mitmekordistavat ja püsivat mõju.
1.2. Partnerlussuhte omadused
Käesolev konkursikutse toetab sellise programmi väljatöötamist, mis sisaldab üht või ühendab mitut programmist „Aktiivsed noored” ajendatud tegevust.
Sellist tegevusprogrammi võib
— |
rakendada vahetult taotleja ise (variant A); |
— |
rakendada koostöös kaaskorraldava(te) partneri(te)ga, kes kaasatakse ulatuslikult projekti väljatöötamisse ja rakendamisse ning kelle taotleja on kindlaks määranud taotluse esitamisel (variant B). |
Mõlemal juhul (variant A või variant B) võib tegevusprogrammi kaasata assotsieerunud partnereid.
Assotsieerunud partnerid osalevad projektis kavandatavate tegevuste rakendamises, kuid mitte samas ulatuses ega samal tasemel kaaskorraldavate partneritega.
2. Abikõlblikud taotlejad
Taotluse peab esitama
— |
piirkondlik või kohalik avalik-õiguslik asutus; |
— |
piirkondlike ja/või kohalike avalik-õiguslike asutuste ühendus või võrgustik; |
— |
Euroopa territoriaalse koostöö rühmitus (1); |
— |
Euroopa tasandil tegutsev noorsoovaldkonna mittetulundusühing (ENGO), millel on liikmesorganisatsioone vähemalt kaheksas (8) programmi „Aktiivsed noored” osalisriigis; |
— |
ELi tasandil noorsoovaldkonnas tegutsev sihtasutus; |
— |
ettevõte/äriühing/tulundusasutus, mis tegutseb noorte kasuks ettevõtte ühiskondliku vastutuse valdkonnas. |
Kui projektis märgitakse, et tegevusprogrammi rakendatakse koos ühe või mitme kaaskorraldajaga (variant B), võib see organisatsioon/need organisatsioonid olla
— |
piirkondlik või kohalik avalik-õiguslik asutus; |
— |
piirkondlike ja/või kohalike avalik-õiguslike asutuste ühendus või võrgustik; |
— |
Euroopa territoriaalse koostöö rühmitus; |
— |
mittetulunduslik vabaühendus; |
— |
Euroopa tasandil tegutsev noorsoovaldkonna mittetulundusühing (ENGO), millel on liikmesorganisatsioone vähemalt kaheksas (8) programmi „Aktiivsed noored” osalisriigis; |
— |
ELi tasandil noorsoovaldkonnas tegutsev sihtasutus; |
— |
ettevõte/äriühing/tulundusasutus, mis tegutseb noorte kasuks ettevõtte ühiskondliku vastutuse valdkonnas. |
Taotlejad peavad olema juriidilised isikud ning olnud taotluse esitamise tähtajaks ühes programmiriigis seaduslikult registreeritud vähemalt kaks (2) aastat.
Programmiriigid on järgmised:
— |
Euroopa Liidu liikmesriigid: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Iirimaa, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Madalmaad, Malta, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari, Ühendkuningriik (2); |
— |
Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni (EFTA) riigid: Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits; |
— |
ühinemiseelse strateegia raames abi saavad kandidaatriigid kooskõlas üldpõhimõtete ja –tingimustega, mis on sätestatud nende riikidega sõlmitud raamkokkulepetes nende osalemise kohta Euroopa Liidu programmides: Horvaatia ja Türgi. |
3. Abikõlblikud teemad ja ettepanekud
Projekt peab sisaldama mittetulunduslikke tegevusi, mis on seotud noorsootöö ja mitteformaalse haridusega.
Konkursikutse raames on abikõlblikud järgmised tegevused:
— |
rahvusvahelised noorsoovahetused; |
— |
riiklikud või rahvusvahelised noorsooalgatused; |
— |
Euroopa vabatahtlik teenistus; |
— |
koolitus ja võrgustiku loomine. |
Taotlejad peavad esitama tegevusprogrammi, mis vastab igale abikõlblikule tegevusele kohaldatavatele konkreetsetele kriteeriumidele.
