Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0295

    Kohtuasi C-295/12 P: Telefónica, S.A. ja Telefónica de España, S.A.U. 13. juunil 2012 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 29. märtsi 2012 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-336/07: Telefónica ja Telefónica de España versus komisjon

    ELT C 243, 11.8.2012, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 243/10


    Telefónica, S.A. ja Telefónica de España, S.A.U. 13. juunil 2012 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 29. märtsi 2012. aasta otsuse peale kohtuasjas T-336/07: Telefónica ja Telefónica de España versus komisjon

    (Kohtuasi C-295/12 P)

    2012/C 243/19

    Kohtumenetluse keel: hispaania

    Pooled

    Apellandid: Telefónica, S.A. ja Telefónica de España, S.A.U. (esindajad: advokaadid F. González Díaz ja J. Baño Fos)

    Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, France Telecom España, S.A., Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) ja European Competitive Telecommunications Association

    Apellantide nõuded

    esimese võimalusena

    tühistada Üldkohtu 29. märtsi 2012. aasta otsus kohtuasjas T-336/07: Telefónica ja Telefónica de España vs. komisjon terves ulatuses või osaliselt;

    olemasoleva teabe alusel tühistada komisjoni 4. juuli 2007. aasta otsus juhtumis COMP/38.784 — Wanadoo España vs. Telefónica terves ulatuses või osaliselt;

    tühistada trahv või vähendada seda ELTL artikli 261 alusel;

    tühistada trahv või vähendada seda Üldkohtus toimunud menetluse põhjendamatult pika kestuse tõttu; ja

    mõista nii käesoleva menetluse kui ka Üldkohtu menetlusega seonduvad kohtukulud välja komisjonilt ja menetlusse astunud pooltelt.

    teise võimalusena, kui menetlusstaadium seda ei võimalda

    tühistada Üldkohtu otsus ja suunata kohtuasi tagasi Üldkohtusse otsustamiseks Euroopa Kohtu poolt lahendatud õiguslike küsimuste valguses;

    tühistada trahv või vähendada seda ELTL artikli 261 alusel; ja

    mõista nii käesoleva menetluse kui ka Üldkohtu menetlusega seonduvad kohtukulud välja komisjonilt ja menetlusse astunud pooltelt.

    igal juhul

    lubada ELTL artikli 15 alusel tutvuda Üldkohtus 23. mail 2011 toimunud kohtuistungi protokolli või salvestusega ja pidada kohtuistung.

    Väited ja peamised argumendid

    Üldkohus:

     

    rikkus Telefónica kaitseõigusi, kuna:

    menetlus kestis põhjendamatult kaua;

    ta lükkas tagasi väited, mida toetasid lisad;

    ta lükkas tagasi väited sisendite asendamatu laadi kui olulise asjaolu kohta Telefónica tegevuse mõju kindlaksmääramisel;

    ta võttis vastu uusi asjaolusid, mida vastuväiteteatises ei olnud esitatud;

     

    rikkus õigusnormi, kui määratles asjaomaseid hulgimüügiturge;

     

    rikkus õigusnormi, kui hindas Telefónica väidetavat turgu valitsevat seisundit;

     

    rikkus õigusnormi ja Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni, kui lubas sekkuda Telefónica omandiõigusesse asendamatule sisendile;

     

    rikkus õigusnormi ja moonutas ilmselgelt fakte, kui hindas kuritarvitust ja selle väidetavat mõju konkurentsile seoses:

    hulgisisendite valikuga;

    ajakohastatud rahavoogude analüüsiga;

    «perioodist perioodini» analüüsiga;

    tegevuse võimaliku või tegeliku mõjuga;

     

    rikkus õigusnormi, kui hindas õiguse ultra vires kohaldamist komisjoni poolt, ning subsidiaarsuse, proportsionaalsuse, õiguskindluse, lojaalse koostöö ja hea halduse põhimõtteid;

     

    rikkus õiguskindluse põhimõtet, kui määratles õigusrikkumise liiki ja kui hindas Telefónica tegevuse tahtlikku või hooletut laadi;

     

    rikkus õigusnormi ja moonutas ilmselgelt fakte, kui arvutas trahvisummat, muu hulgas

    kvalifitseerides tegevuse väga raskeks rikkumiseks;

    hinnates võrdse kohtlemise, proportsionaalsuse ja karistuste individuaalsuse põhimõtete rikkumist; ja

    jättes täitmata oma põhjendamiskohustuse;

     

    rikkus EÜ artiklit 229 (nüüd ELTL artikkel 261).


    Top