EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CC0364
Opinion of Advocate General Campos Sánchez-Bordona delivered on 12 January 2023.#Ferrovienord SpA v Nazionale di Statistica – ISTAT and Federazione Italiana Triathlon v Istituto Nazionale di Statistica - ISTAT and Ministero dell'Economia e delle Finanze.#Requests for a preliminary ruling from the Corte dei Conti.#References for a preliminary ruling – Second paragraph of Article 19(1) TEU – Obligation on Member States to provide remedies sufficient to ensure effective legal protection in the fields covered by EU law – Economic policy – Regulation (EU) No 549/2013 – European system of national and regional accounts in the European Union (ESA) – Directive 2011/85/EU – Requirements for budgetary frameworks of the Member States – National legislation limiting the jurisdiction of the audit court – Principles of effectiveness and equivalence – Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.#Joined Cases C-363/21 and C-364/21.
Kohtujurist Campos Sánchez-Bordona ettepanek, 12.1.2023.
Ferrovienord SpA versus Istituto Nazionale di Statistica - ISTAT ja Federazione Italiana Triathlon versus Istituto Nazionale di Statistica – ISTAT ja Ministero dell’Economia e delle Finanze.
Eelotsusetaotlused, mille on esitanud Corte dei Conti.
Eelotsusetaotlus – ELL artikli 19 lõike 1 teine lõik – Liikmesriikide kohustus näha ette tulemusliku õiguskaitse tagamiseks vajalik kaebeõigus liidu õigusega hõlmatud valdkondades – Majanduspoliitika – Määrus (EL) nr 549/2013 – Euroopa Liidus kasutatav Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteem (ESA) – Direktiiv 2011/85/EL – Liikmesriikide eelarveraamistiku nõuded – Audiitorkohtu pädevust piiravad riigisisesed õigusnormid – Tõhususe ja võrdväärsuse põhimõtted – Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 47.
Liidetud kohtuasjad C-363/21 ja C-364/21.
Kohtujurist Campos Sánchez-Bordona ettepanek, 12.1.2023.
Ferrovienord SpA versus Istituto Nazionale di Statistica - ISTAT ja Federazione Italiana Triathlon versus Istituto Nazionale di Statistica – ISTAT ja Ministero dell’Economia e delle Finanze.
Eelotsusetaotlused, mille on esitanud Corte dei Conti.
Eelotsusetaotlus – ELL artikli 19 lõike 1 teine lõik – Liikmesriikide kohustus näha ette tulemusliku õiguskaitse tagamiseks vajalik kaebeõigus liidu õigusega hõlmatud valdkondades – Majanduspoliitika – Määrus (EL) nr 549/2013 – Euroopa Liidus kasutatav Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteem (ESA) – Direktiiv 2011/85/EL – Liikmesriikide eelarveraamistiku nõuded – Audiitorkohtu pädevust piiravad riigisisesed õigusnormid – Tõhususe ja võrdväärsuse põhimõtted – Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 47.
Liidetud kohtuasjad C-363/21 ja C-364/21.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:7
MANUEL CAMPOS SÁNCHEZ-BORDONA
esitatud 12. jaanuaril 2023 ( 1 )
Liidetud kohtuasjad C‑363/21 ja C‑364/21
Ferrovienord SpA
versus
Istituto Nazionale di Statistica – ISTAT (C‑363/21),
menetluses osales:
Procura generale della Corte dei conti,
Ministero dell’Economia e delle Finanze
ja
Federazione Italiana Triathlon
versus
Istituto Nazionale di Statistica – ISTAT,
Ministero dell’Economia e delle Finanze (C‑364/21),
menetluses osales:
Procura generale della Corte dei conti
(eelotsusetaotlused, mille on esitanud Corte dei conti (kontrollikoda, Itaalia))
Eelotsusemenetlus – Määrus (EL) nr 549/2013 – Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteem (ESA 2010) – Institutsionaalsete üksuste klassifitseerimine sektorisse S.13 (valitsemissektor) – Liidu statistikaeeskirjad – Kontrollimehhanismid – Vahetu õigusmõju – Direktiiv 2011/85/EMÜ – Liikmesriikide eelarveraamistik – Vahetu õigusmõju – Tõhus õiguskaitsevahend – Kohtulik kontroll, mida teeb kontrollikoda või halduskohtud
1. |
Käsitletavad (liidetud) eelotsusetaotlused pakuvad Euroopa Kohtule ( 2 ) võimaluse selgitada nende eeskirjade kohaldamisala, mis reguleerivad määrusega (EL) nr 549/2013 ( 3 ) kehtestatud Euroopa arvepidamissüsteemi 2010. Eelotsusetaotlustega soovitakse täpsemalt teada:
|
I. Õiguslik raamistik
A. Liidu õigus
1. Määrus nr 549/2013
2. |
Artiklis 1 on sätestatud: „1. Käesoleva määrusega kehtestatakse Euroopa arvepidamissüsteem 2010 (edaspidi „ESA 2010“ või „ESA“). 2. ESA 2010s on sätestatud järgmist:
[…] 4. Käesolev määrus ei kohusta liikmesriike kasutama ESA 2010 neile endile vajalike kontode koostamiseks.“ |
3. |
Lisa A (ESA 2010) 1. peatükis („Üldtunnused ja aluspõhimõtted“) on sätestatud:
[…]
[…]“. |
4. |
Selle lisa (ESA 2010) 2. peatükis („Üksused ja üksuste rühmad“) on sätestatud: „[…]
[…]
[…] Valitsemissektor (S.13)
[…]“. |
5. |
Selle lisa 20. peatükis („Valitsemissektori arvepidamine“) on sätestatud: „[…]
[…]“. |
2. Direktiiv 2011/85
6. |
Artiklis 1 on sätestatud: „Käesolevas direktiivis sätestatakse liikmesriikide eelarveraamistiku tunnusjooni käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad. Need eeskirjad on vajalikud selleks, et tagada liikmesriikide ELi toimimise lepingu kohaste kohustuste täitmine seoses valitsemissektori eelarve ülemäärase puudujäägi vältimisega.“ |
7. |
Artiklis 2 on sätestatud: „Käesoleva direktiivi kohaldamisel kasutatakse ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli (nr 12) (ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse kohta)[ ( 5 )] artiklis 2 sätestatud mõisteid „riik“, „puudujääk“ ja „investeerimine“. Valitsemissektori allsektori mõistet kasutatakse määruse (EÜ) nr 2223/96 A lisa punktis 2.70 sätestatud tähenduses. Lisaks kasutatakse järgmist mõistet: „eelarveraamistik“ – korraldused, menetlused, eeskirjad ja asutused, mis on valitsemissektori eelarvepoliitika elluviimise aluseks, eelkõige: […]
