This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0091
Case T-91/11: Action brought on 21 February 2011 — Chimei InnoLux v Commission
Kohtuasi T-91/11: 21. veebruaril 2011 esitatud hagi — Chimei InnoLux versus komisjon
Kohtuasi T-91/11: 21. veebruaril 2011 esitatud hagi — Chimei InnoLux versus komisjon
ELT C 113, 9.4.2011, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.4.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 113/18 |
21. veebruaril 2011 esitatud hagi — Chimei InnoLux versus komisjon
(Kohtuasi T-91/11)
2011/C 113/36
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Chimei InnoLux Corp. (Zhunan, Taiwan) (esindajad: J.-F. Bellis ja solicitor R. Burton)
Kostja: Euroopa Komisjon
Hageja nõuded
— |
tühistada komisjoni 8. detsembri 2010. aasta otsus K(2010) 8761 (lõplik) asjas COMP/39.309 — LCD –vedelkristallkuvarid, osas, milles leitakse, et rikkumine laieneb televisioonirakenduste vedelkristallkuvaritele; |
— |
vähendada hagejale otsuses määratud trahvi, ja |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja esitab oma hagi toetuseks kolm väidet:
1. |
Esimene väide, mille kohaselt komisjon kohaldas trahvi määramiseks vastava müügiväärtuse kindlakstegemisel õiguslikult ekslikku lähenemisviisi, nn „otsene EMP müük töödeldud toodangu kaudu” põhimõtet. Trahvi määramiseks hageja toodangu müügiväärtuse kindlakstegemisel võttis komisjon arvesse hageja poolt EMP piires müüdavate infotehnoloogiliste lõpptoodete ja televisioonirakenduste koostisosaks olevate vedelkristallkuvarite väärtuse. Hageja väidab, et nimetatud „otsese EMP müügi töödeldud toodangu kaudu” põhimõttele tuginemine ei ole õiguslikult põhjendatud ja seda ei saa kasutada vastava müügiväärtuse arvutamisel. Hageja väidab, et nimetatud põhimõte lähtub selliste toodete müügist, mis ei ole rikkumisega otseselt ega kaudselt seotud ja muudab kunstlikult väljastpoolt EMP piire toimuva kontsernisisese vedelkristallkuvarite müügi asukoha EMP piires toimuvaks müügiks ja vastupidi, olenevalt selliste lõpptoodete müügi kohast, mille koostisosaks vedelkristallkuvarite on. Hageja väidab nimelt, et kõnealune lähenemisviis ei ole kooskõlas liidu kohtute varasema praktikaga, mis käsitleb muu hulgas trahvi arvutamisel kontsernisisese müügi määratlemist. Lõpuks väidab hageja, et komisjoni poolt kõnealuses otsuses kohaldatud lähenemisviis toob endaga kaasa otsuse adressaatide vahelise diskrimineerimise, kuna otsus põhineb õigusnormi rikkudes pelgalt adressaatide äristruktuuril. |
2. |
Teist väite kohaselt rikkus komisjon ELTL artiklit 110 ja EMP lepingu artiklit 53, leides et rikkumine laieneb televisioonirakenduste vedelkristallkuvaritele. Hageja väidab, et televisioonirakenduste vedelkristallkuvarite eriomadustest, nende kuvaritega seotud arutelu pealiskaudsusest ja juhuslikkusest lähtudes ja tulenevalt asjaolust, et muud, üksikasjalikumad televisioonirakenduste vedelkristallkuvaritega seotud arutelud, millesse olid kaasatud ka kolmandad pooled, jäeti otsuses komisjoni poolt tähelepanuta, oleks televisioonirakenduste vedelkristallkuvaritega seotud tegevust tulnud analüüsida ja seda hinnata eraldi infotehnoloogiliste rakenduste koostisosaks olevate vedelkristallkuvaritega seotud tegevusest. Hageja väidab nende tegurite põhjal eeskätt, et komisjoni otsus, mille kohaselt laieneb rikkumine televisioonirakenduste vedelkristallkuvaritele, on ekslik, kuna sellega rikuti võrdse kohtlemise põhimõtet ja olulisi menetlusnõudeid, ja tuleb seega tühistada, või vähemalt oleks komisjon trahvi hindamisel pidanud hindama televisioonirakenduste vedelkristallkuvaritega seotud rikkumise raskust ja kestust eraldi infotehnoloogiliste rakenduste koostisosaks olevatest vedelkristallkuvaritega seotud rikkumisest. |
3. |
Kolmas väide, mille kohaselt hõlmab komisjoni poolt hagejale rikkumise eest määratud trahvi arvutamise aluseks võetud vastav müügiväärtus ekslikult muud müüki peale infotehnoloogiliste rakenduste ja televisioonirakenduste vedelkristallkuvarite müügi. Komisjon võttis haldusmenetluses esitatud müügiandmete hulgas ekslikult arvesse selliste meditsiiniliste rakenduste vedelkristallkuvarite müüki, mida kasutatakse meditsiiniseadmete valmistamisel. Arvestades seda, et meditsiinivaldkonnas kasutatavad kuvarid ei ole komisjoni otsuses määratletud infotehnoloogiliste rakenduste ja televisioonirakenduste vedelkristallkuvarid, väidab hageja, et tema poolt teostatud meditsiiniseadmete kuvarite müük tuleb trahvi arvutamisel kasutatud müügiväärtusest välja arvata. Komisjon võttis haldusmenetluses esitatud müügiandmete hulgas ekslikult arvesse vedelkristallkuvarite avatud elementide müüki. Arvestades, et vedelkristallkuvarite avatud elemendid ei ole lõpptooted ja otsuses ei ole pooltoodete osas rikkumist tuvastatud, siis väidab hageja, et tema poolt teostatud vedelkristallkuvarite avatud elementide müük tuleb trahvi arvutamisel kasutatud vastavast müügiväärtusest välja jätta. |