Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 52023XC0609(01)

    Komisjoni teatis seoses komisjoni määruse (EL) nr 284/2013 (milles sätestatakse taimekaitsevahendite andmenõuded vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta) lisa B osaga (EMPs kohaldatav tekst) 2023/C 202/02

    C/2023/3548

    ELT C 202, 9.6.2023, p. 2–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.6.2023   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 202/2


    Komisjoni teatis seoses komisjoni määruse (EL) nr 284/2013 (milles sätestatakse taimekaitsevahendite andmenõuded vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta) lisa B osaga

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2023/C 202/02)

    Suunised on välja töötatud konsulteerides liikmesriikidega. Suunistel ei ole õiguslikult siduvat mõju ning need ei piira liikmesriikide võetud meetmeid määruse (EÜ) nr 1107/2009 rakendamiseks ega sellega seoses kujunenud kohtupraktikat. Liidu õigusaktide siduva tõlgendamise ja kohaldamise pädevus on ainult Euroopa Kohtul.

    Käesolev komisjoni teatis on kooskõlas määruse (EL) nr 284/2013 lisa sissejuhatuse punktiga 6, milles on sätestatud, et teabe jagamiseks ja ühtlustamise tagamiseks avaldatakse nimetatud määruse rakendamiseks asjakohaste katsemeetodite ja juhenddokumentide loetelu Euroopa Liidu Teatajas. Alljärgnev loetelu on esitatud seoses määruse (EL) nr 284/2013 (mida on muudetud komisjoni määrusega (EL) 2022/1440 (1)) lisa B osaga ja seda ajakohastatakse korrapäraselt.

    Kui määruse (EL) nr 284/2013 lisa B osa kohaselt nõutakse andmete kogumist määruse (EL) nr 284/2013 lisa A osas sätestatud nõuete alusel, on asjakohased katsemeetodid ja suunised esitatud komisjoni teatises, mis käsitleb määruse (EL) nr 284/2013 lisa A osa (keemilisi toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite kohta) rakendamist.

    Jaos nimetatud dokumendid on asjakohased ka alajagude puhul. Kui mõne jao puhul ei ole ühtegi dokumenti nimetatud, siis ei ole kokkulepitud katsemeetodit ega juhenddokumenti praegu olemas. Sellistel juhtudel peaksid võimalikud taotlejad arutama ettepanekuid taotluse esitamise eelsel koosolekul referentliikmesriigi ja Euroopa Toiduohutusametiga (EFSA), võttes aluseks näiteks kavandatud katsemeetodid.

    Katsemeetodid

    Kui komisjoni määruses (EÜ) nr 440/2008 (2) on esitatud ristviide OECD katsesuunisele (märkides, et katsemeetod on OECD katsesuunise koopia, OECD katsesuunisega analoogne või samaväärne), on dubleerimise vältimiseks loetellu kantud ainult OECD katsesuunis.

    Loetletud on ainult valideeritud (st OECD või samalaadsete rahvusvaheliste organisatsioonide korraldatud võrdluskatsed läbinud) katsemeetodid. Loetelust puuduvad katsemeetodid, mida on kirjeldatud ainult teaduslikes väljaannetes.

    Loetellu kantud katsemeetod viitab selle katsemeetodi kõige ajakohasemale versioonile, mis oli uuringu algatamisel kättesaadav.

    Taimekaitsevahendite puhul, mis sisaldavad mikroorganismide hulka kuuluvaid toimeaineid, võib mõnede andmenõuete täitmiseks olla vaja juhtumipõhiseid katsemeetodeid. Taotluse esitamisele eelnevas etapis (3) võivad taotleja, referentliikmesriik ja EFSA võtta vaatluse alla sellised juhtumipõhised katsemeetodid, eelkõige kui määruse (EL) nr 284/2013 lisa A osa kohaldamist käsitlevas komisjoni teatises nimetatud katsemeetodeid saab kasutada asendava meetodina, või selle, kas neid meetodeid saab kohandada paremini sobivaks taimekaitsevahendite jaoks, mis sisaldavad mikroorganismide hulka kuuluvaid toimeaineid.

    Selleks, et selgroogsete loomadega teha võimalikult vähe katseid, tuleks vanemate katsemeetodite alusel juba tehtud katseid käsitada kui riskihindamise osa, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 62. Taotluse esitamisele eelneval koosolekul võivad taotlejad, referentliikmesriik ja EFSA siiski kaaluda, kas uue katse läbiviimine uuemate katsemeetoditega on vajalik, kui see on teaduslikult põhjendatud.