[…]“. |
8. |
Artikli 3 lõikes 1 on sätestatud: „Seoses avaliku sektori raamatupidamisarvestuse riiklike süsteemidega kasutavad liikmesriigid avaliku sektori raamatupidamisarvestuse süsteeme, mis hõlmavad põhjalikult ja ühetaoliselt kõiki valitsemissektori allsektoreid ning sisaldavad tekkepõhiste andmete koostamiseks vajalikku teavet eesmärgiga valmistada ette ESA 95 standardil põhinevad andmed. Kõnealuste avaliku sektori raamatupidamisarvestuse süsteemide suhtes kohaldatakse sisekontrolli ja sõltumatut auditeerimist.“ |
3. Määrus (EL) nr 473/2013 ( 6 )
9. |
Artiklis 2 on sätestatud: „1. Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
2. Samuti kasutatakse käesolevas määruses nõukogu 25. juuni 1996. aasta määruse (EÜ) nr 2223/96 (ühenduses kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta) […] lisa A punkti 2.70 kohast valitsemissektori ja valitsemissektori allsektorite määratlust. […]“. |
10. |
Artiklis 5 on sätestatud: „1. Liikmesriigid moodustavad sõltumatud organid, kes jälgivad, et täidetakse:
[…]“. |
B. Riigisisene õigus
1. 2009. aasta seadus nr 196/2009 ( 7 )
11. |
Artiklis 1 on sätestatud: „1. Valitsemissektor aitab Euroopa Liidu kehtestatud korra ja kriteeriumide kohaselt kaasa riigi rahanduse alaste eesmärkide saavutamisele, mis on Itaalia tasandil kindlaks määratud, ning jagavad sellest tulenevat vastutust. […] 2. […] [V]alitsemissektorina käsitatakse […] alates 2012. aastast […] üksusi ja isikuid, kelle [Istituto Nazionale di Statistica (riiklik statistikaamet, Itaalia; edaspidi „ISTAT“] on statistika huvides kandnud nimekirja, mis […] avaldatakse […] väljaandes Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana […], ning käesoleva artikli lõike 3 kohaselt hiljem ajakohastatud redaktsioonidesse, mis koostatakse Euroopa Liidu konkreetsetes määrustes antud määratluste põhjal […]. 3. Lõikes 2 nimetatud valitsemissektori üksusteks tunnistamine toimub igal aastal ISTATi aktiga, mis avaldatakse Gazzetta Ufficiale’s 30. septembriks. […]“. |
2. Seadus nr 243/2012 ( 8 )
12. |
Vastavalt artikli 2 lõike 1 punktile a on „„valitsemissektori üksused“ kooskõlas Euroopa Liidu õigusega riigi raamatupidamisarvestust ja rahandust käsitlevates õigusnormides ette nähtud korra ja aktide kohaselt kindlaks määratud üksused, mis kuuluvad keskasutuste, kohaliku omavalitsuse asutuste ja riigi sotsiaalkindlustusasutuste alamsektoritesse“. |
13. |
Artikli 20 kohaselt teeb Corte dei conti (kontrollikoda, Itaalia) riigi ametiasutuste eelarve kasutamise suhtes järelkontrolli riigi rahanduse koordineerimise ja eelarve tasakaalustamise eesmärgil vastavalt seadusega kehtestatud vormidele ja eeskirjadele. |
3. Seadus nr 161/2014 ( 9 )
14. |
Artikli 30 („Direktiivi 2011/85/EL ja määruse nr 473/2013 vahetult mittekohalduvate sätete rakendamine“) lõikes 1 on sätestatud, et direktiivi 2011/85 ja määruse nr 473/2013 vahetult mittekohalduvatele sätetele täieliku õigusmõju andmiseks kontrollib Corte dei conti (kontrollikoda) eelarve-eeskirjade täitmise üle tehtava järelevalve raames riigiasutuste eelarvete kooskõla raamatupidamisarvestuse normidega. |
4. Audiitorkohtumenetluse seadustik ( 10 )
15. |
Artikli 11 lõike 6 punktis b, mida on muudetud dekreetseadusega nr 137/2020, mis kehtestati seadusena nr 176/2020, ( 11 ) on sätestatud: „[Corte dei conti (Itaalia kontrollikoda)] ühendatud kodade erikogu lahendab avaliku sektori arvepidamise valdkonna ainupädevust teostades üheastmelises kohtumenetluses vaidlusi […], mis puudutavad valitsemissektori üksuseks tunnistamist ISTATi poolt, ainult avaliku sektori kulude piiramise alaste Itaalia õigusnormide kohaldamiseks ( 12 ).“ |
II. Asjaolud, kohtuvaidlus ja eelotsuse küsimused
16. |
ISTAT lisas 30. septembril 2020 Ferrovienord SpA (edaspidi „Ferrovienord“) ja Federazione Italiana Triathloni (edaspidi „FITRI“) valitsemissektori üksuste nimekirja (edaspidi „ISTAT 2020 nimekiri“), mis kantakse Itaalia riigi konsolideeritud kasumiaruandesse. ( 13 ) |
17. |
Ferrovienord ja FITRI vaidlustasid selle otsuse Corte dei contis (kontrollikoda), nõudes selle tühistamist. Nende hinnangul ei olnud nende ISTAT 2020 nimekirja kandmise tingimused täidetud. |
18. |
ISTAT vaidles kaebusele vastu, väites, et nimekirja kandmine oli nõuetekohane. Procura generale della Corte dei conti (kontrollikoja juurde kuuluv peaprokuratuur, Itaalia) palus lahendada küsimuse, kas dekreetseaduse nr 137/2020 artikkel 23 quater on põhiseadusega kooskõlas. ( 14 ) |
19. |
Corte dei conti (kontrollikoda) andis korralduse kaasata menetlusse Ministero dell’Economia e delle Finanze (majandus- ja rahandusministeerium, Itaalia), viidates ühtlasi probleemidele uue õigusnormi liidu õigusega kooskõla puudutavalt. Ta palus pooltel esitada konkreetselt selle kohta oma seisukoht. |
20. |
Corte dei conti (kontrollikoda) väitel:
|
21. |
2020. aasta seadusemuudatus on põhjustanud olukorra, kus S.13 (valitsemissektori mitteterritoriaalsete üksuste) sektorisse kuuluvate isikute õige piiritlemise valdkonnas ja seetõttu ka riigi rahanduse valdkonnas pole üldse pädevat kohut ning seega puudub ka kaitse, takistades ESA 2010 ja direktiivi 2011/85 soovitava toime saavutamist. ISTATi nimekirjaga määrab Itaalia riik kindlaks ESA 2010 kohaldamisala, lähtudes ka ELTL artiklist 126 ja protokollist nr 12 ülemäärase eelarvepuudujäägi kohta. |
22. |
Eelotsusetaotluse esitanud kohtu hinnangul on rikutud lojaalse koostöö põhimõtet (ELL artikkel 4) ja üksustelt, kelle ISTAT on klassifitseerinud valitsemissektori üksusteks, on võetud võimalus sellist klassifitseerimist vaidlustada, rikkudes Euroopa Liidu põhiõiguste harta (edaspidi „harta“) artiklit 47. |
23. |
Ta lisab, et isegi kui asuda ISTATi ning majandusministeeriumiga samale seisukohale, et uus õigusnorm laiendab halduskohtu üldist pädevust, jäävad selle normi suhtes ikkagi kahtlused:
|
24. |
Seda arvestades esitas Corte dei conti (kontrollikoda) Euroopa Kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
|
III. Menetlus Euroopa Kohtus
25. |
Eelotsusetaotlused registreeriti Euroopa Kohtus 9. juunil 2021. Taotlust nende lahendamiseks kiirendatud menetluses ei rahuldatud. |
26. |
Ferrovienord, FITRI, Corte dei conti (kontrollikoda) prokurör, Itaalia valitsus ja Euroopa Komisjon esitasid kirjalikud seisukohad. Kõik nad osalesid 19. oktoobril 2022 toimunud kohtuistungil. |
IV. Hinnang
A. Sissejuhatav märkus
27. |
Nagu juba märgitud, käsitlevad eelotsusetaotlused Itaalia õiguse ühe sätte (edaspidi „vaidlusalune säte“), st dekreetseaduse nr 137/2020 artikli 23 quater lõike 2 kooskõla liidu õigusega. |
28. |
Selle sätte kohaselt kontrollib Corte dei conti (kontrollikoda) ISTATi otsuseid, mis käsitlevad „institutsionaalsete üksuste“ klassifitseerimist valitsemissektori üksusteks, ainult avaliku sektori kulude piiramise alaste Itaalia õigusnormide kohaldamiseks. Kaldkirjas märgitud lõik lisati CJCsse dekreetseadusega nr 137/2020. |
29. |
Itaalia valitsus leiab, et eelotsusetaotlused esitanud kohus ei tõlgenda vaidlusalust sätet õigesti, väites, et see kaotab kohtuliku kontrolli ISTATi otsuste üle, mis käsitlevad üksuste lisamist valitsemissektori üksuste nimekirja. |
30. |
Itaalia valitsus väidab vastupidi, et see säte piirdub kontrolli tagasiandmisega halduskohtutele, jättes Corte dei conti (kontrollikoda) pädevusse nende institutsionaalsete üksuste ISTATi nimekirja lisamise õiguslike tagajärgede kohtuliku läbivaatamise. |
31. |
Euroopa Kohtul puudub eelotsusetaotlust lahendades pädevus liikmesriigi õigusnorme tõlgendada. Õigus- ja haldusnormide täpse kohaldamisala kindlaksmääramine on eranditult liikmesriigi kohtu ülesanne. ( 19 ) |
32. |
Euroopa Kohus saab siiski tõlgendada liidu õigusnorme, andes vastused liikmesriigi õiguse ühe või teise tõlgenduse alusel. Nii on see eelkõige siis, kui eelotsusetaotluse esitanud kohus ise – nagu praegusel juhul – tugineb „vastustajaks olevate institutsioonide“ (st Itaalia valitsuse) seisukohtadele eeldusel, et need on õiged. ( 20 ) |
B. Vastuvõetavus
1. Kohtu staatus
33. |
Kõigepealt tuleb analüüsida, kas see, kes Euroopa Kohtule need eelotsusetaotlused esitas, on „liikmesriigi kohus“ ELTL artikli 267 tähenduses. |
34. |
Euroopa Kohus tunnistas vastuvõetamatuks eelotsusetaotlused, mille esitasid halduskohtutena tegutsevad Itaalia kontrollikoja piirkondlikud kontrolikojad ( 21 ) või Corte dei conti (kontrollikoda) erinevate avaliku sektori üksuste finantsjuhtimise eraldiseisvate a posteriori auditeerimise menetluste raames. ( 22 ) |
35. |
Samas vastas Euroopa Kohus Corte dei conti (kontrollikoda) eelotsusetaotlustele kohtuotsuses FIG ja FISE, ( 23 ) seadmata kahtluse alla tema „kohtu“ staatust asjaoludel, mis on praegustega analoogsed. |
36. |
Käesolevas asjas peab see organ lahendama vaidluse, täites talle Itaalia õigusnormidega antud kohtu ülesandeid, mitte a posteriori auditeerimise ja kontrolli ülesandeid. Täpsemalt puudutab vaidluse ese tema kohtulike ülesannete ulatust pärast piiranguid, mis kehtestati tnende ülesannete suhtes dekreetseaduse nr 137/2020 artikliga 23 quater. |
37. |
Kohtuistungil selgus, et seadusemuudatusega ei kaotatud Corte dei conti (kontrollikoda) kohtulikku pädevust, vaid seda üksnes piirati: kui praegu ei saa ta ISTATi nimekirju erga omnes mõjuga tühistada, võib ta need konkreetses vaidluses üksnes kaebava üksuse suhtes kohaldamatuks tunnistada osas, mis puudutab avaliku sektori kulude piiramist käsitlevaid riigisiseseid õigusnorme. |
38. |
Lõpuks teostab Corte dei conti (kontrollikoda) kohtulikku pädevust, mille raames võib ta esitada Euroopa Kohtule eelotsuse küsimusi, kui tal tuleb lahendada niisuguseid vaidlusi nagu need, mis on aluseks käesolevatele eelotsusetaotlustele. |
2. Kas eelotsusetaotlus on vastuvõetamatu, kuna liikmesriigi õigust võib olla valesti tõlgendatud?
39. |
Itaalia valitsus, tuginedes eespool välja toodud põhjendustele, ( 24 ) leiab, et esimene ja teine küsimus ning kolmanda küsimuse punkt a on vastuvõetamatud, kuna need lähtuvad „ekslikust eeldusest, et pärast CJC artikli 11 muutmist ei ole enam võimalik pöörduda ühessegi riigisisesesse kohtusse, et vaidlustada ISTATi nimekirja S13 õiget koostamist“. |
40. |
Vastuväitega ei saa nõustuda.
|
41. |
Järelikult saab Euroopa Kohus anda eelotsusetaotlused esitanud kohtule tarviliku vastuse olemasoleva teabe alusel Itaalia riigisiseste õigusnormide kohta, tõlgendades määrust nr 549/2013, direktiivi 2011/85 ja määrust nr 473/2013. |
C. Esimene eelotsuse küsimus
42. |
Eelotsusetaotlused esitanud kohus soovib teada, kas vaidlusalune riigisisene säte on kooskõlas määruse nr 549/2013 vahetu kohaldatavuse ja selle määruse ning direktiivi 2011/85 soovitava toimega. |
43. |
Sellele küsimusele vastamiseks pean vajalikuks analüüsida esmalt a) seda, kas liikmesriikide poolt komisjonile määruses nr 549/2013 kehtestatud raamatupidamisandmete edastamise kohustus on siduv ja kas sellel võib olla vahetu õigusmõju, ning b) seda, kas direktiiv 2011/85 kehtestab kohustused üksnes statistikaasutustele ja valitsustele, mitte aga muudele üksustele, ja kas see kehtestab eraõiguslikele isikutele õigusi ja kohustusi ning kas sellel võib olla vahetu õigusmõju. |
44. |
