This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/073/16
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine EMPs kohaldatav tekst
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine EMPs kohaldatav tekst
ELT C 73, 30.3.2007, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.3.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 73/28 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/C 73/16)
1. |
22. märtsil 2007 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Carlyle Riverstone Global Energy and Power Fund III, LP., (“Carlyle/Riverstone”, Ameerika Ühendriigid), mille lõplikud ühisomanikud on Carlyle Group (“Carlyle”, Ameerika Ühendriigid) ja Riverstone Holdings LLC (“Riverstone”, Ameerika Ühendriigid), ja First Reserve Corporation (“First Reserve”, Ameerika Ühendriigid) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Dresser Inc. (“Dresser”, Ameerika Ühendriigid) üle aktsiate ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone/First Reserve/Dresser):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.