Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0341

    Kohtuasi C-341/13: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) 24. juunil 2013 — Cruz & Companhia L da versus Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)

    ELT C 260, 7.9.2013, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ELT C 260, 7.9.2013, p. 20–20 (HR)

    7.9.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 260/25


    Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) 24. juunil 2013 — Cruz & Companhia Lda versus Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)

    (Kohtuasi C-341/13)

    2013/C 260/44

    Kohtumenetluse keel: portugali

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Supremo Tribunal Administrativo

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebuse esitaja: Cruz & Companhia Lda

    Vastustaja: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)

    Eelotsuse küsimused

    1.

    Kas nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 (1) Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta artikli 3 lõikes 1 sätestatud aegumistähtaeg menetluste algatamiseks on kohaldatav üksnes Euroopa Ühenduse ja vastustaja kui ühenduse abi maksva asutuse vahelistes suhetes või on see samuti kohaldatav vastustaja kui ühenduse abi maksva asutuse ja kaebuse esitaja kui põhjendamatult antud abiks peetava abi saaja vahelistes suhetes?

    2.

    Juhul, kui kõnealuse määruse artikli 3 lõikes 1 sätestatud aegumistähtaeg on samuti kohaldatav abi maksva asutuse ja põhjendamatult antud abiks peetava abi saaja vahelistes suhetes, siis kas kõnealust aegumistähtaega tuleb mõista sellisena, mis on kohaldatav üksnes siis, kui tegemist on halduskaristustega nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 artikli 5 tähenduses või ka siis, kui tegemist on „haldusmeetmetega” selle määruse artikli 4 lõike 1 tähenduses — käesoleval juhul kohustusega põhjendamatult saadud summad tagasi maksta?


    (1)  EÜT L 312, lk 1; ELT eriväljaanne 01/01, lk 340.


    Top