Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/325/05

    Kolmandatest riikidest imporditava maisi tollimaksu määra vähendamise pakkumismenetluse teatis

    ELT C 325, 31.12.2004, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    31.12.2004   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 325/8


    Kolmandatest riikidest imporditava maisi tollimaksu määra vähendamise pakkumismenetluse teatis

    (2004/C 325/05)

    I.   OBJEKT

    1.

    Käesolevaga kuulutatakse välja pakkumismenetlus kolmandatest riikidest imporditava CN-koodi 1005 90 00 alla kuuluva maisi tollimaksumäära vähendamiseks.

    2.

    Üldkogus, mille imporditollimaksu võib vähendada on, 700 000 tonni.

    3.

    Pakkumismenetlus viiakse läbi kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 2277/2004 sätetega. (1)

    II.   TÄHTAJAD

    1.

    Esimese iganädalase pakkumismenetluse pakkumiste esitamise periood algab 7. jaanuaril 2005 ja lõpeb 13. jaanuaril 2005 kell 10 hommikul.

    2.

    Järgmiste iganädalaste pakkumismenetluste puhul algab pakkumiste esitamise tähtaeg iga nädala reedel ja lõpeb järgmise nädala neljapäeval kell 10 hommikul.

    Käesolev teatis avaldatakse üksnes käesoleva pakkumismenetluse väljakuulutamiseks. Käesolev teatis, kui seda ei muudeta ega asendata, kehtib kõikide iganädalaste pakkumismenetluste puhul, mis viiakse läbi käesoleva pakkumismenetluse kehtivusaja jooksul.

    Pakkumismenetlus jääb ära nendel nädalatel, kui ei toimu teraviljaturu korralduskomitee istungit.

    III.   PAKKUMISED

    1.

    Kirjalikus vormis esitatud pakkumised peavad kohale jõudma hiljemalt II jaotises osutatud kuupäevadeks ja kellaaegadeks kas esitatuna kohalejõudmist tõendava teatise vastu, tähitud kirjaga, teleksi, faksi või telegrammi teel järgmisele aadressile:

    Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

    C/Beneficencia 8

    E-28004 Madrid

    Teleks: 234 27 FEGA E

    Faks: (34) 91 521 98 32, (34) 91 522 43 87

    Teleksi, faksi või telegrammi teel esitatud pakkumised peavad asjaomasele aadressile kohale jõudma kahekordses pitseeritud ümbrikus. Sisemisel ümbrikul, mis on samuti pitseeritud, on märge: “Pakkumine seoses pakkumismenetlusega maisi imporditollimäära vähendamiseks – määrus (EÜ) nr 2277/2004”.

    Pakkumised jäävad suletuks seni, kuni asjaomane liikmesriik teavitab huvitatud poolt lepingu sõlmimisest.

    2.

    Nii komisjoni määruse (EÜ) nr 1839/95 (2) artikli 6 lõikes 3 osutatud pakkumine kui tõend ja teatis koostatakse selle liikmesriigi riigikeeles või riigikeeltes, mille pädev asutus on pakkumise vastu võtnud.

    IV.   PAKKUMISMENETLUSE TAGATISKOHUSTUS

    Pakkumismenetluse tagatiskohustus koostatakse pädeva asutuse kasuks.

    V.   LEPINGU SÕLMIMINE

    Lepingu sõlmimisel:

    a)

    saab asjaomane pool õiguse saada liikmesriigis, kus pakkumine esitati, impordilitsents, kuhu on märgitud pakkumises osutatud imporditollimäär ja mis on antud kõnealusele kogusele;

    b)

    kohustub asjaomane pool taotlema punktis a osutatud liikmesriigis sellele kogusele impordilitsentsi.


    (1)  ELT L 396, 31.12.2004.

    (2)  EÜT L 177, 28.7.1995, lk 4.


    Top