EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TO0209
Order of the President of the General Court of 21 June 2011. # MB System GmbH & Co. KG v European Commission. # Application for interim measures - State aid - Recovery obligation - Application for stay of execution - Urgency - Balancing of interests. # Case T-209/11 R.
Üldkohtu presidendi määrus, 21. juuni 2011.
MB System GmbH & Co. KG versus Euroopa Komisjon.
Ajutiste meetmete kohaldamine - Riigiabi - Tagasinõudmise kohustus - Taotlus kohaldamise peatamiseks - Kiireloomulisus - Huvide kaalumine.
Kohtuasi T-209/11 R.
Üldkohtu presidendi määrus, 21. juuni 2011.
MB System GmbH & Co. KG versus Euroopa Komisjon.
Ajutiste meetmete kohaldamine - Riigiabi - Tagasinõudmise kohustus - Taotlus kohaldamise peatamiseks - Kiireloomulisus - Huvide kaalumine.
Kohtuasi T-209/11 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:297
Üldkohtu presidendi 21. juuni 2011. aasta määrus – MB System vs. komisjon
(kohtuasi T‑209/11 R)
Ajutiste meetmete kohaldamine – Riigiabi – Tagasinõudmise kohustus – Taotlus kohaldamise peatamiseks – Kiireloomulisus – Huvide kaalumine
1. Ajutiste meetmete kohaldamine – Kohaldamise peatamine – Ajutised meetmed – Kohaldamise tingimused – Fumus boni iuris – Kiireloomulisus – Tõsine ja korvamatu kahju – Kumulatiivne iseloom – Kõikide asjaomaste huvide kaalumine – Analüüsimise järjekord ja kontrollimise viis – Ajutisi meetmeid kohaldava kohtuniku kaalutlusõigus (ELTL artikli 256 lõige 1, ELTL artiklid 278 ja 279; Üldkohtu kodukord, artikli 104 lõige 2) (vt punktid 16–19)
2. Ajutiste meetmete kohaldamine – Kohaldamise peatamine – Kohaldamise tingimused – Kiireloomulisus – Tõsine ja korvamatu kahju – Kahju, mis tekib tulevikus võib-olla asetleidvatest sündmustest – Kiireloomulisuse puudumine (ELTL artikkel 278) (vt punktid 27 ja 28)
3. Ajutiste meetmete kohaldamine – Kohaldamise peatamine – Kohaldamise tingimused – Kiireloomulisus – Tõsine ja korvamatu kahju – Tõendamiskoormis – Varaline kahju – Olukord, mis võib ohustada hagejaks oleva äriühingu olemasolu – Kontserni olukorra arvessevõtmine – Liidu finantshuvide kaitse, mis ületab hagejaks olevat äriühingut kontrolliva eraisiku huve (ELTL artikkel 278) (vt punktid 29–33)
4. Ajutiste meetmete kohaldamine – Kohaldamise peatamine – Kohaldamise tingimused – Kiireloomulisus – Tõsine ja korvamatu kahju – Erakorralised asjaolud – Selle kontserni majandusliku olukorra arvessevõtmine, kuhu ettevõtja kuulub – Juhtumipõhine hindamine (ELTL artikkel 278) (vt punktid 34 ja 35)
5. Ajutiste meetmete kohaldamine – Vastuvõetavuse tingimused – Hagiavaldus – Vorminõuded – Väidete esitamine, mis esmapilgul õigustavad taotletud meetmete kohaldamist – Puuduste kõrvaldamiseks täiendava dokumendi esitamine – Vastuolu ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega (ELTL artiklid 278 ja 279; Üldkohtu kodukord, artikli 104 lõige 2) (vt punkt 36)
6. Ajutiste meetmete kohaldamine – Kohaldamise peatamine – Kohaldamise tingimused – Tõsine ja korvamatu kahju – Riigiabi tagastamist määrav komisjoni otsus – Siseriiklikud rakendusmeetmed – Riigisisesed õiguskaitsevahendid – Mõju (ELTL artiklid 263 ja 278) (vt punktid 46–48)
7. Institutsioonide aktid – Liidu akti õiguspärasuse vaidlustamise võimalus siseriiklikus kohtus riikliku rakendusmeetme vastu suunatud hagi korral – Riikliku meetme kohaldamise peatamine – Lubatavus – Tingimused – Kehtivuse tuvastamiseks Euroopa Kohtule eelotsusetaotluse esitamine – Tõsine ja korvamatu kahju – Liidu huvide arvessevõtmine (vt punkt 49)
Ese
Nõue tühistada komisjoni 14. detsembri 2010. aasta otsus K (2010) 8289 (lõplik) Biria kontsernile antud Saksamaa riigiabi nr C 38/2005 (ex NN 52/2004) kohta. |
Resolutsioon
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
2. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |