This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0284
Case C-284/12: Judgment of the Court (Second Chamber) of 21 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Koblenz — Germany) — Deutsche Lufthansa AG v Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH (State aid — Articles 107 TFEU and 108 TFEU — Benefits granted by a public airport operator to a low-cost airline — Decision to initiate a formal investigation procedure in respect of that measure — Obligation of Member States’ courts to abide by the Commission’s assessment in that decision concerning the existence of aid)
Kohtuasi C-284/12: Euroopa Kohtu (teine koda) 21. novembri 2013 . aasta otsus (Oberlandesgericht Koblenzi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Deutsche Lufthansa AG versus Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH (Riigiabi — ELTL artiklid 107 ja 108 — Soodustused, mida lennujaama käitav riigi osalusega äriühing annab odavlennuettevõtjale — Otsus algatada selle meetme suhtes ametlik uurimismenetlus — Liikmesriikide kohtute kohustus järgida selles abi olemasolu käsitlevas otsuses komisjoni antud hinnangut)
Kohtuasi C-284/12: Euroopa Kohtu (teine koda) 21. novembri 2013 . aasta otsus (Oberlandesgericht Koblenzi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Deutsche Lufthansa AG versus Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH (Riigiabi — ELTL artiklid 107 ja 108 — Soodustused, mida lennujaama käitav riigi osalusega äriühing annab odavlennuettevõtjale — Otsus algatada selle meetme suhtes ametlik uurimismenetlus — Liikmesriikide kohtute kohustus järgida selles abi olemasolu käsitlevas otsuses komisjoni antud hinnangut)
ELT C 39, 8.2.2014, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 39/5 |
Euroopa Kohtu (teine koda) 21. novembri 2013. aasta otsus (Oberlandesgericht Koblenzi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Deutsche Lufthansa AG versus Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH
(Kohtuasi C-284/12) (1)
(Riigiabi - ELTL artiklid 107 ja 108 - Soodustused, mida lennujaama käitav riigi osalusega äriühing annab odavlennuettevõtjale - Otsus algatada selle meetme suhtes ametlik uurimismenetlus - Liikmesriikide kohtute kohustus järgida selles abi olemasolu käsitlevas otsuses komisjoni antud hinnangut)
2014/C 39/08
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Oberlandesgericht Koblenz
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Deutsche Lufthansa AG
Kostja: Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH
Menetluses osales: Ryanair Ltd
Ese
Eelotsusetaotlus — Oberlandesgericht Koblenz — ELTL artikli 107 lõike 1 ja artikli 108 lõike 3 ning komisjoni 16. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/111/EÜ liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvuse ning teatavate ettevõtjate finantsläbipaistvuse kohta (ELT L 318, lk 17) artikli 2 punkti b alapunkti i tõlgendamine — Riigiabi — Soodustused, mida lennujaama käitav riigi osalusega äriühing annab odavlennuettevõtjale — Komisjoni otsus algatada selle abi suhtes ametlik uurimismenetlus — Liikmesriikide kohtute võimalik kohustus järgida komisjoni hinnangut abi valikulisusele
Resolutsioon
Kui Euroopa Komisjon on ELTL artikli 108 lõiget 3 kohaldades algatanud selle artikli lõikes 2 sätestatud ametliku uurimismenetluse seoses riikliku meetmega, millest ei olnud selle rakendamise käigus teavitatud, on siseriiklik kohus, kuhu on esitatud hagi selle meetme lõpetamiseks ja väljamakstud summade tagasimaksmiseks, kohustatud võtma kõik vajalikud meetmed, et teha järeldused selle meetme peatamise kohustuse väidetavast rikkumisest.
Sellega seoses võib siseriiklik kohus otsustada peatada asjaomase meetme rakendamine ja nõuda juba makstud summade tagasinõudmist. Samuti võib ta kohaldada ajutisi meetmeid, et tagada esiteks osapoolte huvid ja teiseks Euroopa Komisjoni ametliku uurimismenetluse algatamise otsuse kasulik mõju.
Juhul kui siseriiklikul kohtul on kahtlusi seoses küsimusega, kas asjaomane meede kujutab endast riigiabi ELTL artikli 107 lõike 1 tähenduses, või seoses ametliku uurimismenetluse algatamise otsuse kehtivuse või tõlgendamisega, võib ta esiteks küsida Euroopa Komisjonilt selgitusi ja teiseks võib või peab vastavalt ELTL artikli 267 teisele ja kolmandale lõigule esitama eelotsuse küsimuse Euroopa Liidu Kohtule.