    Kõigil juhtudel tuleb vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2010. aasta direktiivile 2010/63/EL teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse kohta, (4) määrusele (EÜ) nr 1107/2009 (põhjendused 11 ja 40, artikli 8 lõike 1 punkt d, artikli 18 punkt b, artikli 33 lõike 3 punkt c ja artikli 62 lõige 1) ning komisjoni määrusele (EL) nr 283/2013 (5) vältida tarbetuid loomkatseid. Täpsemalt on määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 62 sätestatud, et taimekaitsevahendite toimeainete heakskiitmise eesmärgil tehakse selgroogsete loomadega katseid ainult siis, kui muud meetodid puuduvad. Alternatiivsed meetodid hõlmavad in vitro katseid, in silico meetodeid või muid lähenemisviise, nagu analoogmeetod, nagu on kirjeldatud näiteks EURL ECVAMi aruandes alternatiivsete meetodite ja lähenemisviiside väljatöötamise, valideerimise ja õigusliku heakskiitmise kohta ning EURL ECVAMi aruandes, mis käsitleb loomkatseteta meetodeid teaduses ja õigusloomes (6). Peale selle tuleks määruse (EL) nr 283/2013 lisa sissejuhatuse punkti 1.5 arvesse võttes pidada kehtivaks teaduslikuks põhjenduseks juhenddokumentide kättesaadavust loomadega mitteseotud katsete kohta ning valideeritud ja usaldusväärseid in vitro uuringute protokolle.

    Kui andmenõude täitmiseks on olemas mitu katsemeetodit, on uue katse vajalikkuse korral eelistatud katsemeetod loetletud eespool. Järjekorras seatakse esikohale meetodid, mille puhul katseloomi ei ole vaja või neid on vaja vähem ja/või tekitab see meetod katseloomadele vähem kannatusi. Taotluse esitamise eelsel koosolekul võib vastavalt EFSA ja referentliikmesriigi nõuandele prioriteetsuse järjekorda siiski muuta, kui see on teaduslikult põhjendatud (nt mõne meetodi kohaldatavusvaldkonna piiratuse tõttu), et tagada hindamise teaduslik kvaliteet.

    Juhenddokumendid

    Juhenddokumendid sobivad loetelus esitamiseks, kui need:

    on enne käesoleva teatise avaldamist heaks kiitnud alaline taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee (SCoPAFF);

    on välja töötanud ametiasutus (nt EFSA, komisjon, riiklikud ametiasutused) eesmärgiga käsitleda teatavaid riskihindamise või menetluslikke küsimusi ning nende osas on konsulteeritud asjaomaste sidusrühmadega, või

    on heaks kiitnud valitsustevaheline organisatsioon (nt OECD, FAO, WHO või Euroopa ja Vahemeremaade taimekaitseorganisatsioon), mille raames liikmesriigid osalevad heakskiitmises.

    Kaaluti järgmist liiki juhenddokumentide loetellu kandmist:

    tehnilised juhenddokumendid, sealhulgas horisontaalset laadi juhenddokumendid, mis on asjakohased andmenõudeid käsitlevate jagude puhul, sealhulgas määruse (EL) nr 284/2013 lisa sissejuhatuse punkti 1.5 rakendamine;

    haldus-/menetlusalased juhenddokumendid, kui need on andmenõuete rakendamise seisukohast olulised;

    mudelid või arvutusvahendid, kui need on andmenõuete seisukohast asjakohased ja võivad olla seotud juhenddokumendiga või seda toetavad;

    EFSA teaduskomisjonide teaduslikud arvamused ja piirkondliku juhtkomitee juhenddokumendid, mis on asjakohased kõigi liikmesriikide jaoks, lisatakse pärast juhtumipõhist kaalumist, kui need on asjakohased konkreetsete andmenõuete rakendamiseks.

    Selliseid dokumente nagu piirkondlikud juhenddokumendid, EFSA seisukohad, avaldatud vastastikused eksperdihinnangud, tehnilised aruanded, teaduslikud aruanded ja strateegiad ei ole üldiselt allpool esitatud loetelusse lisatud, välja arvatud mõned, mille üle toimus avalik konsultatsioon.

