This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0483
Joined Cases C-483/09 and C-1/10: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 15 September 2011 (reference for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Tarragona — Spain) — Criminal proceedings against Magatte Gueye and Valentín Salmerón Sánchez (Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2001/220/JHA — Standing of victims in criminal proceedings — Domestic crimes — Obligation to impose as an ancillary penalty an injunction prohibiting the offender from approaching the victim of the offence — Choice of forms of penalty and level of penalty — Compatibility with Articles 2, 3 and 8 of the Framework Decision — Provision of national law excluding mediation in criminal cases — Compatibility with Article 10 of the Framework Decision)
Liidetud kohtuasjad C-483/09 ja C-1/10: Euroopa Kohtu (neljas koda) 15. septembri 2011 . aasta otsus (Audiencia provincial de Tarragona (Hispaania) eelotsusetaotlus) — kriminaalasi Magatte Gueye ja Valentín Salmerón Sánchez süüdistuses (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2001/220/JAI — Ohvrite seisund kriminaalmenetluses — Perekonnas toime pandud kuriteod — Kohustus määrata lisakaristus, mis keelab süüdimõistetul läheneda oma ohvrile — Karistusliikide valik ja nende rangusaste — Kooskõla nimetatud raamotsuse artiklitega 2, 3 ja 8 — Lepitusmenetlust kriminaalasjades välistav siseriiklik õigusnorm — Kooskõla raamotsuse artikliga 10)
Liidetud kohtuasjad C-483/09 ja C-1/10: Euroopa Kohtu (neljas koda) 15. septembri 2011 . aasta otsus (Audiencia provincial de Tarragona (Hispaania) eelotsusetaotlus) — kriminaalasi Magatte Gueye ja Valentín Salmerón Sánchez süüdistuses (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2001/220/JAI — Ohvrite seisund kriminaalmenetluses — Perekonnas toime pandud kuriteod — Kohustus määrata lisakaristus, mis keelab süüdimõistetul läheneda oma ohvrile — Karistusliikide valik ja nende rangusaste — Kooskõla nimetatud raamotsuse artiklitega 2, 3 ja 8 — Lepitusmenetlust kriminaalasjades välistav siseriiklik õigusnorm — Kooskõla raamotsuse artikliga 10)
ELT C 319, 29.10.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 319/5 |
Euroopa Kohtu (neljas koda) 15. septembri 2011. aasta otsus (Audiencia provincial de Tarragona (Hispaania) eelotsusetaotlus) — kriminaalasi Magatte Gueye ja Valentín Salmerón Sánchez süüdistuses
(Liidetud kohtuasjad C-483/09 ja C-1/10) (1)
(Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades - Raamotsus 2001/220/JAI - Ohvrite seisund kriminaalmenetluses - Perekonnas toime pandud kuriteod - Kohustus määrata lisakaristus, mis keelab süüdimõistetul läheneda oma ohvrile - Karistusliikide valik ja nende rangusaste - Kooskõla nimetatud raamotsuse artiklitega 2, 3 ja 8 - Lepitusmenetlust kriminaalasjades välistav siseriiklik õigusnorm - Kooskõla raamotsuse artikliga 10)
2011/C 319/06
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Audiencia provincial de Tarragona
Põhikohtuasja menetluse pool
|
Magatte Gueye (C-483/09) menetluses osales: X |
|
Valentín Salmerón Sánchez (C-1/10) menetluses osales: Y |
Ese
Eelotsusetaotlus — Audiencia provincial de Tarragona — Nõukogu 15. märtsi 2001. aasta raamotsuse 2001/220/JSK ohvrite seisundi kohta kriminaalmenetluses (EÜT L 82, lk 1; ELT eriväljaanne 19/04, lk 72) artiklite 2, 8 ja 10 tõlgendamine — Ohvrite austus ja tunnustamine — Õigus kaitsele — Lepitusmenetlus kriminaalmenetlusõiguses — Kokkulepe ohvri ja kuriteo toimepannud isiku vahel
Resolutsioon
1. |
Nõukogu 15. märtsi 2001. aasta raamotsuse 2001/220/JSK ohvrite seisundi kohta kriminaalmenetluses artikleid 2, 3 ja 8 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus see, kui liikmesriigi karistusõiguses ette nähtud lisakaristusena määratavat kohustuslikku minimaalse kestusega lähenemiskeeldu kohaldatakse perevägivalla toimepanijate suhtes isegi siis, kui nende ohvrid on sellise karistuse vastu. |
2. |
Raamotsuse 2001/220 artikli 10 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et see võimaldab liikmesriikidel seoses perekonnas toime pandud kuritegudega nende kuritegude eriliiki arvestades välistada lepitamine kõigis kriminaalmenetlustes, mis niisuguseid kuritegusid puudutavad. |