This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022XC0812(02)
Information Notice – Public Consultation Geographical indications from Georgia 2022/C 307/09
Teadaanne – Avalik konsultatsioon Gruusia geograafilised tähised 2022/C 307/09
Teadaanne – Avalik konsultatsioon Gruusia geograafilised tähised 2022/C 307/09
PUB/2022/1016
ELT C 307, 12.8.2022, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 307/15 |
TEADAANNE – AVALIK KONSULTATSIOON
Gruusia geograafilised tähised
(2022/C 307/09)
Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning nende liikmesriikide ning Gruusia (1) vahelise assotsieerimislepingu raames kaalutakse allpool esitatud Gruusia nimetuste kaitsmist Euroopa Liidus geograafilise tähisena.
Komisjon kutsub liikmesriike ja kolmandaid riike ning liikmesriikides või kolmandates riikides asuvaid või seal tegutsevaid füüsilisi ja juriidilisi isikuid, kellel on õigustatud huvi, esitama sellise kaitse suhtes nõuetekohaselt põhjendatud vastuväiteid.
Komisjon peab vastuväited kätte saama kahe kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast. Vastuväited tuleb saata järgmisel e-posti aadressil:
AGRI-G4-GI@ec.europa.eu
Läbi vaadatakse üksnes need vastuväited, mis saadakse eespool osutatud tähtaja jooksul ning millest nähtub, et
(a) |
esitatud nimetuse kaitse oleks vastuolus taimesordi või loomatõu nimetusega ning võib seetõttu eksitada tarbijat toote tegeliku päritolu osas; |
(b) |
esitatud nimetus oleks täielikult või osaliselt homonüümne nimetusega, mis on juba liidus kaitstud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrusega (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (2) või sellise veini nimetusega, mis on liidus juba kaitstud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrusega (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus, (3) või ELi mittekuuluva riigi geograafilise tähisega, mis on kaitstud ELis kahe- ja mitmepoolsete lepingutega, mis on avalikkusele kättesaadavad aadressil:
|
(c) |
esitatud nimetuse kaitse võiks kaubamärgi mainet ja tuntust ning kasutamise aega arvesse võttes tarbijat toote tegeliku olemuse osas eksitada; |
(d) |
asjaomase nimetuse kaitse ohustaks täiesti või osaliselt identse nimetuse olemasolu, kaubamärgi olemasolu või selliste toodete olemasolu, mida on õiguspäraselt turustatud vähemalt viis aastat enne käesoleva teadaande avaldamist, |
(e) |
või kui vastuväidetes esitatakse üksikasju, millest võib järeldada, et nimetus, mille kaitset taotletakse, on üldnimetus. |
Eespool osutatud kriteeriume hinnatakse liidu territooriumist lähtuvalt; intellektuaalomandi õiguste korral hinnatakse neid vaid territooriumil või territooriumidel, kus nimetatud õigused on kaitstud. Asjaomaste nimetuste kaitse Euroopa Liidus sõltub kõnealuse menetluse edukast lõpetamisest ning seejärel vastuvõetavast õigusaktist, millega kõnealused nimetused lisatakse eespool nimetatud lepingusse.
Loetelu Gruusia geograafilistest tähistest, millele taotletakse kaitset Euroopa Liidu põllumajandustoodete, toiduainete ja veinide geograafiliste tähistena (4)
Kaitstav nimetus gruusia tähestikus |
Transkriptsioon ladina tähestikus |
Toote liik |
სალხინოს ოჯალეში |
Salkhino Ojaleshi |
Vein |
წარაფი |
Tsarapi |
Vein |
ახმეტა / ახმეტის მწვანე |
Akhmeta / Akhmetis Mtsvane |
Vein |
ახოები |
Akhoebi |
Vein |
ბოლნისი |
Bolnisi |
Vein |
ნინოწმინდის თაფლი |
Ninotsminda Taphli |
Mesi |
(1) ELT L 261, 30.8.2014, lk 4.
(2) ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
(3) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(4) Gruusia ametiasutuste esitatud loetelu.