EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/182/51

Kohtuasi C-203/05: Eelotsusetaotlus, mille esitas Special Commissioners 3. mai 2005. aasta määrusega kohtuasjas Vodafone 2 versus Her Majesty's Revenue and Customs

ELT C 182, 23.7.2005, p. 29–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

23.7.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 182/29


Eelotsusetaotlus, mille esitas Special Commissioners 3. mai 2005. aasta määrusega kohtuasjas Vodafone 2 versus Her Majesty's Revenue and Customs

(Kohtuasi C-203/05)

(2005/C 182/51)

Kohtumenetluse keel: inglise

Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Special Commissioners'i (Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik) 3. mai 2005. aasta määrusega esitatud eelotsusetaotluse kohtuasjas Vodafone 2 v. Her Majesty's Revenue and Customs, mis saabus kohtukantseleisse 9. mail 2005.

Special Commissioners küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:

1.

Kas EÜ artiklitega 43, 49 ja/või 56 on vastuolus põhikohtuasjas vaidlusalused siseriiklikud maksuõiguse sätted, mis näevad teatud tingimustel ette selle liikmesriigi residendist äriühingu (edaspidi “residendist äriühing”) poolt kontrollitava äriühingu (edaspidi “kontrollitav äriühing”), mille asukoht on madalama maksukoormusega liikmesriigis, tulude maksustamise, ning täpsemalt, mille kohaselt:

1.1

määratakse taoline maks siis, kui residendist äriühing ei suuda tõendada, et kontrollitav äriühing on sellisest maksustamisest vabastatud;

1.2

nähakse ette maksuvabastused tingimustel, mis tekitavad ebakindlust küsimuses, kas kontrollitava äriühingu asutamisel või järgneva tegevuse käigus saab vabastust reaalselt kasutada;

1.3

esitatakse residendist äriühingule teatud nõuded, kui ta ei taha või ei saa nimetatud vabastusi kasutada ning kui ta maksab kontrollitava äriühingu tulult makse;

1.4

peab residendist äriühing järgima maksuvabastuse taotlemisel teatud nõudeid, mille hulka võib kuuluda kohustus vaadata läbi ja kaaluda vastavate sätete kohaldamist kõigi tema poolt kontrollitavate äriühingute suhtes ning kontrollida edaspidi iga aasta kõigi tema poolt kontrollitavate äriühingute tegevust, tagamaks vabastust põhjendavate eeltingimuste olemasolu;

1.5

pannakse residendist äriühingule administratiivseid ja rahalisi kohustusi (mis võivad olla märkimisväärselt koormavad),

kusjuures kirjeldatud tagajärjed ei puuduta residendist äriühinguga samas liikmesriigis asuvaid äriühinguid?

2.

Kas vastus 2.1. punktis esitatud küsimusele oleks teistsugune, kui:

2.1

kontrollitav äriühing tegutseks oma asukohariigis ainult minimaalselt,

2.2

kontrollitava äriühingu tuludest maksustatakse asukohariigis vaid väike osa, või

2.3

kontrollitav äriühing loodi maksudest kõrvalehoidmise skeemi osana ning kui see on tõepoolest nii, siis mis näitab sellise skeemi olemasolu?

3.

Kas on tingimusi, mille puhul:

3.1

residendist äriühing ei saa EÜ artiklitest 43 ja/või 56 tulenevatele õigustele tugineda või

3.2

talle ei teki EÜ artiklites 43 ja/või 56 sätestatud õigusi,

kuna nendele õigustele tuginemine või nende tekkimine tähendaks nende õiguste rikkumist? Kui sellised tingimused eksisteerivad, siis millistest pidepunktidest peaks Special Commissioners Euroopa Kohtu arvates konkreetse kohtuasja kontekstis lähtuma otsustamaks, kas taolised tingimused on olemas ja kas tegemist on nimetatud rikkumisega?

4.

Kas EÜ artikliga 56 ning artikli 58 lõike 1 punktiga a ja Maastrichti lepingu lõppakti 7. deklaratsiooniga on vastuolus põhikohtuasjas vaidlusalune siseriiklik maksuõiguse säte, mille kohaselt oleks enne 1. jaanuaril 1994 jõustunud muudatusi olnud võimalik saada ühte või mitut vabastust?

5.

Kas EÜ artiklitega 43, 49 ja/või 56 on vastuolus põhikohtuasjas vaidlusalune siseriiklik maksuõiguse säte, kui seda ei kohaldataks juhul, kui residendist äriühing finantseeriks kontrollitavat äriühingut omakapitali asemel laenude kaudu?

6.

Kas EÜ artiklitega 43, 49 ja/või 56 on vastuolus põhikohtuasjas vaidlusalune siseriiklik maksuõiguse säte, mille kohaselt oleks võimalik saada ühte või mitut vabastust juhul, kui kontrollitava äriühingu sissetulekud teises riigis:

6.1.

oleks pärit selle liikmesriigisisestest allikatest ning mitte teistest liikmesriikidest või muudest riikidest, või

6.2

koosneksid intresside asemel sama äriühingu dividendidest?


Top