Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/048/21

    Kohtuasi C-367/05: Eelotsusetaotlus, mille esitas Hof Van Cassatie BelgiË 6. septembri 2005.  aasta määrusega kriminaalmenetluses Norma Kraaijenbrink'i vastu

    ELT C 48, 25.2.2006, p. 10–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 48/10


    Eelotsusetaotlus, mille esitas Hof Van Cassatie Belgiё 6. septembri 2005. aasta määrusega kriminaalmenetluses Norma Kraaijenbrink'i vastu

    (Kohtuasi C-367/05)

    (2006/C 48/21)

    Kohtumenetluse keel: hollandi

    Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Hof Van Cassatie Belgiё 6. septembri 2005. aasta määrusega esitatud eelotsusetaotluse kriminaalmenetluses Norma Kraaijenbrink'i vastu, mis saabus kohtukantseleisse 29. septembril 2005.

    Hof Van Cassatie Belgiё küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:

    1.

    Kas 19. juuni 1990. aasta Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni (1) artiklit 54 koostoimes sama konventsiooni artikliga 71 tuleb tõlgendada nii, et nimetatud artikli 54 tähenduses “sama teo[ga]” on tegu ühest küljest karistatavate tegude puhul, mis seisnesid Madalmaades narkootiliste ainete müügist saadud välisvaluuta omandamises, valdamises või edastamises (selle teo puhul algatati Madalmaades menetlus algatatud ja tehti süüdimõistev kohtuotsus karistusseadustiku artikli 416 alusel õigusrikkumisega saadud vara omamise eest), ja teisest küljest karistatavatest tegudest erinevate tegude puhul, mis seisnesid Madalmaades narkootiliste ainete müügist saadud rahasummade vahetamises Belgias asuvates rahavahetuspunktides (selle teo puhul oli Belgias menetlus algatatud karistusseadustiku artikli 505 alusel õigusrikkumisega saadud vara omamise ning teiste õigusrikkumisest saadud varaga tehtud tehingute eest), kui kohtunik tuvastab, et need on seotud sama tahtlusega ja kujutavad seetõttu juriidilisest vaatepunktist sama tegu?

    2.

    Jaatava vastuse korral esimesele küsimusele:

    Kas Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni artiklis 54 esinevat väljendit “ei või […] sama teo eest vastutusele võtta” tuleb tõlgendada nii, et kui “sama teo[ga]” on hõlmatud ka erinevad teod, mis on seotud sama tahtlusega ja kujutavad endast seetõttu sama tegu, siis see tähendab, et kui isik on juba Madalmaades nõuetekohaselt süüdi mõistetud teatavate tegude eest, ei saa teda Belgias süüdi mõista sama tahtlusega toime pandud rahapesus, sõltumatult kõigist teistest tegudest, mis pandi toime samal ajavahemikul, ent millest Belgias teada saadi ja mille kohta menetlus alustati üksnes pärast välisriigi kohtuotsuse jõustumist, või tuleb seda tõlgendada nii, et sarnases olukorras võib asja sisuliselt lahendav kohus kaasnevalt süüdi mõista nende teiste tegude eest, võttes arvesse juba määratud karistust, välja arvatud siis, kui see kohus leiab, et juba määratud karistus on piisav kõigi õigusrikkumiste eest, ning tagades selle, et määratud karistuste summa ei ületa kõige raskema karistuse maksimummäära?


    (1)  EÜT 2000, L 239, lk 19.


    Top