EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/267/05

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine EMPs kohaldatav tekst

ELT C 267, 1.11.2006, p. 5–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

1.11.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 267/5


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(2006/C 267/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

25. oktoobril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Saksamaa ettevõtja Bertelsmann Aktiengesellschaft (“Bertelsmann”) omandab oma tütarettevõtjate Arvato Mobile GmbH (“Arvato”, Saksamaa) ja Vodafone D2 GmbH (“Vodafone D2”, Saksamaa) kaudu ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Saksamaa ettevõtja Moconta GmbH Co. KG (“Moconta”) üle ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Bertelsmann: meediaettevõtja, kes tegutseb televisiooni ja raadio valdkonnas, trükiajakirjanduse väljaandmise ja muusikaga ning osutab trüki- ja muid teenuseid;

Arvato: mobiilside turustamise ja tarbijate usalduse valdkonnas tehniliste teenuste osutamise põhimõtteliste lahenduste väljatöötamine ja teostamine;

Vodafone D2: Saksamaa mobiilsidevõrgu operaator ning internetile juurdepääsu, faksi-, andmeside- ja multimeediasõnumite teenuse pakkuja;

Moconta: tarbijate usalduse valdkonnas mobiilsideteenuste osutamisel rajanevate teenuste põhimõtteliste lahenduste väljatöötamine ja teostamine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


Top