Mis puudutab võimalikku kohtuliku kontrolli puudumist, mida Corte dei conti (kontrollikoda) samuti neis kahes küsimuses käsitleb, siis seda analüüsin ma kolmandana. |
1. Õigus tugineda määrusele nr 549/2013
45. |
Ülemäärast riigieelarve puudujääki keelavat distsipliini ( 26 ) rakendatakse menetluses, milles osalevad komisjon ja nõukogu. Selles menetluses kontrollitakse liikmesriikide eelarveolukorda ja riigivõla suurust. |
46. |
Järelevalve tegemiseks on liidul vaja saada usaldusväärset statistikat ( 27 ) liikmesriikide majandusliku olukorra ja eelkõige nende riigieelarve puudujäägi ning riigivõla kohta. |
47. |
Komisjoni pädevust kontrollida statistilisi andmeid kinnitati määruses (EÜ) nr 479/2009, ( 28 ) mis täpsustas liikmesriikide kohustust teatada talle oma eelarvepuudujäägi ja võla tasemed (protokolli nr 12 ülemäärase eelarvepuudujäägi kohta artikkel 3) ja andis teatud kontrollipädevuse Eurostatile ( 29 ) osas, mis puudutab liikmesriikide esitatavaid statistilisi andmeid. |
48. |
Teavitamiskohustuse täitmine nõuab homogeensuse olulise osana ühtse ja ühe klassifikaatori kasutamist kogu liidus. Praegu on see klassifikaator ESA 2010, mis võeti vastu määrusega nr 479/2009. |
49. |
ESA 2010 kuulub kohaldamisele põhimõtteliselt kõikide liidu õigusaktide suhtes, mis viitavad ESA-le või selle määratlustele. Samas ei ole ükski liikmesriik kohustatud kasutama ESA 2010 neile endile vajalike kontode koostamiseks (määruse nr 549/2013 artikli 1 lõiked 3 ja 4). |
50. |
Määruse nr 549/2013 kohaselt edastavad liikmesriigid komisjonile (Eurostat) B lisas sätestatud kontod ja tabelid lisas iga tabeli kohta kehtestatud tähtaja jooksul (artikli 3 lõige 1) ning Eurostat hindab edastatud andmete kvaliteeti (artikli 4 lõige 4). |
51. |
Nagu Euroopa Kohus on märkinud, „loob ESA 2010 raamistiku, mille alusel koostada nii liidu kodanike kui liidu enda huvides liikmesriikide rahvamajanduse arvepidamist. Selline arvepidamine peab toimuma ühtsete põhimõtete alusel, mis ei ole mitmeti tõlgendatavad, et oleks võimalik saada võrreldavaid tulemusi.“ ( 30 ) |
52. |
Täpsemalt peavad liikmesriigid määratlema sektori S.13 (valitsemissektor) vastavalt ESA 2010 A lisa punktile 2.111, ( 31 ) jagades selle neljaks allsektoriks, mis hõlmavad vastavaid institutsionaalseid üksusi. Nad peavad koguma nendelt üksustelt arvepidamisandmed ja töötlema neid vastavalt ESA 2010 metoodikale, et edastada need komisjonile. |
53. |
Tagamaks ESA 2010 õiget kohaldamist sektoris S.13, näevad liidu õigusnormid ette erinevaid kontrollimehhanisme suhetes Eurostati ja liikmesriikide vahel (eelkõige nende riiklike statistikaasutusega):
|
54. |
Komisjon väidab, ( 32 ) et need kontrollimehhanismid tagavad institutsionaalsete üksuste õige klassifitseerimise sektorisse S.13. Nende abil kindlustab Eurostat, et liikmesriigid täidavad arvepidamisandmete kogumise ja edastamise kohustuse kooskõlas ESA 2010ga ja piisava kvaliteediga. |
55. |
Kokkuvõtteks lisab komisjon, et
|
56. |
Nende eelduste alusel järeldab komisjon, et eraõiguslikud isikud ei saa määrusele nr 549/2013 otse tugineda. Institutsionaalsed üksused (nagu Ferrovienord ja FITRI), kes leiavad, et ISTAT lisas nad ekslikult sektorisse S.13, ei saa seega selle asutuse otsuseid vaidlustada, tuginedes nende vastuolule määrusega nr 549/2013. Nad saavad üksnes tugineda Itaalia riigisiseste õigusnormide rikkumisele. |
57. |
Komisjoni seisukoht mind ei veena. |
58. |
Esiteks on määrus nr 549/2013 igal juhul kohaldatav sellistes vaidlustes nagu käesolev, kas otse või sel alusel, et see viitab tingimusteta Itaalia õigusele. Euroopa Kohus on pädev seda tõlgendama isegi puhtalt riigisisestes olukordades, kui „[…] liidu õigusnormid on muudetud kohaldatavaks riigisisese õigusega, mille kohaselt olukordades, kus kõik asjaolud on üheainsa liikmesriigi sisesed, lahenduse leidmisel järgitakse liidu õiguses sätestatut“. ( 33 ) |
59. |
Eelotsusetaotlused esitanud kohus selgitab piisavalt liidu statistikaeeskirjade kohaldamist Itaalia ametiasutuste suhetes riigisiseste üksustega, mis tuleneb Itaalia õiguses tehtud viitest. |
60. |
Vaidlustes, mis viisid kahe kõnealuse eelotsusetaotluse esitamiseni, kvalifitseerib ISTAT Ferrovienordi ja FITRI valitsemissektori üksusteks ning lisab nad ISTAT 2020 nimekirja. Nii toimides kohaldab ta määruse nr 549/2013 konkreetseid sätteid ja sellest nimekirja lisamisest tekivad nendele üksustele õiguslikud tagajärjed. |
61. |
Teiseks tuleb eristada kahte kinnitamist vajavat olukorda, mis jõuavad siiski samale lahendusele.
|
62. |
Kui ISTAT Itaalia statistikaasutusena määrab kindlaks, millised üksused tuleb sektorisse S.13 lisada, kohaldab ta ESA 2010 klassifikaatorit ja lõpuks määrust nr 549/2013. |
63. |
Üksused, kellele on suunatud ISTATi niisugused otsused, millega seoses kuulub kohaldamisele määrus nr 549/2013, võivad – tingimusel et riigisisene õigus neile selleks õiguse annab – need vaidlustada liikmesriigi kohtutes, kui nad leiavad, et ISTAT tegi need otsused õigusvastaselt. |
64. |
Teisisõnu võivad institutsionaalsed üksused, kellel on menetluslik õigus esitada enda riigi kohtusse kaebus, tugineda määruse nr 549/2013 sätetele, kaitsmaks väidet, et ISTAT on rakendanud ESA 2010 valesti. |
65. |
Kokkuvõttes on ISTATi otsuste peale kaebuste esitamisel võimalik tugineda määrusele nr 549/2013 sõltumata sellest, kas eelotsusetaotlused esitanud kohus kvalifitseerib Ferrovienordi ja FITRI erasektori või avaliku sektori üksusteks. |
66. |
Euroopa Kohus möönis kaudselt määruse nr 549/2013 kohaldatavust ja vahetut õigusmõju vaidlustes, milles käsitleti selle määruse A lisa vastavates peatükkides erinevate üksuste ühel või teisel viisil kvalifitseerimist.
