Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/270/03

    Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3975 — Cargill/DFI) EMPs kohaldatav tekst

    ELT C 270, 29.10.2005, p. 5–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.10.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 270/5


    Eelteatis koondumise kohta

    (Toimik nr COMP/M.3975 — Cargill/DFI)

    (2005/C 270/03)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    1.

    21. oktoobril 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtja Cargill Inc. (“Cargill”, Ameerika Ühendriigid) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Degussa Food Ingredients GmbH ja Maxens GmbH (koos “DFI”, Saksamaa) üle aktsiate ostmise kaudu.

    2.

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    Cargill: loomatoit, toit ja toiduained, ravimid;

    DFI: toiduained.

    3.

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    4.

    Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3975 — Cargill/DFI):

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    BE-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


    Top