    Loetellu kantud juhenddokument viitab selle juhenddokumendi kõige ajakohasemale versioonile, mis oli uuringu algatamisel kättesaadav.

    Taimekaitsevahendite tõhususe hindamist käsitlevate Euroopa ja Vahemeremaade taimekaitseorganisatsiooni standardite puhul on allpool ära toodud neist kõige asjakohasemad. Loetelu ei ole siiski ammendav, sest Euroopa ja Vahemeremaade taimekaitseorganisatsiooni ülemaailmset andmebaasi ajakohastatakse korrapäraselt ja juhtumipõhiselt võib olla vaja kasutada muid standardeid. Seepärast on loetellu kantud ka Euroopa ja Vahemeremaade taimekaitseorganisatsiooni (EPPO) ülemaailmne andmebaas, EPPO standardiseeria PP1 üldised standardid ja EPPO standardiseeria PP1 eristandardid.

    Viide määruse (EL) nr 284/2013 lisa B osale

    Katsemeetodid (7)

    Juhenddokumendid (8)

    Üldised katsemeetodid ja juhenddokumendid

     

    EFSA Guidance on the use of the weight of evidence approach in scientific assessments (EFSA Journal 2017;15(8):4971)

    Üldised katsemeetodid ja juhenddokumendid

     

    ECHA Guidance on the Application of the CLP Criteria

    Üldised katsemeetodid ja juhenddokumendid

     

    OECD Guidance Document for the Use of Adverse Outcome Pathways in Developing Integrated Approaches to Testing and Assessment (IATA) No. 260

    Üldised katsemeetodid ja juhenddokumendid

     

    OECD Guidance Document on Good In Vitro Method Practices (GIVIMP)

    1.

    Taotleja ja taimekaitsevahendi identifitseerimisandmed ning tootmist käsitlev teave

     

    EU Guidance document for the assessment of the equivalence of technical grade active ingredients for identical microbial strains or isolates approved under Regulation (EC) No. 1107/2009 (SANCO/12823/2012)

    1.4

    Üksikasjalik kvantitatiivne ja kvalitatiivne teave preparaadi koostise kohta

     

    OECD Issue Paper on Microbial Contaminants Limits for Microbial Pest Control Products No. 65

    1.4

    Üksikasjalik kvantitatiivne ja kvalitatiivne teave preparaadi koostise kohta

     

    EU Guidance document on significant and non-significant changes of the chemical composition of authorised plant protection products under Regulation (EC) No 1107/2009 of the EU Parliament and Council on placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (SANCO/12638/2011)

    2.6

    Püsivus säilitamisel ja säilivusaeg

     

    OECD Issue Paper on Microbial Contaminants Limits for Microbial Pest Control Products No. 65.

    2.6

    Püsivus säilitamisel ja säilivusaeg

     

    OECD Guidance document on storage stability of microbial pest control products. Series on Pesticides No. 85 (ENV/JM/MONO(2016)54)

    2.6.2

    Temperatuuri ja pakendi mõju

    CIPAC MT 39 Stability of liquid formulations at 0°C

     

    2.6.2

    Temperatuuri ja pakendi mõju

    CIPAC MT 46 Accelerated storage procedure

     

    2.7.1

    Märguvus

    CIPAC MT 53 Wettability

     

    2.7.2

    Püsiv vahutamine

    CIPAC MT 47 Persistent foaming

     

    2.7.3

    Suspendeeritavus, iseeneslik dispergeerumine ja dispersiooni püsivus

    CIPAC MT 41 Dilution stability of herbicide aqueous solutions

     

    2.7.3

    Suspendeeritavus, iseeneslik dispergeerumine ja dispersiooni püsivus

    CIPAC MT 160 Spontaneity of dispersion of suspension concentrates

     

    2.7.3

    Suspendeeritavus, iseeneslik dispergeerumine ja dispersiooni püsivus

    CIPAC MT 174 Dispersibility of water dispersible granules

     

    2.7.3

    Suspendeeritavus, iseeneslik dispergeerumine ja dispersiooni püsivus

    CIPAC MT 179 Dissolution degree and solution stability

     

    2.7.3

    Suspendeeritavus, iseeneslik dispergeerumine ja dispersiooni püsivus

    CIPAC MT 180 Dispersion stability Suspo-emulsions

     

    2.7.3

    Suspendeeritavus, iseeneslik dispergeerumine ja dispersiooni püsivus

    CIPAC MT 184 Suspensibility of formulations forming suspensions on dilution with water