|
67. |
Liikmesriigi üksuseid (institutsionaalsed üksused), mitte ainult statistikaasutusi, mõjutab ESA 2010 rakendamine nimetatud asutuste poolt. ( 37 ) Nii eelotsusetaotlused esitanud kohus kui ka Itaalia valitsus ( 38 ) möönavad, et ISTAT 2020 nimekirja lisamine tähendab, et asjaomane juriidiline isik peab järgima riigisiseseid õigusnorme, mille eesmärk on piirata avaliku sektori kulusid. |
68. |
Selge on, et ESA 2010 reguleerib valitsemissektori üksuseid käsitlevat statistikat, kuid see arvestab samuti niisuguste eraõiguslike isikute majandustegevust, kelle õiguslik seisund võib tingida ISTATi vastava kvalifitseerimise. |
69. |
Seetõttu saab iga eraõiguslik institutsionaalne üksus tugineda otse ESA 2010 klassifikaatori asjakohastele punktidele, et riigisisene kohus lahendaks küsimuse, kas liikmesriigi ametiasutused kohaldasid neid teda ühel või teisel viisil kvalifitseerides õigesti. Sama moodi võib avaliku sektori üksus tugineda määruse nr 549/2013 sätete siduvusele vaidluses ISTATi vastu, kui riigisisene õigus lubab tal kohtusse niisugust kaebust esitada. ( 39 ) |
70. |
Kõik eelnev ei välista seda, et liikmesriigid võivad määruse nr 549/2013 artikli 1 lõike 4 kohaselt kasutada ESA 2010st erinevat statistilist klassifikaatorit „neile endile vajalike kontode koostamiseks“. Kui nad seda võimalust kasutavad, peavad nende statistikaasutused kogutud andmed ümber vormistama, et need komisjonile ESA 2010 kohaselt esitada. |
71. |
ISTAT peab sektori S.13 nimekirja koostama, kohaldades määruse nr 549/2013 klassifikaatorit. Kui üksus on klassifitseeritud selle sektori institutsionaalseks üksuseks, peab ta esitama ISTATile oma majandusandmed vastavalt riigi kindlaks määratud klassifikaatorile. Nagu juba märgitud, laiendas Itaalia ESA 2010 klassifikaatori kasutamist oma valitsemissektori institutsionaalsetele üksustele. ( 40 ) See laiendamine toetab seda, et ISTAT peab määrust nr 549/2013 kohaldama vahetult, et kvalifitseerida niisugused üksused nagu Ferrovienord või FITRI „valitsemissektori“ alla. ( 41 ) |
2. Õigus tugineda direktiivile 2011/85
72. |
Käsitletavas kaasuses asjasse puutuvas osas direktiiv 2011/85
|
73. |
Keskpikad eelarveraamistikud nagu ka prognoosid ja arvudes väljendatud eelarve-eeskirjad, mida direktiiv 2011/85 reguleerib, koostavad liikmesriikide ametiasutused, et esitada need komisjonile, ning need puudutavad põhiliselt statistikaameteid ja majandusministeeriume. Selles direktiivis ei ole sätteid, mis oleksid suunatud teistele avaliku sektori üksustele või mis võiksid otseselt mõjutada eraõiguslike isikute õiguslikku seisundit. |
74. |
Järelikult ei sisalda direktiiv 2011/85 sätteid, millel oleks vahetu õigusmõju ja mis tekitaksid õigusi ning kohustusi eraõiguslikele isikutele või muudele avaliku sektori üksustele kui statistikaasutused või majandusministeeriumid. |
75. |
Seda järeldust ei välista asjaolu, et Itaalia õigusnormidega, millega võeti riigisisesesse õigusesse üle direktiivis 2011/85 kehtestatud kohustused, lisati täiendavaid meetmeid, mis jäävad direktiivis sätestatust väljapoole. Liikmesriigi kohtute ülesanne on vajaduse korral neid täiendavaid norme, mis on toodud direktiivi 2011/85 riigisisestes rakendussätetes, tõlgendada ja kohaldada. |
3. Vahejäreldus
76. |
Kokkuvõtlikult leian, et
|
D. Teine eelotsuse küsimus
77. |
Corte dei conti (kontrollikoda) soovib teada, kas tema kohtuliku kontrolli piiramine ISTAT 2020 nimekirja üle on kooskõlas direktiiviga 2011/85 ja määrusega nr 473/2013. Tema hinnangul lõhub vaidlusalune riigisisene õigusnorm nendes liidu õigusnormides ette nähtud sõltumatu kontrolli eelarveasutuste üle ja takistab tal kontrollida eelarve-eeskirjade kohaldamist. |
78. |
Direktiiv 2011/85 kohustab liikmesriike
|
79. |
Mis puudutab määrust nr 473/2013, siis selle artikli 2 lõike 1 punkt a ja artikkel 5 näevad liikmesriikidele ette kohustuse moodustada eelarvepädevusega sõltumatud organid, kelle ülesanne on tagada liidu eelarve-eeskirjade tegelik täitmine. Need sõltumatud riigisisesed organid peavad koostama ka eelarveprognoose (artikli 2 lõike 1 punkt b). |
80. |
Direktiiv 2011/85 ja määrus nr 473/2013 jätavad liikmesriikidele vabaduse määrata kindlaks, millised sõltumatud organid kontrollivad liidu eelarve-eeskirjade tegelikku täitmist. |
81. |
Direktiiv 2011/85 viitab võimalusele, et sõltumatu auditeerimisega tegelevad avaliku sektori asutused, nagu kontrollikojad. ( 43 ) Miski ei takista samas liikmesriiki valida mingit muud liiki üksused või jagada see ülesanne kontrollikoja ja muude asutuste vahel. Sellele viitab ka määruse nr 473/2013 põhjendus 17. ( 44 ) |
82. |
Tingimusel, et liikmesriigi kohtuorganid tõlgendavad neid riigisiseseid eeskirju, tundub kõik viitavat sellele, et Itaalias täidavad vaidlusaluseid ülesandeid kontrollikoda ja Ufficio Parlamentare di Bilancio (parlamendi eelarvekomisjon). ( 45 ) |
83. |
Direktiiv 2011/85 ja määrus nr 473/2013 näevad sõltumatute kontrolliorganite moodustamise ette üksnes liidu eelarve-eeskirjade täitmise kontrollimiseks. |
84. |
Samas ei kehtesta ei nimetatud õigusnormid ega määrus nr 549/2013 liikmesriikidele kohustust moodustada sõltumatuid organeid komisjonile (Eurostat) esitatavate statistiliste andmete ettevalmistamiseks. Seda ülesannet, nagu ma juba selgitasin, täidavad liikmesriikide statistikaametid, kelle sõltumatust ei ole üheski liidu õigusnormis ette nähtud. |
85. |
Kokkuvõttes jätavad direktiiv 2011/85 ja määrus nr 473/2013 liikmesriikidele vabaduse piirata oma kontrollikodade pädevust seoses ESA 2010 kohaldamisega valitsemissektorile ja anda see ülesanne kogu ulatuses või osaliselt muule sõltumatule organile. |
E. Kolmas eelotsuse küsimus
86. |
Corte dei conti (kontrollikoda) soovib teada, kas vaidlusalune riigisisene säte on vastuolus „õigusriigi põhimõttega tõhusa kohtuliku kaitse ja samaväärsete õiguskaitsevahendite aspektist“. |
87. |
Eelotsusetaotlustes esitatud teabest, poolte kirjalikest seisukohtadest ja kohtuistungil esitatud küsimustele antud vastustest ilmneb, et halduskohtud kontrollisid ISTATi otsuseid valitsemissektori määratlemise kohta vastavalt ESA 95-le (eelnes ESA 2010-le) seni, kuni seadus nr 228/2012 ( 46 ) andis selle pädevuse Corte dei contile (kontrollikoda). |
88. |
Seadusega nr 228/2012 lisati CJC artiklisse 11 lõige 6, mis sätestab: „[Kontrollikoja] ühendatud kodade erikogu lahendab avaliku sektori arvepidamise valdkonna ainupädevust teostades üheastmelises kohtumenetluses vaidlusi […], mis puudutavad valitsemissektori üksuseks tunnistamist ISTATi poolt.“ |
