Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0480

Kohtuasi T-480/11: 9. septembril 2011 esitatud hagi — Technion — Israel Institute of Technology ja Technion Research & Development versus komisjon

ELT C 340, 19.11.2011, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 340/27


9. septembril 2011 esitatud hagi — Technion — Israel Institute of Technology ja Technion Research & Development versus komisjon

(Kohtuasi T-480/11)

2011/C 340/55

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hagejad: Technion — Israel Institute of Technology (Haifa, Iisrael) ja Technion Research & Development Foundation Ltd (Haifa) (esindajad: advokaadid D. Grisay ja D. Piccininno)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

võtta vastu käesolev tühistamishagi, mille aluseks on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 263;

tunnistada see vastuvõetavaks ja

tunnistada hagi põhjendatuks ning sellest tulenevalt

otsustada, et komisjon ei uurinud juurdepääsutaotluses nimetatud dokumente üksikasjalikult ja individuaalselt,

otsustada, et komisjon tegi määruse nr 1049/2001 artiklis 4 ette nähtud erandeid kohaldades ilmse kaalutlusvea,

otsustada, et komisjon rikkus õigust dokumentidele osalisele juurdepääsule vastavalt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 4 lõikele 6,

otsustada, et komisjon rikkus proportsionaalsuse põhimõtet, kui ta ei kaalunud viidatud erandeid avaliku huviga;

sel alusel tühistada Euroopa Komisjoni peasekretariaadi 30. juuni 2011. aasta otsus;

mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad neli väidet.

1.

Esimene väide, et juurdepääsutaotluses nimetatud dokumente ei uuritud üksikasjalikult ja individuaalselt ning et seetõttu ei ole vaidlustatud otsus piisavalt põhjendatud, kuna komisjon viitas pigem dokumentide kategooriale (auditit puudutavad dokumendid) kui neis dokumentides sisalduvatele konkreetsele andmetele.

2.

Teine väide, et määruse nr 1049/2001 (1) artiklis 4 ette nähtud erandite kohaldamisel tehti ilmne kaalutlusviga:

kuna komisjon leidis, et dokumentide, millele juurdepääsu taotleti, avaldamine takistaks auditite teostamist, olgugi et i) auditi ainus eesmärk on kontrollida, kas lepingu täitmise kulud on kohased ja et ii) taotletud dokumentides sisalduvad andmed on puhtalt faktilist laadi;

kuna komisjon leidis, et taotletud dokumentide avaldamine kahjustaks eraelu puutumatust ja isikupuutumatust, olgugi et hagejatel oli neid dokumente vaja selleks, et tõhusalt tugineda oma õigustele auditi menetluses, milles kõik pooled saavad esitada oma seisukohti.

3.

Kolmas väide, et komisjon rikkus õigust taotletud dokumentidele osalisele juurdepääsule vastavalt määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõikele 6, kui ta keeldus uurimast dokumente, millele juurdepääsu taotleti, üksikasjalikult ja individuaalselt.

4.

Neljas väide, et komisjon rikkus proportsionaalsuse põhimõtet, kui ta ei kaalunud viidatud erandeid avaliku huviga, kuna avalik huvi on võimaldada avalikkusel kontrollida, kuidas komisjon oma auditeid läbi viib ja teavitada lepingupooli menetlustest, mis tuleb teha, et vastata formaalsetele nõuetele.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).


Top