     

    2.7.3

    Suspendeeritavus, iseeneslik dispergeerumine ja dispersiooni püsivus

    CIPAC MT 196 Solution Properties of Water Soluble Tablets

     

    2.7.4

    Kuivsõelkatse ja märgsõelkatse

    CIPAC MT 170 Dry sieve analysis of water dispersible granules

     

    2.7.4

    Kuivsõelkatse ja märgsõelkatse

    CIPAC MT 187 Particle size analysis by laser diffraction

     

    2.7.4

    Kuivsõelkatse ja märgsõelkatse

    CIPAC MT 185 Wet sieve test

     

    2.7.5

    Osakeste suurusjaotus (tolmavad ja märguvad pulbrid, graanulid), tolmu/peenosakeste sisaldus (graanulid), hõõrduvus ja murenevus (graanulid)

    CIPAC MT 170 Dry sieve analysis of water dispersible granules

     

    2.7.5

    Osakeste suurusjaotus (tolmavad ja märguvad pulbrid, graanulid), tolmu/peenosakeste sisaldus (graanulid), hõõrduvus ja murenevus (graanulid)

    CIPAC MT 171 Dustiness of granular products

     

    2.7.5

    Osakeste suurusjaotus (tolmavad ja märguvad pulbrid, graanulid), tolmu/peenosakeste sisaldus (graanulid), hõõrduvus ja murenevus (graanulid)

    CIPAC MT 178 Attrition resistance of granules

     

    2.7.5

    Osakeste suurusjaotus (tolmavad ja märguvad pulbrid, graanulid), tolmu/peenosakeste sisaldus (graanulid), hõõrduvus ja murenevus (graanulid)

    CIPAC MT 185 Wet sieve test

     

    2.7.5

    Osakeste suurusjaotus (tolmavad ja märguvad pulbrid, graanulid), tolmu/peenosakeste sisaldus (graanulid), hõõrduvus ja murenevus (graanulid)

    CIPAC MT 187 Particle size analysis by laser diffraction

     

    2.7.5

    Osakeste suurusjaotus (tolmavad ja märguvad pulbrid, graanulid), tolmu/peenosakeste sisaldus (graanulid), hõõrduvus ja murenevus (graanulid)

    CIPAC MT 193 Attrition of tablets

     

    2.7.5

    Osakeste suurusjaotus (tolmavad ja märguvad pulbrid, graanulid), tolmu/peenosakeste sisaldus (graanulid), hõõrduvus ja murenevus (graanulid)

    CIPAC MT 197 Disintegration of Tablets

     

    2.7.6

    Emulgeeritavus, taasemulgeeritavus ja emulsiooni püsivus

    CIPAC MT 36 Emulsion characteristics of emulsifiable concentrates

     

    2.7.7

    Voolavus, kallatavus (loputatavus) ja tolmavus

    CIPAC MT 148 Pourability of suspension concentrates

     

    2.7.7

    Voolavus, kallatavus (loputatavus) ja tolmavus

    CIPAC MT 171 Dustiness of granular products

     

    2.7.7

    Voolavus, kallatavus (loputatavus) ja tolmavus

    CIPAC MT 172 Flowability of water dispersible granules after heat test under pressure

     

    2.8

    Füüsikaline ja keemiline kokkusobivus teiste taimekaitsevahenditega, sealhulgas taimekaitsevahenditega, millega koos kasutamiseks antakse luba

    ASTM E1518 – 05 Standard Practice for Evaluation of Physical Compatibility of Pesticides in Aqueous Tank Mixtures by the Dynamic Shaker Method

     

    2.9

    Nake ja jaotumine seemnetel

    CIPAC MT 194 Adhesion to Treated Seed

     

    2.9

    Nake ja jaotumine seemnetel

    CIPAC MT 175 Seed treatment formulations, liquid, determination of seed-seed uniformity of distribution

     

    2.9

    Nake ja jaotumine seemnetel

    European Seed Association, 2011. Assessment of free floating dust and abrasion particles of treated seeds as a parameter of the quality of treated seeds: Heubach test. ESA STAT Dust Working Group

     

    3.

    Andmed kasutamise kohta

     

    EPPO Global Database (9)

    3.3.

