Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0045

    Kohtuasi C-45/08: Eelotsusetaotlus, mille esitas Hof van beroep te Brussel (Belgia) 8. veebruaril 2008 — Spector Photo Group NV ja Chris Van Raemdonck versus Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)

    ELT C 107, 26.4.2008, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.4.2008   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 107/14


    Eelotsusetaotlus, mille esitas Hof van beroep te Brussel (Belgia) 8. veebruaril 2008 — Spector Photo Group NV ja Chris Van Raemdonck versus Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)

    (Kohtuasi C-45/08)

    (2008/C 107/21)

    Kohtumenetluse keel: hollandi

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Hof van beroep te Brussel

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Spector Photo Group NV ja Chris Van Raemdonck

    Kostja: Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)

    Eelotsuse küsimused

    1.

    Kas turu kuritarvitamise direktiivi sätted (1), eeskätt selle artikkel 2 erandina sätetest, mis jätavad sõnaselgelt liikmesriikidele meetmete võtmise vabaduse, kujutavad endast täielikku ühtlustamist või puudutavad need tervikuna vaid minimaalset ühtlustamist?

    2.

    Kas turu kuritarvitamise direktiivi artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et pelk asjaolu, et isik valdab selle direktiivi artikli 2 lõike 1 tähenduses siseteavet ning oma või kolmanda isiku arvel omandab või võõrandab või püüab seda teha sellise teabega seotud finantsinstrumente, tähendab samaaegselt, et see isik kasutab oma siseteavet?

    3.

    Kui vastus teisele küsimusele on eitav, kas siis tuleb oletada, et turu kuritarvitamise direktiivi artikli 2 kohaldamiseks on vajalik teadlik otsus kasutada siseteavet?

    Kui selline otsus võib olla ka mittekirjalikus vormis, kas siis on vajalik, et otsus siseteabe kasutamiseks tuleneb asjaoludest, mis ei võimalda teistsugust tõlgendust, või on piisav, et neid asjaolusid saab nii tõlgendada?

    4.

    Kui turu kuritarvitamise direktiivi artikli 14 tähenduses haldussanktsiooni proportsionaalsuse tuvastamiseks tuleb arvesse võtta saadud kasu, kas siis tuleb oletada, et siseteabena käsitletava asjaolu avalikustamine avaldas finantsinstrumendi hinnale tõepoolest märkimisväärset mõju?

    Jaatava vastuse korral kui suur peab olema vähim hinnaliikumine, et seda saaks käsitleda märkimisväärsena?

    5.

    Sõltumata sellest, kas hinna liikumine peab pärast teabe avalikustamist olema märkimisväärne või mitte, millist ajavahemikku peab pärast teabe avalikustamist võtma hinnaliikumise suuruse kindlaksmääramisel arvesse ning millisest ajahetkest tuleb saadud varalise kasu kindlakstegemisel lähtuda, et määrata kohane karistus?

    6.

    Kas turu kuritarvitamise direktiivi artiklit 14 tuleb proportsionaalsuse kontrollimisel tõlgendada nii, et kui liikmesriik näeb ette võimaluse rakendada haldussanktsioonidega paralleelselt ka kriminaalsanktsiooni, siis tuleb proportsionaalsuse hindamisel võtta arvesse kriminaalmenetluses rahalise karistuse võimalikkust ja/või rahalise karistuse suurust?


    (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2003. aasta direktiiv 2003/6/EÜ siseringitehingute ja turuga manipuleerimise kohta (turu kuritarvitamise direktiiv) (ELT L 96, lk 16; ELT eriväljaanne 06/04, lk 367).


    Top