Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CN0283

    Kohtuasi C-283/24, Barouk: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias (Küpros) 23. aprillil 2024 – B. F. versus Kypriaki Dimokratia

    ELT C, C/2024/4711, 5.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4711/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4711/oj

    European flag

    Euroopa Liidu
    Teataja

    ET

    C-seeria


    C/2024/4711

    5.8.2024

    Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias (Küpros) 23. aprillil 2024 – B. F. versus Kypriaki Dimokratia

    (Kohtuasi C-283/24, Barouk  (1) )

    (C/2024/4711)

    Kohtumenetluse keel: kreeka

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebaja: B. F.

    Vastustaja: Kypriaki Dimokratia

    Eelotsuse küsimused

    1.

    Kas direktiivi 2013/32/EL (2) artikli 46 lõikeid 1 ja 3, tõlgendatuna harta artikli 47 alusel ja koostoimes individuaalse läbivaatamise kohustuse, mis on sätestatud artikli 4 lõike 3 punktis c, direktiivi 2011/95/EL (3) artikli 4 lõikes 1 sätestatud koostöökohustuse ja ELL artikli 4 lõikes 3 sätestatud lojaalse koostöö kohustusega, tuleb tõlgendada nii, et juhul kui puudub sõnaselge riigisisene säte, mis näeb ette riigisisese kohtu pädevuse korraldada kaebaja arstlik läbivaatus artikli 46 tähenduses, võib kõnealune kohus tuletada õiguse teha määrus kaebaja suhtes arstliku läbivaatuse korraldamiseks viidatud sättest otse, kui seda peetakse rahvusvahelise kaitse taotluse täieliku ja ex nunc läbivaatamise seisukohast vajalikuks?

    2.

    Kas direktiivi 2013/32/EL artikli 46 lõikeid 1 ja 3, tõlgendatuna harta artikli 47 alusel ja koostoimes individuaalse läbivaatamise kohustuse, mis on sätestatud artikli 4 lõike 3 punktis c, direktiivi 2011/95/EL artikli 4 lõikes 1 sätestatud koostöökohustuse ja ELL artikli 4 lõikes 3 sätestatud lojaalse koostöö kohustusega, tuleb tõlgendada nii, et juhul kui puudub sõnaselge riigisisene säte, mis näeb ette riigisisese kohtu pädevuse korraldada kaebaja arstlik läbivaatus artikli 46 tähenduses, ja laiemalt, kui puudub sõnaselge seaduse säte arstlikule läbivaatusele suunamise mehhanismi kohta, mida riigisisene kohus saab kasutada sama artikli alusel, siis kas kohtul on pädevus pöörduda menetleva ametiasutuse (kes on jätkuvalt pool selles kohtus pooleliolevas menetluses) poole, et see asutus saaks analoogia alusel käivitada direktiivi 2013/32/EL artiklis 18 sätestatud mehhanismi, edastades riigisisesele kohtule kaebaja arstliku läbivaatuse tulemuse?

    3.

    Kas direktiivi 2013/32/EL artikli 46 lõiget 3, tõlgendatuna harta artikli 47 alusel, tuleb tõlgendada nii, et rahvusvahelise kaitse taotluse täieliku ja ex nunc läbivaatamise kord on liikmesriikide menetlusautonoomia otsustada? Kui sellele küsimusele vastatakse jaatavalt, kas siis tuleb direktiivi 2013/32/EL artikli 46 lõikeid 1 ja 3, tõlgendatuna harta artikli 47 alusel ja koostoimes direktiivi 2011/95/EL artikli 4 lõikes 1 sätestatud koostöökohustuse ning ELL artikli 4 lõikes 3 sätestatud lojaalse koostöö põhimõttega, tõlgendada nii, et juhul kui puudub sõnaselge riigisisene säte, mis näeb ette riigisisese kohtu pädevuse korraldada kaebaja arstlik läbivaatus, ja laiemalt, kui puudub sõnaselge seaduse säte arstlikule läbivaatusele suunamise mehhanismi kohta, mida riigisisene kohus saab kasutada, siis kas kohtul on pädevus pöörduda menetleva ametiasutuse poole (kes on jätkuvalt pool selles kohtus pooleliolevas menetluses), et see asutus saaks analoogia alusel käivitada direktiivi 2013/32/EL artiklis 18 sätestatud mehhanismi, edastades riigisisesele kohtule kaebaja arstliku läbivaatuse tulemuse, kui see kohus leiab, et riigisisesed meetmed ei vasta tõhususe põhimõttele?

    4.

    Kas direktiivi 2013/32/EL artikli 46 lõiget 3 koostoimes harta artikliga 47 tuleb tõlgendada nii, et juhtudel, mil tuvastatakse nõuetekohaste mehhanismide puudumine direktiivi 2013/32/EL artikli 46 lõikes 3 sätestatud täieliku ja ex nunc individuaalse läbivaatamise korraldamiseks, on viidatud artiklites ette nähtud tagatised täidetud, kui riigisisesel kohtul on pädevus tühistada rahvusvahelise kaitse taotluse rahuldamata jätmise otsus?


    (1)  Käesoleval kohtuasjal on väljamõeldud nimi. See ei vasta ühegi menetlusosalise tegelikule nimele.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/32/EL rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta (ELT 2013, L 180, lk 60).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta direktiiv 2011/95/EL, mis käsitleb nõudeid, millele kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad vastama, et kvalifitseeruda rahvusvahelise kaitse saajaks, ning nõudeid pagulaste või täiendava kaitse saamise kriteeriumidele vastavate isikute ühetaolisele seisundile ja antava kaitse sisule (ELT 2011, L 337, lk 9).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4711/oj

    ISSN 1977-0898 (electronic edition)


    Top