89. |
Uue õigusnormiga (dekreetseadus nr 137/2020, mis kiideti heaks 2020. aasta seadusega nr 176) lisati viidatud sätte lõppu lauseosa „ainult avaliku sektori kulude piiramise alaste Itaalia õigusnormide kohaldamiseks“. |
90. |
Eelotsusetaotlused esitanud kohtu hinnangul vaidlusalune säte
|
91. |
Itaalia valitsus väidab seevastu, et Corte dei conti (kontrollikoda) pädevuse piiramine nende ISTATi otsuste kontrollimiseks, mis puudutavad valitsemissektori üksuste määramist, hõlmab üksnes selle pädevuse andmist (üleandmist) halduskohtutele. Seega on pöördutud tagasi olukorda, mis oli enne aastat 2012, ning mingit liidu õigusnormidega antud õiguste kohtulikku kaitse rikkumist ei ole toimunud. |
92. |
Euroopa Kohus ei saa sekkuda arutelusse 2020. aasta seadusandliku muudatuse ulatuse üle, mille selgitamine on pädevate Itaalia kohtute ülesanne. Veel vähem saab ta võtta seisukoha küsimuses, kas Itaalia põhiseadust on rikutud või mitte. Ta saab siiski kindlaks teha, kas üks või teine tõlgendus rikub liidu õigust. |
93. |
ELL artikli 19 lõige 1 kohustab liikmesriike kehtestama vajalikud õiguskaitsevahendid, et tagada õigussubjektidele, et liidu õigusega hõlmatud valdkondades järgitakse nende õigust tõhusale õiguskaitsevahendile, ( 47 ) mida hõlmab harta artikkel 47. |
94. |
Loogiliselt saab sellele harta artiklile tugineda üksnes artikli 51 lõike 1 tingimustel. Käsitletavas kohtuasjas on kohaldatav liidu õigus sätestatud määruses nr 549/2013, nagu ma juba analüüsisin. Kuna tegemist on õigusliku olukorraga, mis materiaalsest aspektist reguleerib liidu õigust, mida Itaalia ametivõimud peavad kohaldama, on kohaldatavad harta sätted. |
95. |
Samas ei ole selles määruses ega üheski teises liidu õigusnormis täpsustatud, millised riigisisesed kohtud peavad pakkuma tõhusat kohtulikku kaitset. Iga liikmesriigi (vabad) valikud selles osas peavad siiski vastama võrdväärsuse ja tõhususe põhimõttele. ( 48 ) |
96. |
Seda arvestades tuleb analüüsida kahte olukorda, mida eelotsusetaotlused esitanud kohus ise kaalub. |
97. |
Kui riigisisesed õigusnormid oleksid andnud liidu õigusest tulenevate õiguste tõhusa kohtuliku kaitse pakkumise pädevuse ühele oma kohtuorganitest, selle asemel, et anda see mõnele teisele, ei oleks rikutud ei harta artiklit 47 ega ELL artikli 19 lõike 1 teist lõiku. |
98. |
Nimelt, kui liikmesriik otsustab anda ESA 2010 kohaldamise otsuste kohtuliku kontrolli kas kontrollikojale või halduskohtutele, kasutab ta oma menetlusautonoomiat valdkonnas, milles liidu õigus ei näe ette ega keela üht või teist lahendust. Tingimusel, et järgitakse võrdväärsuse põhimõtet ja tõhususe põhimõtet, ei riku see valik õigust tõhusale õiguskaitsevahendile. |
99. |
Seevastu, kui 2020. aasta seadusemuudatus tähendaks kohtuliku kontrolli täielikku kadumist ISTATi otsuste üle, mis puudutavad institutsionaalsete üksuste lisamist ESA 2010 sektorisse S.13, tekiks määruse nr 549/2013 osas tõhusa õiguskaitsevahendi kasutamisel lünk. Kõnealused institutsionaalsed üksused ei saaks niisugusel juhul kaitset üheski kohtus, et nõuda seda määrust kohaldava ISTATi tegevuse kontrollimist. |
100. |
Kohtuistungil väitis enamik pooltest ja menetlusse astunuist, et seadusemuudatus piirdus ISTAT 2020 nimekirja lisatud üksustele võimaldatud tõhusa õiguskaitsevahendi kasutamise viisi muutmisega. Alates eelmisest aastast on halduskohtutel pädevus vahetult otsustada selle üle, kas ISTATi otsused, millega lisatakse institutsionaalsed üksused sektorisse S.13, on kehtivad. ( 49 ) |
101. |
Eelotsusetaotlused esitanud kohtul säilib igal juhul pädevus võtta seisukoht ISTATi klassifitseeritud üksuste määramise suhtes, olgugi et avaliku sektori kulude piiramise alaste riigisiseste õigusnormide kohaldamiseks. Itaalia valitsus kinnitab, et selle pädevuse raames saaks Corte dei conti (kontrollikoda) täiendava taotluse alusel otsustada ISTATi otsuste kehtivuse üle, jättes nad konkreetsel juhul kohaldamata. ( 50 ) |
102. |
Kas see kahekordse vaidlustamise võimalus on kooskõlas võrdväärsuse põhimõtte ja tõhususe põhimõttega? |
103. |
Võrdväärsuse põhimõtet võidakse rikkuda, kui analoogilistes olukordades näeks riigisisene menetlusõigus ette üksnes võimaluse esitada otsene kaebus. Itaalia valitsus andis aga kohtuistungil teada Itaalia õiguses ette nähtud sarnastest täiendavatest taotlustest (näiteks maksustamise valdkonnas). ( 51 ) Seega ei tundu, et võrdväärsuse põhimõtet oleks rikutud. |
104. |
Tõhususe põhimõtte kohta meenutan, et Euroopa Kohus on leidnud järgmist.
|
105. |
Eelotsusetaotlused esitanud kohus taunib vaidlusalust sätet, kuna see seab kahekordse kohtusse kaebuse esitamise (halduskohtusse ja Corte dei Contisse (kontrollikoda)) kohustuse. See kahekordne kohustus võib kaasa tuua omavahel vastuolus olevate kohtuotsuste tegemise, kahjustades õiguskindluse põhimõtet. |
106. |
Nagu Itaalia valitsus kohtuistungil teada andis, ei ole ISTAT 2020 nimekirja kantud üksused, kes soovivad vaidlustada enda kvalifitseerimist valitsemissektori üksuseks, kohustatud esitama kahte kaebust. Nad võivad kasutada menetlust, mida nad eelistavad vastavalt oma huvile:
|
107. |
Kui selliselt kirjeldatud olukord vastab tegelikkusele (selle peab kindlaks tegema eelotsusetaotlused esitanud kohus), siis ei leia ma, et pärast vaidlusaluse sätte jõustumist kaotaks kehtestatud õiguskaitsevahendite süsteem tõhusa toime. Puudutatud institutsionaalsed üksused saavad Itaalia õiguskorras kasutada tõhusat õiguskaitsevahendit, vähemalt täiendava taotluse esitamisega, mis tundub vastavat liidu õiguses nõutavale standardile, kuna ei ole nõutud, et nad esitaksid igal juhul oma nõuete rahuldamiseks kohtusse kaks kaebust. |
108. |
On selge, et niimoodi üles ehitatud süsteem ei taga sellisena seda, et ei tehtaks omavahel vastuolus olevaid kohtuotsuseid, mille olemasolu kahjustab õiguskindlust. Itaalia menetlusõiguses tuleb siiski luua sobivad mehhanismid – kui neid juba ei ole loodud –, et lahendada võimalikud vastuolud riigisiseste kohtuotsuste vahel. Pelk võimalus, et niisugused vastuolud tekivad, ei ole minu hinnangul siiski piisav, et väita, et see süsteem on harta artikliga 47 vastuolus. |
V. Ettepanek
109. |
Eeltoodut arvestades teen Euroopa Kohtule ettepaneku vastata Corte dei Contile (kontrollikoda, Itaalia) nii:
|
( 1 ) Algkeel: hispaania.
( 2 ) Euroopa Kohtu praktika selles valdkonnas on veel napp ja kujunemisjärgus ning selles tõuseb esile 11. septembri 2019. aasta kohtuotsus FIG ja FISE (C‑612/17 ja C‑613/17, EU:C:2019:705; edaspidi „kohtuotsus FIG ja FISE“).
( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2013. aasta määrus Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta (ELT 2013, L 174, lk 1).
( 4 ) Nõukogu 8. novembri 2011. aasta direktiiv liikmesriikide eelarveraamistiku nõuete kohta (ELT 2011, L 306, lk 41).
( 5 ) Edaspidi protokoll nr 12 ülemäärase eelarvepuudujäägi kohta.
( 6 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2013. aasta määrus euroala liikmesriikide eelarvekavade seire ja hindamise ning nende ülemäärase eelarvepuudujäägi korrigeerimise tagamise ühiste eeskirjade kohta (ELT 2013, L 140, lk 11).
( 7 ) 31. detsembri 2009. aasta seadus nr 196 riigi raamatupidamisarvestuse ja rahanduse kohta (Legge n. 196 del 31 dicembre 2009, di contabilità e finanza pubblica; GURI nr 303, 31.12.2009, regulaarne lisa nr 245).
( 8 ) 24. detsembri 2012. aasta seadus nr 243, mis käsitleb eelarvetasakaalu põhimõtte kohaldamist põhiseaduse artikli 81 kuuenda lõike tähenduses (Legge n. 243, del 24 dicembre 2012, disposizioni per l’attuazione del principio del pareggio di bilancio ai sensi dell’articolo 81, sesto comma, della Costituzione, GURI nr 12, 15.1.2013).
( 9 ) 30. oktoobri 2014. aasta seadus nr 161 – sätted nende kohustuste täitmiseks, mis tulenevad Itaalia kuulumisest Euroopa Liitu – Euroopa seadus 2013-bis (Legge n. 161 – Disposizioni per l’adempimento degli obblighi derivanti dall’appartenenza dell’Italia all’Unione europea – Legge europea 2013-bis, del 30 ottobre 2014; GURI nr 261, 10.11.2014 – regulaarne lisa nr 83).
( 10 ) 26. augusti 2016. aasta seadusandlik dekreet nr 174, mis on vastu võetud 7. augusti 2015. aasta seaduse nr 124 artikli 20 alusel (Codice di giustizia contabile, adottato ai sensi dell’articolo 20 della legge 7 agosto 2015, n. 124; GURI nr 209, 7.9.2016 – regulaarne lisa nr 41; edaspidi „CJC“).
( 11 ) 28. oktoobri 2020. aasta dekreetseadus nr 137, millega kehtestatakse viimased kiireloomulised meetmed tervisekaitse, töötajate ja ettevõtjate toetamise, õigusemõistmise ning julgeoleku valdkonnas seoses COVID-19st tuleneva epidemioloogilise hädaolukorraga, ja mis koos muudatustega kehtestati 18. detsembri 2020. aasta seadusena nr 176 (Decreto legge no 137 del 28 ottobre 2020, Ulteriori misure urgenti in materia di tutela della salute, sostegno ai lavoratori e alle imprese, giustizia e sicurezza, connesse all’emergenza epidemiologica da COVID-19) (GURI nr 269, 28.10.2020), convertito con modificazioni dalla Legge n. 176, del 18 dicembre 2020; GURI nr 319, 24.12.2020 – regulaarne lisa nr 43) (edaspidi „dekreetseadus nr 137/2020“).
( 12 ) Kohtujuristi kursiiv.
( 13 ) ISTAT koostab selle nimekirja igal aastal vastavalt seaduse nr 196/2009 artikli 1 lõikele 3 ning määrusele nr 549/2013.
( 14 ) Seda taotlust ei rahuldatud.
( 15 ) Eelotsusetaotlused esitanud kohus täpsustab, et see muudatus tehti ühe teise (23. novembri 2020. aasta) dekreetseaduse (nr 154) artikli 5 lõikega 2. Nimetatud artikkel tunnistati kehtetuks seadusega nr 176/2020, millega muudeti dekreetseadus nr 137/2020 seaduseks ja mille sisu hõlmas siiski dekreetseaduse nr 137/2020 artiklis 23 quater sätestatut.
( 16 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. novembri 2011. aasta määrus eelarvejärelevalve tõhusa rakendamise kohta euroalal (ELT 2011, L 306, lk 1).
( 17 ) Tema hinnangul, kui mõlemad kohtud (kontrollikoda ja halduskohus) peaksid tuvastama, kas ESA 2010 on kaebajast üksuse suhtes õigesti kohaldatud, on konkreetne oht, et selle kaebuse enda kohta ning S.13 sektorisse kuuluvate üksuste õige piiritlemise kohta tehakse mitu vastukäivat kohtuotsust, mis vähendaks liidu õiguse siduvat toimet.
( 18 ) Euroopa Parlamanedi ja nõukogu 16. detsembri 2020. aasta määrus (EL, Euratom) 2020/2092, mis käsitleb üldist tingimuslikkuse korda liidu eelarve kaitsmiseks ( ELT 2020, L 433I, lk 1 ).
( 19 ) 28. aprilli 2022. aasta kohtuotsus SeGEC jt (C‑277/21, EU:C:2022:318, punkt 21) ja 4. märtsi 2020. aasta kohtuotsus Schenker (C‑655/18, EU:C:2020:157, punkt 19 ja seal viidatud kohtupraktika).
( 20 ) Kolmanda eelotsuse küsimuse punktid b ja c.
( 21 ) 4. oktoobri 2021. aasta kohtumäärus Comune di Camerota (C‑161/21, ei avaldata, EU:C:2021:833).
( 22 ) 26. novembri 1999. aasta kohtumäärused RAI (C‑440/98, EU:C:1999:590, punkt 14) ja ANAS (C‑192/98, EU:C:1999:589, punkt 23).
( 23 ) Nendes asjades käsitleti kahe üksuse (Federazione Italiana Golf ja Federazione Italiana Sport Equestri) lisamist 2017. aastaks ISTATi koostatud nimekirja valitsemissektori üksustest, kes on hõlmatud avaliku võimu konsolideeritud kasumiaruandega.
( 24 ) Käesoleva ettepaneku punkt 30 jj.
( 25 ) 17. märtsi 2022. aasta kohtuotsus Daimler (C‑232/20, EU:C:2022:196, punkt 44) ja 25. novembri 2021. aasta kohtuotsus job-medium (C‑233/20, EU:C:2021:960, punkt 17).
( 26 ) Liikmesriikide riigieelarve puudujääk ei tohi põhimõtteliselt ületada 3% nende SKTst ja riigivõlg olla suurem kui 60% SKTst (ELTL artikkel 126 ja protokoll nr 12 ülemäärase eelarvepuudujäägi kohta).
( 27 ) Liidu statistikat käsitlev üldnorm on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT 2009, L 87, lk 164). See määrus sätestab, et Euroopa statistikasüsteem on partnerlus ühenduse statistikaasutuse (komisjon (Eurostat)), riiklike statistikaametite ja muude riigisiseste asutuste vahel, kes vastutavad igas liikmesriigis Euroopa statistika arendamise, tegemise ja levitamise eest.
( 28 ) Nõukogu 25. mai 2009. aasta määrus Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud ülemäärase eelarvepuudujäägi menetlust käsitleva protokolli kohaldamise kohta (ELT 2009, L 145, lk 1).
( 29 ) Eurostat tegutseb komisjoni nimel statistikaasutusena vastavalt komisjoni 21. aprilli 1997. aasta otsusele 97/281/EÜ Eurostati ülesannete kohta ühenduse statistika koostamisel (EÜT 1997, L 112, lk 56; ELT eriväljaanne 01/01, lk 414). Eurostat vastutab samuti komisjoni nimel andmete kvaliteedi hindamise ja ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse raames kasutatavate andmete esitamise eest.
