Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/324/10

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4004 — SCF/SAG GEST/JV) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda EMPs kohaldatav tekst

    ELT C 324, 21.12.2005, p. 39–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 324/39


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum nr COMP/M.4004 — SCF/SAG GEST/JV)

    Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

    (2005/C 324/10)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    1.

    12. detsembril 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt Hispaania ettevõtja Santander Consumer Finance, S.A. (“SCF”), mis kuulub kontserni Grupo Santander ja Portugali ettevõtja Soluções Atomóvel Globais, SGPS S.A. (“SAG GEST”), mille üle SGC-SGPS, S.A.-l on valitsev mõju, omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Portugali ettevõtja Multirent-Aluguer e Comércio de Automóveis, S.A. (“Multirent”), Iirimaa ettevõtja SAG International Finance Company Limited (“SAG IFC”) ja kogu Hispaania ettevõtja HBF Auto-Renting, S.A. (“HBF business”) üle uue ettevõtja aktsiate ostmise kaudu, mida käsitatakse ühisettevõttena.

    2.

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    SCF: finantsteenused, peamiselt Hispaanias,

    SAG GEST: automüük ja finantsteenused Portugalis,

    Multirent: laevastiku haldamise tervikteenused Portugalis,

    SAG IFC: Multirenti nõuete omandamine,

    HBF business: laevastiku haldamise tervikteenused Hispaanias.

    3.

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

    4.

    Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist. Märkuseid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4004 — SCF/SAG GEST/JV):

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

    (2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


    Top