Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0317

    Kohtuasi C-317/14: Euroopa Kohtu (kuues koda) 5. veebruari 2015. aasta otsus – Euroopa Komisjon versus Belgia Kuningriik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — ELTL artikkel 45 — Määrus (EL) nr 492/2011 — Töötajate vaba liikumine — Töö saamine — Kohaliku tasandi avalik teenus — Keeleoskus — Tõendi laad)

    ELT C 107, 30.3.2015, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.3.2015   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 107/14


    Euroopa Kohtu (kuues koda) 5. veebruari 2015. aasta otsus – Euroopa Komisjon versus Belgia Kuningriik

    (Kohtuasi C-317/14) (1)

    ((Liikmesriigi kohustuste rikkumine - ELTL artikkel 45 - Määrus (EL) nr 492/2011 - Töötajate vaba liikumine - Töö saamine - Kohaliku tasandi avalik teenus - Keeleoskus - Tõendi laad))

    (2015/C 107/18)

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Pooled

    Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Enegren ja D. Martin)

    Kostja: Belgia Kuningriik (esindajad: L. Van den Broeck, J. Van Holm ja M. Jacobs)

    Resolutsioon

    1.

    Kuna Belgia Kuningriik nõuab prantsus- või saksakeelse piirkonna kohaliku tasandi avalikke teenuseid pakkuva ettevõtja loodud töökohale kandideerijalt, kelle diplomilt või tunnistuselt ei nähtu, et ta läbis õpingud vastavas keeles, et viimane läbiks üheainsa Belgia ametiasutuse poolt Belgia territooriumil korraldatava eksami ja esitaks selle asutuse väljastatud tunnistuse, kusjuures see on ainus lubatud viis oma keeleoskust tõendada, siis on Belgia Kuningriik rikkunud kohustusi, mis tulenevad talle ELTL artiklist 45 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2011. aasta määrusest (EL) nr 492/2011 töötajate liikumisvabaduse kohta liidu piires.

    2.

    Mõista kohtukulud välja Belgia Kuningriigilt.


    (1)  ELT C 303, 8.9.2014.


    Top