Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0180

    Kohtuasi C-180/11: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 15. novembri 2012 . aasta otsus (Fővárosi Törvényszéki (varem Fővárosi Bíróság) — Ungari eelotsusetaotlus) — Bericap Záródástechnikai bt versus Plastinnova 2000 kft (Direktiiv 2004/48/EÜ — Normid, mis reguleerivad tõendite uurimist kasuliku mudeli kaitse tühistamise taotlust lahendava siseriikliku kohtu menetluses — Siseriikliku kohtu pädevus — Pariisi konventsioon — TRIPS-leping)

    ELT C 9, 12.1.2013, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 9/13


    Euroopa Kohtu (kolmas koda) 15. novembri 2012. aasta otsus (Fővárosi Törvényszéki (varem Fővárosi Bíróság) — Ungari eelotsusetaotlus) — Bericap Záródástechnikai bt versus Plastinnova 2000 kft

    (Kohtuasi C-180/11) (1)

    (Direktiiv 2004/48/EÜ - Normid, mis reguleerivad tõendite uurimist kasuliku mudeli kaitse tühistamise taotlust lahendava siseriikliku kohtu menetluses - Siseriikliku kohtu pädevus - Pariisi konventsioon - TRIPS-leping)

    2013/C 9/19

    Kohtumenetluse keel: ungari

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Fővárosi Törvényszék (varem Fővárosi Bíróság)

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebaja: Bericap Záródástechnikai bt

    Vastustaja: Plastinnova 2000 kft

    Magyar Szabadalmi Hivatali osavõtul

    Ese

    Eelotsusetaotlus — Fővárosi Bíróság — Maailma Kaubandusorganisatsiooni asutamislepingu lisas 1 C sisalduva intellektuaalomandi õiguse kaubandusaspektide lepingu, 20. märtsil 1883 Pariisis allkirjastatud tööstusomandi kaitse konventsiooni ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/48/EÜ intellektuaalomandi õiguste jõustamise kohta (ELT L 157, lk 45; ELT eriväljaanne 17/02, lk 32) tõlgendamine — Siseriiklikus kohtus, kellele on esitatud kasuliku mudeli kaitse tühistamise taotlus, tõendite uurimise eeskirjad — Siseriikliku kohtu pädevus

    Resolutsioon

    Kuivõrd Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/48/EÜ intellektuaalomandi õiguste jõustamise kohta artikli 2 lõike 1 ja artikli 3 lõike 2 sätted, kui neid tõlgendada koostoimes 20. märtsil 1883. aastal Pariisis allkirjastatud, viimati 14. juulil 1967 Stockholmis läbi vaadatud ja 28. septembril 1979 muudetud tööstusomandi kaitse konventsiooni artikli 2 lõike 1 ning intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (mis on toodud Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) asutamislepingu (allkirjastatud Marrakechis 15. aprillil 1994) 1 C lisas ja heaks kiidetud nõukogu 22. detsembri 1994. aasta otsusega 94/800/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse nimel sõlmitavaid tema pädevusse kuuluvaid küsimusi puudutavaid kokkuleppeid, mis saavutati mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus (1986–1994)) artikli 41 lõigetega 1 ja 2, ei ole põhikohtuasjas käsitletud menetlusega sarnasele tühistamismenetlusele kohaldatavad, siis ei saa neid sätteid käsitada nii, et nendega on vastuolus see, kui sellises kohtumenetluses:

    ei ole kohus seotud poolte nõuete ja taotlustega ning ta võib omal algatusel määrata tema hinnangul vajalike tõendite esitamise;

    ei ole kohus seotud tühistamistaotluse kohta tehtud haldusotsuse ega selles tuvastatud faktiliste asjaoludega, ja

    ei saa kohus uuesti kontrollida tõendeid, mis on esitatud koos varasema tühistamistaotlusega.


    (1)  ELT C 232, 6.8.2011.


    Top