Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0008

    Kohtuasi T-8/16: 5. jaanuaril 2016 esitatud hagi – Toshiba Samsung Storage Technology ja Toshiba Samsung Storage Technology Korea versus komisjon

    ELT C 98, 14.3.2016, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.3.2016   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 98/52


    5. jaanuaril 2016 esitatud hagi – Toshiba Samsung Storage Technology ja Toshiba Samsung Storage Technology Korea versus komisjon

    (Kohtuasi T-8/16)

    (2016/C 098/67)

    Kohtumenetluse keel: inglise

    Pooled

    Hagejad: Toshiba Samsung Storage Technology Corp. (Tokyo, Jaapan) ja Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. (Gyeonggi-do, Korea Vabariik) (esindajad: advokaadid M. Bay, J. Ruiz Calzado, A. Aresu ja A. Scordamaglia-Tousis)

    Kostja: Euroopa Komisjon

    Nõuded

    Hageja palub Üldkohtul:

    tühistada tervenisti või osaliselt komisjoni 21. oktoobri 2015. aasta otsus asjas AT.39639 – Optilised kettaseadmed, mis käsitleb ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 kohast menetlust;

    järgmisena, või teise võimalusena, vähendada oluliselt hagejatele määratud trahvisummasid;

    mõista kohtukulud välja komisjonilt, ning

    määrata muid meetmeid, mida Üldkohus peab antud asjas vajalikuks.

    Väited ja peamised argumendid

    Hagi põhjenduseks esitab hageja üheksa väidet.

    1.

    Esimese väite kohaselt on rikutud olulisi menetlusnõudeid ja hagejate kaitseõigusi, kuna tegutsemise õiguslik liigitamine ei olnud asjakohane, väidetava rikkumise õiguslik liigitamine oli vasturääkiv või vähemalt piisavalt põhjendamata, hagejal ei lubatud tutvuda süüstavate tõenditega, ning kuna vaidlustatud otsuses tugineti mitmetele õiguslikele ja faktilistele asjaoludele, mida vastuväiteteatises ei käsitletud.

    2.

    Teise väite kohaselt on ELTL artikli 101 kohaldamisel tehtud faktivigu ja rikutud õigusnormi seoses liikmesriikidevahelisele kaubandusele avalduva mõju tuvastusega.

    3.

    Kolmanda väite kohaselt on ELTL artikli 101 rikkumise territoriaalse kohaldamisala kindlaksmääramisel tehtud faktivigu ja rikutud õigusnormi.

    4.

    Neljanda väite kohaselt on ELTL artikli 101 kohaldamisel tehtud faktivigu ja rikutud õigusnormi seoses ühekordse rikkumise tuvastusega.

    5.

    Viienda väite kohaselt on tehtud faktivigu ja rikutud õigusnormi seoses asjaoluga, et hageja oli väidetavalt teadlik kogu ühekordsest rikkumisest ja eriti teiste adressaatide osalemisest selles.

    6.

    Kuuenda väite kohaselt on tehtud faktivigu ja rikutud õigusnormi seoses kuupäevaga, millest alates algas hagejate väidetav osalus kogu ühekordses rikkumises.

    7.

    Seitsmenda väite kohaselt on tehtud faktivigu ja rikutud õigusnormi seoses hagejatele süüks pandud rikkumise ulatusega, kuna leiti, et hagejad olid seotud konkurentsivastaste „kokkulepetega”.

    8.

    Kaheksanda väite kohaselt on rikutud õigust heale haldusele ja sellega seotud EL üldpõhimõtteid, kuna uurimise kestus oli ülemäära pikk.

    9.

    Üheksanda väite kohaselt ja teise võimalusena on trahvisumma arvutamisel tehtud vigu, mille põhjuseks on see, et:

    komisjon ei võtnud arvesse esiteks asjaolu, et hagejad on ühe toote ettevõtjad, ja teiseks täiendavaid asjaolusid, mis vähendavad hagejate individuaalse tegutsemise raskusastet, ja kergendavaid asjaolusid; ning

    komisjon ei ole rikkumise konkreetseid asjaolusid hinnanud õigesti, kuna kehtestas üldise raskusastme kordaja ja sisenemistasu.


    Top