Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0056

    Kohtuasi C-56/11: Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. novembri 2012 . aasta otsus (Oberlandesgericht Düsseldorfi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Raiffeisen-Waren-Zentrale Rhein-Main e.G versus Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH (Ühenduse sordikaitse — Määrus (EÜ) nr 2100/94 — Töötlemine — Töötleja kohustus esitada ühenduse kaitse alla võetud sordi omanikule teavet — Teabetaotluse esitamise ajale ja teabetaotluse sisule esitatavad nõuded)

    ELT C 9, 12.1.2013, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 9/11


    Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. novembri 2012. aasta otsus (Oberlandesgericht Düsseldorfi eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Raiffeisen-Waren-Zentrale Rhein-Main e.G versus Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH

    (Kohtuasi C-56/11) (1)

    (Ühenduse sordikaitse - Määrus (EÜ) nr 2100/94 - Töötlemine - Töötleja kohustus esitada ühenduse kaitse alla võetud sordi omanikule teavet - Teabetaotluse esitamise ajale ja teabetaotluse sisule esitatavad nõuded)

    2013/C 9/15

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Oberlandesgericht Düsseldorf

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Raiffeisen-Waren-Zentrale Rhein-Main e.G.

    Kostja: Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH

    Ese

    Eelotsusetaotlus — Oberlandesgericht Düsseldorf — Nõukogu 27. juuli 1994. aasta määruse (EÜ) nr 2100/94 ühenduse sordikaitse kohta (EÜT L 227, lk 1; ELT eriväljaanne 03/16, lk 390) artikli 14 lõike 3 kuuenda taande ning komisjoni 24. juuli 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1768/95 ühenduse sordikaitset käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2100/94 artikli 14 lõikes 3 osutatud põllumajandusliku erandi rakenduseeskirjade kohta (EÜT L 173, lk 14; ELT eriväljaanne 03/18, lk 63) artikli 9 lõigete 2 ja 3 tõlgendamine — Töötleja kohustus esitada teavet ühenduse kaitsealuse sordi omanikule — Teabe esitamise kohustuse tekkimiseks vajalikud nõuded teabenõude esitamise ajale ja selle sisule

    Resolutsioon

    1.

    Komisjoni 24. juuli 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1768/95 ühenduse sordikaitset käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2100/94 artikli 14 lõikes 3 osutatud põllumajandusliku erandi rakenduseeskirjade kohta (muudetud komisjoni 3. detsembri 1998. aasta määrusega (EÜ) nr 2605/98) artikli 9 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et töötlejal tekib kohustus esitada kaitsealuste sortide kohta teavet juhul, kui konkreetset turustusaastat puudutav teabetaotlus esitati enne selle turustusaasta lõppu. Selline kohustus võib siiski olemas olla seoses teabega, mis puudutab kuni kolme turustusaastat, mis jooksvale turustusaastale eelnevad, tingimusel et esimese taotluse samade sortide kohta samale töötlejale esitas sordi omanik esimesel turustusaastal nendest eelnevatest turustusaastastest, mida teabetaotlus käsitleb.

    2.

    Nõukogu 27. juuli 1994. aasta määruse (EÜ) nr 2100/94 ühenduse sordikaitse kohta artikli 14 lõike 3 kuuendat taanet ja määruse nr 1768/95 (muudetud määrusega nr 2605/98) artiklit 9 nende sätete koostoimes tuleb tõlgendada nii, et töötlejale esitatud ühenduse kaitse alla võetud sordi omaniku teabetaotlus ei pea sisaldama tõendeid, mis kinnitavad taotluses esitatud andmeid. Lisaks, ainuüksi asjaolu, et põllumajandustootja külvab lepingu alusel kaitsealust sorti, ei anna alust eeldada, et töötleja on külvamise eesmärgil töödelnud või kavatseb töödelda asjaomase sordi paljundusmaterjali kasutades saagist saadud toodet. Käesoleva juhtumi teisi asjaolusid arvestades võib eelnevalt nimetatud asjaolu põhjal siiski järeldada, et niisugune alus on olemas, kuid selle olemasolu peab tuvastama eelotsusetaotluse esitanud kohus oma menetluses.


    (1)  ELT C 145, 14.5.2011.


    Top