Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0301

    Kohtuasi C-301/21: Euroopa Kohtu (kuues koda) 20. oktoobri 2022. aasta otsus (Curtea de Apel Oradea eelotsusetaotlus – Rumeenia) – Curtea de Apel Alba Iulia jt versus YF jt (Eelotsusetaotlus – Sotsiaalpoliitika – Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel – Direktiiv 2000/78/EÜ – Artikli 2 lõiked 1 ja 2 – Vanuse alusel diskrimineerimise keeld – Riigisisesed õigusnormid, mille tulemusel on teatud kohtunike töötasu kõrgem kui teiste sama astme kohtunike töötasu, kes täidavad samu ametiülesandeid – Artikkel 1 – Ese – Loetletud diskrimineerimisaluste ammendavus)

    ELT C 472, 12.12.2022, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.12.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 472/14


    Euroopa Kohtu (kuues koda) 20. oktoobri 2022. aasta otsus (Curtea de Apel Oradea eelotsusetaotlus – Rumeenia) – Curtea de Apel Alba Iulia jt versus YF jt

    (Kohtuasi C-301/21) (1)

    (Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel - Direktiiv 2000/78/EÜ - Artikli 2 lõiked 1 ja 2 - Vanuse alusel diskrimineerimise keeld - Riigisisesed õigusnormid, mille tulemusel on teatud kohtunike töötasu kõrgem kui teiste sama astme kohtunike töötasu, kes täidavad samu ametiülesandeid - Artikkel 1 - Ese - Loetletud diskrimineerimisaluste ammendavus)

    (2022/C 472/16)

    Kohtumenetluse keel: rumeenia

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Curtea de Apel Oradea

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebuse esitajad: Curtea de Apel Alba Iulia, Curtea de Apel Cluj, Tribunalul Bihor, Tribunalul Satu Mare, Tribunalul Sălaj

    Vastustajad: YF, KP, OJ, YS, SL, DB, SH

    Menetluses osalesid: Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării, Tribunalul Cluj

    Resolutsioon

    1.

    Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, artikli 2 lõikeid 1 ja 2 tuleb tõlgendada nii, et neid ei kohaldata riigisisestele õigusnormidele, mis – nagu neid on tõlgendatud siduvas riigisiseses kohtupraktikas – viivad selleni, et pärast nende õigusnormide jõustumist tööle võetud teatud kohtunike töötasu on madalam kui enne nende õigusnormide jõustumist tööle võetud kohtunike töötasu, kuna sellest ei tulene mingit otsest või kaudset diskrimineerimist vanuse alusel.

    2.

    Direktiivi 2000/78 tuleb tõlgendada nii, et diskrimineerimine on sellega vastuolus vaid siis, kui see põhineb mõnel direktiivi artiklis 1 sõnaselgelt loetletud alusel.


    (1)  ELT C 329, 16.8.2021.


    Top