Peale selle peab tegevusprogramm sisaldama tegevusi, mille eesmärk on tagada projekti koordineerimine ja partnerlussuhte nähtavus.
Tegevusprogramm peab algama ajavahemikul 1. märtsist 2014 kuni 1. septembrini 2014 ja võib kesta kuni 2 aastat (24 kuud).
NB! Iga taotleja võib käesoleva konkursi raames esitada ainult ühe projektiettepaneku.
4. Toetuse andmise kriteeriumid
Abikõlblikke taotlusi hinnatakse järgmiste kriteeriumide alusel:
— |
projekti vastavus konkursikutse eesmärkidele, prioriteetidele ja teemadele (30 %) |
— |
projekti ja selle töömeetodite kvaliteet (50 %) |
— |
projektis osalejate ja projekti edendajate profiil ja arv (20 %) |
5. Eelarve
Käesoleva konkursi raames projektide kaasrahastamiseks eraldatav kogusumma on hinnanguliselt 2 500 000 eurot.
Igale projektile eraldatav suurim toetus ei tohi ületada 100 000 eurot.
Ameti rahaline abi ei või ületada 50 % projekti abikõlblikest kogukuludest.
Taotlejad peavad esitama eelarve, mis vastab iga abikõlbliku tegevuse suhtes kohaldatavatele rahastamiseeskirjadele.
Amet jätab endale õiguse kõiki ettenähtud vahendeid mitte määrata.
Kuigi valitud projektides püütakse saavutada tasakaalustatud geograafiline esindatus, määrab igas riigis rahastatavate projektide arvu eelkõige projektide kvaliteet.
6. Taotluste esitamise tähtpäev
Taotlused tuleb koostada ühes Euroopa Liidu ametlikest keeltest, kasutades selleks ettenähtud elektroonilist vormi (e-vormi).
E-vorm on veebiaadressil
http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm
Nõuetekohaselt täidetud elektrooniline taotlusvorm tuleb esitada hiljemalt 5. septembril 2013 kell 12.00 (keskpäev Brüsseli aja järgi).
Taotluse paberversioon tuleb saata samuti hiljemalt 5. septembriks 2013 järgmisele aadressile:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
Youth in Action Programme — EACEA/06/13 |
BOUR 4/29 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1140 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
— |
tavalise postiga (arvestatakse postitempli kuupäeva), |
— |
kullerpostiga (arvestatakse kullerpostiettevõtte kviitungi kuupäeva; üleandmiskuupäeva kandva kviitungi koopia tuleb lisada taotlusvormile). |
Faksi või e-postiga saadetud taotlusi vastu ei võeta.
Kui e-vormi versiooni ja paberversiooni vahel on erinevusi, lähtutakse elektroonilisest versioonist.
7. Lisateave
Taotlused peavad vastama konkursikutse EACEA/06/13 taotluse koostamise juhendis sätestatud tingimustele ning need tuleb esitada ettenähtud e-vormil koos asjakohaste lisadega.
Nimetatud dokumendid on veebiaadressil
http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1082/2006, 5. juuli 2006, Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse (ETKR) kohta (ELT L 210, 31.7.2006, lk 19).
(2) Programmi „Aktiivsed noored” raames on abikõlblikud ka ülemeremaadest ja -territooriumidelt pärit isikud ning asjakohastel juhtudel ka sealsed avalik-õiguslikud ja eraõiguslikud asutused, mille suhtes kohaldatakse programmi eeskirju ning nendes liikmesriikides kehtivat korda, millega ülemeremaad ja -territooriumid on seotud. Kõnealuste ülemeremaade ja -territooriumide loend on esitatud nõukogu 27. novembri 2001. aasta otsuse 2001/822/EÜ (ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimise kohta Euroopa Ühendusega (ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimise otsus)) 1A lisas (EÜT L 314, 30.11.2001, lk 1)
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001D0822:20011202:ET:PDF