    Otstarve, sihtorganismid ja kaitstavad taimed või taimsed saadused ning võimalikud riskivähendusmeetmed

     

    EPPO PP 1/248 Harmonized classification and coding of the uses of plant protection products (10)

    3.4.

    Kasutatav kogus

     

    EPPO PP1/239 Dose expression of plant protection products

    4.1.

    Töötlemisseadmete puhastamise ja saastest vabanemise kord

     

    EPPO PP1/292 Cleaning pesticide application equipment (PAE) – efficacy aspects

    5.1.

    Preparaadi analüüsimise meetodid

     

    EU Guidance document: Technical Active Substance and Plant protection products: Guidance for generating and reporting methods of analysis in support of pre- and post-registration data requirements for Annex (Section 4) of Regulation (EU) No 283/2013 and Annex (Section 5) of Regulation (EU) No 284/2013 (SANCO/3030/99)

    5.1.

    Preparaadi analüüsimise meetodid

     

    OECD Issue Paper on Microbial Contaminants Limits for Microbial Pest Control Products No. 65

    5.2.

    Jääkide kindlakstegemise ja kvantifitseerimise meetodid

     

    Residues Analytical Methods for Risk Assessment and Post-approval Control and Monitoring Purposes (SANTE/2020/12830)

    6.

    Andmed tõhususe kohta

    Specific Standards of the EPPO standard series PP1 (11)

     

    6.

    Andmed tõhususe kohta

     

    EU guidance document on data requirements on efficacy for the dossier to be submitted for the approval of new active substances contained in plant protection products. (SANCO/10054/2013)

    6.

    Andmed tõhususe kohta

     

    EU Guidance document on the efficacy composition of core dossier and national addenda submitted to support the authorization of plant protection products under regulation (EC) No 1107/2009 of the EU parliament and council on placing of plant protection products on the market. (SANCO/10055/2013)

    6.

    Andmed tõhususe kohta

     

    General Standards of the EPPO standard series PP1 (12) (Efficacy evaluation of plant protection products), in particular: EPPO PP1/276 Principles of efficacy evaluation for microbial plant protection products, EPPO PP1/296 principles of efficacy evaluation for low-risk plant protection products, and, EPPO PP1/319 General principles for efficacy evaluation of plant protection products with a mode of action as plant defence inducers.

    6.6.1.

    Mõju järelkultuuridele

    OECD Guidelines for Testing of Chemicals No. 208 „Terrestrial Plant Test: Seedling Emergence and Seedling Growth Test“ (2006)

     

    6.6.1.

    Mõju järelkultuuridele

     

    EPPO PP1/207 Effects on succeeding crops

    6.6.2.

    Mõju muudele taimedele, sealhulgas läheduses kasvavatele põllukultuuridele

     

    EPPO PP1/256 Effects on adjacent crops

    6.6.2.

    Mõju muudele taimedele, sealhulgas läheduses kasvavatele põllukultuuridele

     

    OECD (2006) Guidelines for the Testing of Chemicals No. 227 „Terrestrial Plant Test: Vegetative Vigour Test“

    6.6.2.

    Mõju muudele taimedele, sealhulgas läheduses kasvavatele põllukultuuridele

     

    OECD (2006) Guidelines for Testing of Chemicals No. 208 „Terrestrial Plant Test: Seedling Emergence and Seedling Growth Test“

    7.2.

    Taimekaitsevahendi võimaliku toksilisuse hindamine

     

    EFSA Guidance on the assessment of exposure of operators, workers, residents and bystanders in risk assessment for plant protection products (EFSA Journal 2022;20(1):7032)

    7.3

    Akuutne toksilisus

     

    OECD (2016) Guidance Document on Considerations for Waiving or Bridging of Mammalian Acute Toxicity Tests Series on Testing & Assessment No. 237

    7.3.1

    Akuutne suukaudne toksilisus

    OECD Test Guideline 423: Acute Oral toxicity - Acute Toxic Class Method

     

    7.3.1

    Akuutne suukaudne toksilisus

    OECD Test Guideline 420: Acute Oral Toxicity - Fixed Dose Procedure

     

    7.3.2.

    Akuutne nahakaudne toksilisus

    OECD Test Guideline 402: Acute Dermal Toxicity - Fixed Dose Procedure

     

    7.3.3.

    Akuutne toksilisus sissehingamisel

    OECD Test Guideline 436: Acute Inhalation Toxicity – Acute Toxic Class Method

     

    7.3.3.