( 30 ) Kohtuotsuse FIG ja FISE punkt 32; 3. oktoobri 2019. aasta kohtuotsus Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (C‑632/18, EU:C:2019:833, punkt 32) ja 28. aprilli 2022. aasta kohtuotsus SeGEC jt (C‑277/21, EU:C:2022:318, punkt 23).
( 31 ) Vt selle sõnastust käesoleva ettepaneku punktis 4.
( 32 ) Komisjoni kirjalikud seisukohad, punkt 29.
( 33 ) Vt selle kohta 18. oktoobri 1990. aasta kohtuotsus Dzodzi (C‑297/88 ja C‑197/89, EU:C:1990:360, punktid 36, 37 ja 41); 15. novembri 2016. aasta kohtuotsus Ullens de Schooten (C‑268/15, EU:C:2016:874, punkt 53) ja 27. juuni 2018. aasta kohtuotsus SGI ja Valériane (C‑459/17 ja C‑460/17, EU:C:2018:501, punkt 28).
( 34 ) Klassifitseerimise metoodika tuleneb eelkõige määruse nr 549/2013 A lisa punktide 1.35, 2.34, 2.130, 3.31, 20.05, 20.13 ja 20.17 koostoimes tõlgendamisest. Üldmõiste „kontroll“ on samamoodi määratletud selle määruse A lisa punktides 1.36, 20.15, 20.18, 20.306 ja 20.309.
( 35 ) 3. oktoobri 2019. aasta kohtuotsus (C‑632/18, EU:C:2019:833).
( 36 ) 28. aprilli 2022. aasta kohtuotsus (C‑277/21, EU:C:2022:318).
( 37 ) Kohtuotsuse FIG ja FISE punkt 32: „[m]ääruse nr 549/2013 põhjendustest 1 ja 3 ning A lisa punktidest 1.01 ja 1.19 tulenevalt loob ESA 2010 raamistiku, mille alusel koostada nii liidu kodanike kui liidu enda huvides liikmesriikide rahvamajanduse arvepidamist.“ (kohtujuristi kursiiv).
( 38 ) Itaalia valitsuse kirjalikud seisukohad, punktid 13 ja 14. Neis on rõhutatud, et ISTAT 2020 nimekirja kantud üksus ei tohi näiteks pakkuda oma töötajatele teatud sotsiaalseid soodustusi või kehtivad tema suhtes teatud kaupade ostmisel ja müümisel piirangud.
( 39 ) Mõnes liikmesriigis tuleb avaliku sektori asutuste või institutsioonide vahelised vaidlused lahendada kohtuväliselt.
( 40 ) Komisjoni väitel on liikmesriike, kes on kehtestanud Itaalia õigusnormidega samasugused normid, rakendades statistikaasutustele esitatavate andmete suhtes ESA 2010 klassifikaatorit, samas kui teised kasutavad erinevaid klassifikaatoreid.
( 41 ) Vt käesoleva ettepaneku punktid 39–41.
( 42 ) Eelarveraamistik hõlmab eelkõige järgmist: eelarvealase raamatupidamisarvestuse ja statistilise aruandluse süsteemid; eelarve planeerimisel kasutatavate prognooside koostamise eeskirjad ja menetlused; riigispetsiifilised arvudes väljendatud eelarve-eeskirjad; eelarvemenetlused; keskpikad eelarveraamistikud; sõltumatu järelevalve ja analüüsimiskord, et suurendada eelarveprotsessi etappide läbipaistvust, ning mehhanismid ja eeskirjad, millega reguleeritakse eelarvealaseid suhteid valitsemissektori kõigi allsektorite ametiasutuste vahel.
( 43 )
( 44 )
( 45 ) Seaduse nr 243/2012 VII peatükis on reguleeritud selle sõltumatu organi ülesanded, milleks on avaliku sektori rahalise olukorra ja eelarve-eeskirjade järjepideva järgimise analüüsimine ja jälgimine.
( 46 ) 24. detsembri 2012. aasta seadus nr 228, millega kehtestatakse sätted riigi aastase ja mitmeaastase eelarve koostamiseks (2013. aasta stabiilsusseadus) (Legge n 228 del 24 dicembre 2012, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (Legge di stabilità 2013)) (GURI nr 302, 29.12.2012, regulaarne lisa nr 212).
( 47 ) 26. märtsi 2020. aasta kohtuotsus Miasto Łowicz ja Prokurator Generalny (C‑558/18 ja C‑563/18, EU:C:2020:234, punkt 32 ja seal viidatud kohtupraktika).
( 48 ) „Kui konkreetses valdkonnas puuduvad liidu õigusnormid, tuleb iga liikmesriigi riigisiseses õiguskorras menetlusautonoomia põhimõttest lähtudes kehtestada menetlusnormid nende õiguskaitsevahendite kasutamiseks, mida on mainitud käesoleva kohtuotsuse punktis 56, kuid seda tuleb teha nii, et need ei oleks liidu õiguse kohaldamisalasse kuuluvates olukordades vähem soodsad kui riigisisese õiguse kohaldamisalasse kuuluvaid sarnaseid olukordi reguleerivad normid (võrdväärsuse põhimõte) ega muudaks liidu õigusega antud õiguste teostamist tegelikult võimatuks või ülemäära keeruliseks (tõhususe põhimõte).“21. detsembri 2021. aasta kohtuotsus Randstad Italia (C‑497/20, EU:C:2021:1037, punkt 58) ja 10. märtsi 2021. aasta kohtuotsus Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N. (C‑949/19, EU:C:2021:186, punkt 43).
( 49 ) Nagu kohtuistungil märgiti, siis halduskohtud said tagasi üldise pädevuse, mille neile annab, kui kohaldatavas erinormis ei ole sätestatud teisiti, halduskohtumenetluse seadustiku (Codice del processo amministrativo), 2. juuli 2010. aasta dekreetseadus nr 104, (GURI, 7.7.2010, lk 1) artikkel 7. Nagu ma juba märkisin, oli Corte dei contil (kontrollikoda) see tühistamise õigus aastatel 2012–2020.
( 50 ) Tegemist oleks niisuguse täiendava taotlusega nagu ELTL artikli 277 alusel esitatud õigusvastasuse tuvastamise taotlus.
( 51 ) Vt 31. detsembri 1992. aasta dekreetseaduse nr 546, millega kehtestatakse sätted maksumenetluse kohta vastavalt 30. detsembri 1991. aasta seaduse nr 413 artiklis 30 valitsusele antud volitusele (Decreto Legislativo n. 546, di 31 dicembre 1992, Disposizioni sul processo tributario in attuazione della delega al Governo contenuta nell’art. 30 della legge 30 dicembre 1991, n. 413) (GU nr 9, 13.1.1993 – regulaarne lisa nr 8), artikli 7 lõige 5.
( 52 ) 14. mai 2020. aasta kohtuotsus Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Dél-alföldi Regionális Igazgatóság (C‑924/19 PPU ja C‑925/19 PPU, EU:C:2020:367, punkt 143); 21. detsembri 2021. aasta kohtuotsus Randstad Italia (C‑497/20, EU:C:2021:1037, punkt 62) ja 7. juuli 2022. aasta kohtuotsus Hoffmann-La Roche jt (C‑261/21, EU:C:2022:534, punkt 47).
( 53 ) Ibidem (kohtujuristi kursiiv).