This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0299
Case C-299/23, Darvate and Others: Request for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgium) lodged on 11 May 2023 — Ordre des barreaux francophones et germanophones de Belgique and Others v État belge
Kohtuasi C-299/23, Darvate jt: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgia) 11. mail 2023 – Ordre des barreaux francophones et germanophones de Belgique jt versus État belge
Kohtuasi C-299/23, Darvate jt: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgia) 11. mail 2023 – Ordre des barreaux francophones et germanophones de Belgique jt versus État belge
ELT C 296, 21.8.2023, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.8.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 296/17 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgia) 11. mail 2023 – Ordre des barreaux francophones et germanophones de Belgique jt versus État belge
(Kohtuasi C-299/23, Darvate jt (1))
(2023/C 296/19)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Põhikohtuasja pooled
Kaebajad: Ordre des barreaux francophones et germanophones de Belgique, Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Étrangers ASBL, NX
Vastustaja: État belge
Eelotsuse küsimused
Kas direktiivi 2016/801/EL kolmandate riikide kodanike teadustegevuse, õpingute, praktika, vabatahtliku teenistuse, õpilasvahetuseprogrammides või haridusprojektides osalemise ja au pair’ina töötamise eesmärgil riiki sisenemise ja seal elamise tingimuste kohta artikkel 34 eraldivõetuna või koosmõjus põhiõiguste harta artikliga 7, artikli 14 lõikega 1 ja artikliga 47 ning tõhususe põhimõttega ja arvestades kõnealuse direktiiviga taotletavat eesmärki tugevdada kolmandate riikide kodanikele antavaid menetluslikke tagatisi ja soodustada välismaa üliõpilaste saabumist Euroopa Liitu, nõuab
1) |
et juhul, kui välismaa üliõpilane tõendab, et ta on olnud nõutavalt hoolas ja et (kehtivuse peatamise ja/või tühistamise nõude) tavamenetluses läbi vaatamiseks vajaliku aja pikkus võib takistada kõnealuste õpingute kulgu, oleks tal erakorraliselt võimalus esitada õiguskaitsevahendina taotlus, mis vaadatakse läbi äärmiselt kiiresti? Kui vastus eelmisele küsimusele on eitav, siis kas samasugune eitav vastus tuleb anda ka juhul, kui lähitulevikus otsuse tegemata jätmise korral võib asjaomane isik pöördumatult kaotada ühe õppeaasta? |
2) |
et juhul kui välismaa üliõpilane tõendab, et ta on olnud nõutavalt hoolas ja et (kehtivuse peatamise ja/või tühistamise nõude) tavamenetluses läbi vaatamiseks vajaliku aja pikkus võib takistada kõnealuste õpingute kulgu, oleks tal erakorraliselt võimalus esitada õiguskaitsevahendina taotlus, mis vaadatakse läbi äärmiselt kiiresti ja millega ta saab koos otsuse kehtivuse peatamisega taotleda muude ajutiste meetmete võtmist selleks, et tagada talle tõhusalt direktiivi 2016/80/EL artikli 5 lõikega 3 tagatud õigus saada luba, kui ta kõigile üld- ja eritingimustele vastab? Kui vastus eelmisele küsimusele on eitav, siis kas samasugune eitav vastus tuleb anda ka juhul, kui lähitulevikus otsuse tegemata jätmise korral võib asjaomane isik pöördumatult kaotada ühe õppeaasta? |
3) |
et viisa andmisest keeldumise otsuse vaidlustamiseks liikmesriigi õiguses ette nähtud õiguskaitsevahend annaks kohtule võimaluse asendada haldusorgani hinnang enda omaga ning muuta selle organi otsust, või piisab õiguspärasuse kontrollimisest, mis annab kohtule võimaluse tuvastada õigusvastasus ja eelkõige ilmne hindamisviga, ning haldusorgani otsuse kehtivus peatada või see otsus tühistada? |
(1) Käesoleva kohtuasja nimi on väljamõeldud nimi. See ei vasta ühegi menetluspoole tegelikule nimele.