    Akuutne toksilisus sissehingamisel

    OECD Test Guideline 403: Acute Inhalation Toxicity

     

    7.3.4.

    Nahaärritus

    OECD Test Guideline 439: In vitro Skin Irritation: Reconstructed Human Epidermis Test Method

     

    7.3.4.

    Nahaärritus

    OECD Test Guideline 404: Acute Dermal Irritation/Corrosion

     

    7.3.4.

    Nahaärritus

    OECD Test Guideline 430: In Vitro Skin Corrosion: Transcutaneous Electrical Resistance Test Method (TER)

     

    7.3.4.

    Nahaärritus

    OECD Test Guideline 431: In vitro skin corrosion: reconstructed human epidermis (RHE) test method

     

    7.3.4.

    Nahaärritus

    OECD Test Guideline 435: In vitro Membrane Barrier Test Method for Skin Corrosion

     

    7.3.4.

    Nahaärritus

     

    OECD Guidance Document on an Integrated Approach on Testing and Assessment (IATA) for Skin Corrosion and Irritation, No. 203

    7.3.5.

    Silmade ärritus

    OECD Test Guideline 437: Bovine Corneal Opacity and Permeability Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

     

    7.3.5.

    Silmade ärritus

    OECD Test Guideline 438: Isolated Chicken Eye Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

     

    7.3.5.

    Silmade ärritus

    OECD Test Guideline 460: Fluorescein Leakage Test Method for Identifying Ocular Corrosives and Severe Irritants

     

    7.3.5.

    Silmade ärritus

    OECD Test Guideline 491: Short Time Exposure In Vitro Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

     

    7.3.5.

    Silmade ärritus

    OECD Test Guideline 492: Reconstructed human Cornea-like Epithelium (RhCE) test method for identifying chemicals not requiring classification and labelling for eye irritation or serious eye damage

     

    7.3.5.

    Silmade ärritus

    OECD Test Guideline 405: Acute eye irritation/corrosion

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Test Guideline 442A: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay: DA

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Test Guideline 442B: Skin Sensitisation - Local Lymph Node Assay: BrdU-ELISA or –FCM

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Test Guideline 442C: In Chemico Skin Sensitisation

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Test Guideline 442D: In Vitro Skin Sensitisation

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Test Guideline 442E: In Vitro Skin Sensitisation: In Vitro Skin Sensitisation Assays Addressing the Key Event on Activation of Dendritic Cells on the Adverse Outcome Pathway for Skin Sensitisation

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Guideline No. 497: Defined Approaches on Skin Sensitisation

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Test Guideline 406: Skin Sensitisation Guinea Pig Maximisation Test and Buehler Test

     

    7.3.6.

    Naha sensibiliseerimine

    OECD Test Guideline 429: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay

     

    7.5.

    Andmed kokkupuute kohta

    OECD Test Guideline 428: Skin Absorption: In Vitro Method

     

    7.5.

    Andmed kokkupuute kohta

    OECD Test Guideline 427: Skin Absorption: In Vivo Method

     

    7.5.

    Andmed kokkupuute kohta

     

    EU Guidance on dermal absorption (SANTE/2018/10591)

    7.5.

    Andmed kokkupuute kohta

     

    EU Guidance document on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (SANCO/2020/12258)

    7.5.

    Andmed kokkupuute kohta

     

    EFSA Guidance on the assessment of exposure of operators, workers, residents and bystanders in risk assessment for plant protection products (SANTE-10832-2015)

    7.5.

    Andmed kokkupuute kohta

     

    EFSA Guidance on dermal absorption (EFSA Journal 2017;15(6):4873)

    7.5.

    Andmed kokkupuute kohta

     

    FAO Operator exposure models and local risk assessment (13)

    8.

    Jäägid töödeldud toodetes, toidus ja söödas või nende pinnal

     

    EU Guidance document on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (SANCO/2020/12258)

    8.

    Jäägid töödeldud toodetes, toidus ja söödas või nende pinnal

     

    EFSA Guidance on the establishment of the residue definition for dietary risk assessment (EFSA Journal 2016;14(12):4549)

    8.

    Jäägid töödeldud toodetes, toidus ja söödas või nende pinnal

     

    EFSA Reporting data on pesticide residues in food and feed according to Regulation (EC) No 396/2005 (2018 data collection) (EFSA Journal 2019;17(4):5655)

    10.

