Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0167

    Kohtuasi C-167/12: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. märtsi 2014 . aasta otsus (Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne’i eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – C. D.  versus S. T. (Eelotsusetaotlus  — Sotsiaalpoliitika  — Direktiiv 92/85/EMÜ  — Rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmed  — Artikkel 8  — Asendusemaduse abil lapse saanud ema  — Keeldumine anda talle rasedus- ja sünnituspuhkust  — Direktiiv 2006/54/EÜ  — Mees- ja naistöötajate võrdne kohtlemine  — Artikkel 14  — Asendusemaduse abil lapse saanud ema ebasoodsam kohtlemine rasedus- ja sünnituspuhkuse andmisel)

    ELT C 142, 12.5.2014, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.5.2014   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 142/6


    Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. märtsi 2014. aasta otsus (Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne’i eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – C. D. versus S. T.

    (Kohtuasi C-167/12) (1)

    ((Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Direktiiv 92/85/EMÜ - Rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmed - Artikkel 8 - Asendusemaduse abil lapse saanud ema - Keeldumine anda talle rasedus- ja sünnituspuhkust - Direktiiv 2006/54/EÜ - Mees- ja naistöötajate võrdne kohtlemine - Artikkel 14 - Asendusemaduse abil lapse saanud ema ebasoodsam kohtlemine rasedus- ja sünnituspuhkuse andmisel))

    2014/C 142/06

    Kohtumenetluse keel: inglise

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: C. D.

    Kostja: S. T.

    Ese

    Eelotsusetaotlus – Employment Tribunal Newcastle upon Tyne – Nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiivi 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta (kümnes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) (EÜT L 348, lk 1, EÜT eriväljaanne 05/02, lk 110) artikli 1 lõike 1, artikli 2 punkti c, artikli 8 lõike 1 ja artikli 11 lõike 2 punkti b tõlgendamine – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (ELT L 204, lk 23) artikli 14 ning artikli 2 lõike 1 punktide a ja b ja lõike 2 punkti c tõlgendamine – Keeld kohelda naist raseduse või rasedus- ja sünnituspuhkuse tõttu ebasoodsamalt direktiivi 92/85/EMÜ tähenduses – Kohaldamisala – Asendusemaduse abil lapse saanud ema, kes ei ole lapse bioloogiline ema – Õigus rasedus- ja sünnituspuhkusele

    Resolutsioon

    1.

    Nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiivi 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta (kümnes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigid ei ole kohustatud andma asendusemaduse abil lapse saanud emale direktiivi artikli 8 alusel rasedus- ja sünnituspuhkust, sh ka juhul, kui tal on võimalik ise oma last sünnijärgselt rinnaga toita või kui ta toidab last sünnijärgselt rinnaga.

    2.

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes artiklit 14 koostoimes artikli 2 lõike 1 punktidega a ja b ja lõike 2 punktiga c tuleb tõlgendada nii, et see, kui tööandja keeldub andmast asendusemaduse abil lapse saanud emale rasedus- ja sünnituspuhkust, ei kujuta endast soolist diskrimineerimist.


    (1)  ELT C 194, 30.6.2012.


    Top