This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0261
Case C-261/16 P: Appeal brought on 10 May 2016 by Kühne + Nagel International AG against the judgment delivered on 29 February 2016 in Case T-254/12 Kühne + Nagel International AG v European Commission
Kohtuasi C-261/16 P: Kühne + Nagel International AG jt 10. mail 2016 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (üheksas koda) 29. veebruari 2016. aasta otsuse peale kohtuasjas T-254/12: Kühne + Nagel International AG jt versus Euroopa Komisjon
Kohtuasi C-261/16 P: Kühne + Nagel International AG jt 10. mail 2016 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (üheksas koda) 29. veebruari 2016. aasta otsuse peale kohtuasjas T-254/12: Kühne + Nagel International AG jt versus Euroopa Komisjon
ELT C 251, 11.7.2016, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.7.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 251/18 |
Kühne + Nagel International AG jt 10. mail 2016 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (üheksas koda) 29. veebruari 2016. aasta otsuse peale kohtuasjas T-254/12: Kühne + Nagel International AG jt versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi C-261/16 P)
(2016/C 251/19)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Apellandid: Kühne + Nagel International AG, Kühne + Nagel Management AG, Kühne + Nagel Ltd, Kühne + Nagel Ltd, Kühne + Nagel Ltd (esindajad: U. Denzel, C. von Köckritz ja C. Klöppner)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
Apellantide nõuded
Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:
— |
tühistada Üldkohtu (üheksas koda) 29. veebruari 2016. aasta otsus kohtuasjas T-254/12, |
— |
tühistada komisjoni 28. mai 2012. aasta otsuse C(2012) 1959 (final) (juhtum COMP/39462 – Ekspedeerimisteenused) artikli 1 lõiked 1 ja 2 ning artiklid 2 ja 3 ELTL artikli 263 neljanda lõigu alusel apellante puudutavas osas; |
— |
tühistada apellantidele nimetatud otsuses määratud trahv või vähendada oluliselt selle suurust; |
— |
mõista apellantide Üldkohtu ja Euroopa Kohtu menetlusega seotud kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Apellatsioonkaebuse põhjendamiseks esitavad apellandid viis väidet.
Esiteks on Üldkohus asunud vääralt seisukohale, et hinnalisanditega NES ja AMS seotud tegevus on ELTL artikliga 101 vastuolus. ELTL artikkel 101 ei ole sellisele tegevusele kohaldatav, sest see tegevus ei saa mõjutada riikidevahelist kaubandust.
Teiseks on valesti arvutatud apellantidele määratud trahvisumma. Teatud tasudega (teenustasud või lisatasud) seotud tegevuse puhul tuvastati konkurentsiõiguse rikkumine. Üldkohus oleks pidanud selle eest mõistetava trahvi arvutama üksnes nendest tasudest tekkinud käibe alusel. Üldkohus ei võtnud arvesse asjaolu, et trahvi arvutamisel muu käibe (eeskätt veohindade) kaasaarvamisega rikkus komisjon trahvide arvutamise suuniste punkti 13. Täieulatusliku kontrollimise pädevuse teostamisel vaikimisi sellestsamast meetodist lähtudes kasutas Üldkohus ise seda pädevust vääralt.
Kolmandaks rikkus Üldkohus võrdse kohtlemise põhimõtet. Erinevalt teistest vedajatest ei tööta K+N vastavalt konsolideerimise mudelile, vaid käitub majanduslikust vaatepunktist üle 90 % tehingutes klassikaline vahendajana. Oluliste erinevuste tõttu ärimudelis oleks Üldkohus pidanud kasutama diferentseeritud lähenemisviisi ning mitte kohtlema erinevaid faktilisi olukordi ühetaoliselt. Eelkõige oleks Üldkohus pidanud tühistama komisjoni arvutatud trahvi ning määrama apellantidele trahvi üksnes käibe alusel, mis tuleneb vastavatest teenustasudest või lisatasudest.
Neljandaks on Üldkohtu määratud trahv täiesti ebaproportsionaalne. Üldkohtu kinnitatud trahv on ilmselgelt ülemäärane ning seda ei saa õigustada hoiatavuse eesmärgiga.
Viiendaks ei ole Üldkohus arvesse võtnud lennutranspordi suhtes kehtivat erandit (Air Transport Exemption) ning seetõttu ei olnud tal õigus, kui ta leidis, et seoses hinnalisanditega NES ja AMS on kohaldatav ELTL artikkel 101.