    Mõju mittesihtorganismidele

    Aluseks võib võtta katsemeetodid, mis on esitatud kas komisjoni teatises määruse (EL) nr 283/2013 lisa B osa rakendamise kohta või teatises komisjoni määruse (EL) nr 284/2013 lisa A osa rakendamise kohta, ning neid võib kohandada. Valitud meetodite kohaldatavus või nende kohandamine peab olema põhjendatud vastavalt konkreetsele juhtumile ning seda võib arutada taotluse esitamise eelsetel koosolekutel.

     

    10.

    Mõju mittesihtorganismidele

     

    EU Guidance document on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (SANCO/2020/12258)

    10.

    Mõju mittesihtorganismidele

     

    OECD Guidance to the environmental safety evaluation of microbial biocontrol agents, Series on Pesticides No. 67 (ENV/JM/MONO(2012)1)


    (1)  Komisjoni 31. augusti 2022. aasta määrus (EL) 2022/1440, millega muudetakse määrust (EL) nr 284/2013 taimekaitsevahendite kohta esitatava teabe ja mikroorganisme sisaldavaid taimekaitsevahendeid käsitlevate konkreetsete andmenõuete osas (ELT L 227, 1.9.2022, lk 38).

    (2)  Komisjoni 30. mai 2008. aasta määrus (EÜ) nr 440/2008, millega kehtestatakse katsemeetodid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) (ELT L 142, 31.5.2008, lk 1).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruse (EÜ) nr 178/2002 (millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused) artikkel 32a (EÜT L 031, 1.2.2002, lk 1).

    (4)  ELT L 276, 20.10.2010, lk 33.

    (5)  ELT L 93, 3.4.2013, lk 1.

    (6)  Kättesaadav aadressil https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/

    (7)  Enamik nimetatud katsemeetoditest, välja arvatud määruses (EÜ) nr 440/2008 kirjeldatud meetodid, on kättesaadavad ainult inglise keeles (mõned ka prantsuse keeles). Üksikasjalik teave katsemeetodite kohta:

    CIPAC http://www.cipac.org/

    ASTM http://www.astm.org/Standard/index.shtml

    ISO http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_ics.htm

    OECD http://www.oecd.org/env/chemicalsafetyandbiosafety/testingofchemicals/

    EPPO http://www.eppo.int/STANDARDS/standards.htm

    (8)  Enamik nimetatud juhenddokumentidest on kättesaadavad ainult inglise keeles. Üksikasjalik teave juhenddokumentide kohta:

    Euroopa Komisjon: https://food.ec.europa.eu/plants/pesticides/approval-active-substances/guidelines-active-substances-and-plant-protection-products_en

    OECD http://www.oecd.org/env/chemicalsafetyandbiosafety/testingofchemicals/

    Euroopa ja Vahemeremaade taimekaitseorganisatsioon: http://www.eppo.int/STANDARDS/standards.htm

    ECHA: http://echa.europa.eu/support/guidance-on-reach-and-clp-implementation

    EFSA: http://www.efsa.europa.eu/en/publications.htm

    FOCUS: https://esdac.jrc.ec.europa.eu/projects/focus-dg-sante

    (9)  https://gd.eppo.int/

    (10)  Palun võtke arvesse ainult asjakohaseks peetavaid kasutusalasid vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 reguleerimisalale, mitte vastavalt juhenddokumendile EPPO PP 1/248, milles käsitletakse biostimulaatorite mõju vastavalt määrusele (EL) nr 2019/1009 ja tehnilistele spetsifikatsioonidele CEN/TS 17724, CEN/TS 17700-1, CEN/TS 17700-2, CEN/TS 17700-3, CEN/TS 17700-4, CEN/TS 17700-5, isegi kui need biostimulaatorid on juhenddokumendis EPPO PP 1/248 määratletud kui taimekasvuregulaatorid.

    (11)  EPPO standardid on kättesaadavad aadressil http://pp1.eppo.org/ – EPPO standardiseeria PP1 standardid kirjeldavad, kuidas hinnata taimekaitsevahendite tõhusust. Seeriad sisaldavad üldstandardeid ja eristandardeid. Eristandardeid tuleks kasutada koos asjakohaste üldstandarditega ja vastupidi.

    (12)  https://pp1.eppo.int/standards/general

    (13)  http://www.fao.org/pesticide-registration-toolkit/registration-tools/assessment-methods/method-detail/en/c/1187029/


    Haut