Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0236

Euroopa Parlamendi 8. juuni 2022. aasta resolutsioon julgeoleku kohta idapartnerluse piirkonnas ning ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rolli kohta (2021/2199(INI))

ELT C 493, 27.12.2022, p. 70–95 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.12.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 493/70


P9_TA(2022)0236

Julgeolek idapartnerluse piirkonnas ning ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika roll

Euroopa Parlamendi 8. juuni 2022. aasta resolutsioon julgeoleku kohta idapartnerluse piirkonnas ning ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rolli kohta (2021/2199(INI))

(2022/C 493/06)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) preambulit, eelkõige selle kolmandat, neljandat ja kuuendat lõiku,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu V jaotist, eelkõige selle 2. peatüki 2. jagu, mis käsitleb sätteid ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika (ÜJKP) kohta,

võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Ukraina vahelist assotsieerimislepingut (1), ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelist assotsieerimislepingut (2), ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelist assotsieerimislepingut (3), ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Armeenia Vabariigi vahelist ulatuslikku ja laiendatud partnerluslepingut (4) ning ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Aserbaidžaani Vabariigi vahelist partnerlus- ja koostöölepingut (5),

võttes arvesse Euroopa parlamendi ja nõukogu 9. juuni 2021. aasta määrust (EL) 2021/947, millega luuakse naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrument „Globaalne Euroopa“, muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsust nr 466/2014/EL ja tunnistatakse see kehtetuks ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2017/1601 ja nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 480/2009 (6),

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrust (EL) 2021/887, millega luuakse küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa pädevuskeskus ning riiklike koordineerimiskeskuste võrgustik (7),

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrust (EL) 2019/881, mis käsitleb ENISAt (Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet) ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia küberturvalisuse sertifitseerimist ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 526/2013 (küberturvalisuse määrus) (8),

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/1148 meetmete kohta, millega tagada võrgu- ja infosüsteemide turvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus (9),

võttes arvesse nõukogu 11. oktoobri 2021. aasta otsust (ÜVJP) 2021/1792, millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (10),

võttes arvesse nõukogu 22. märtsi 2021. aasta otsust (ÜVJP) 2021/509, millega luuakse Euroopa rahutagamisrahastu ja tunnistatakse kehtetuks otsus (ÜVJP) 2015/528 (11),

võttes arvesse nõukogu 6. mai 2021. aasta otsuseid (ÜVJP) 2021/748 (12), (ÜVJP) 2021/749 (13) ja (ÜVJP) 2021/750 (14), mis käsitlevad Kanada, Norra Kuningriigi ja Ameerika Ühendriikide osalemist PESCO sõjaväelise liikuvuse projektis,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2020. aasta otsust (ÜVJP) 2020/1537, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2019/797 piiravate meetmete kohta, millega takistada liitu või selle liikmesriike ähvardavaid küberründeid (15),

võttes arvesse nõukogu 30. juuli 2020. aasta otsust (ÜVJP) 2020/1127, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2019/797 piiravate meetmete kohta, millega takistada liitu või selle liikmesriike ähvardavaid küberründeid (16),

võttes arvesse nõukogu 17. mai 2019. aasta otsust (ÜVJP) 2019/797 piiravate meetmete kohta, millega takistada liitu või selle liikmesriike ähvardavaid küberründeid (17),

võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 2017. aasta otsust (ÜVJP) 2017/2315, millega luuakse alaline struktureeritud koostöö ning määratakse kindlaks selles osalevate liikmesriikide nimekiri (18),

võttes arvesse nõukogu 22. juuli 2014. aasta otsust 2014/486/ÜVJP, mis käsitleb Euroopa Liidu nõuandemissiooni Ukraina tsiviiljulgeoleku sektori reformiks (EUAM Ukraine) (19), ja nõukogu 20. mai 2021. aasta otsust (ÜVJP) 2021/813, millega muudetakse otsust 2014/486/ÜVJP, mis käsitleb Euroopa Liidu nõuandemissiooni Ukraina tsiviiljulgeoleku sektori reformiks (EUAM Ukraine) (20),

võttes arvesse nõukogu 15. septembri 2008. aasta ühismeedet 2008/736/ÜVJP Euroopa Liidu järelevalvemissiooni kohta Gruusias, EUMM Georgia (21), ja nõukogu 3. detsembri 2020. aasta otsust (ÜVJP) 2020/1990, millega muudetakse otsust 2010/452/ÜVJP Euroopa Liidu vaatlusmissiooni kohta Gruusias (EUMM Georgia) (22),

võttes arvesse Euroopa Kaitsefondi 2021. aasta tööprogrammi, mille komisjon võttis vastu 30. juunil 2021,

võttes arvesse komisjoni 16. detsembri 2020. aasta ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv (EL) 2016/1148 (COM(2020)0823),

võttes arvesse komisjoni 16. detsembri 2020. aasta ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv kriitilise tähtsusega üksuste vastupidavusvõime kohta (COM(2020)0829),

võttes arvesse komisjoni ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja 16. detsembri 2020. aasta ühisteatist „ELi küberturvalisuse strateegia digikümnendi jaoks“ (JOIN(2020)0018),

võttes arvesse komisjoni 24. juuli 2020. aasta teatist ELi julgeolekuliidu strateegia kohta (COM(2020)0605),

võttes arvesse komisjoni ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja 13. septembri 2017. aasta ühisteatist „Vastupidavusvõime, heidutus ja kaitse: tugeva küberturvalisuse tagamine ELis“ (JOIN(2017)0450),

võttes arvesse komisjoni ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja 7. juuni 2017. aasta ühisteatist „Vastupanuvõime strateegiline käsitlus ELi välistegevuses“ (JOIN(2017)0021),

võttes arvesse 10. ja 11. märtsil 2022 toimunud Euroopa Ülemkogu mitteametlikku kohtumist, 24.–25. märtsil 2022 toimunud Euroopa Ülemkogu ametlikku kohtumist ja 24. märtsil 2022 toimunud NATO erakorralist tippkohtumist,

võttes arvesse Euroopa Ülemkogu liikmete 26. veebruari 2021. aasta avaldust julgeoleku ja kaitse kohta,

võttes arvesse strateegilist tegevuskava 2019–2024, mille Euroopa Ülemkogu võttis vastu 20. juunil 2019,

võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 20. detsembri 2013. aasta, 26. juuni 2015. aasta, 15. detsembri 2016. aasta, 9. märtsi 2017. aasta, 22. juuni 2017. aasta, 20. novembri 2017. aasta ja 15. detsembri 2017. aasta järeldusi,

võttes arvesse nõukogu 22. jaanuari 2018. aasta järeldusi väliskonfliktide ja -kriiside puhul järgitava integreeritud lähenemisviisi kohta ning 24. jaanuari 2022. aasta järeldusi Euroopa julgeolekuolukorra kohta,

võttes arvesse nõukogu 25. novembri 2013. aasta, 18. novembri 2014. aasta, 18. mai 2015. aasta, 27. juuni 2016. aasta, 14. novembri 2016. aasta, 18. mai 2017. aasta, 17. juuli 2017. aasta, 25. juuni 2018. aasta, 17. juuni 2019. aasta, 10. detsembri 2019. aasta, 17. juuni 2020. aasta, 12. oktoobri 2020. aasta, 20. novembri 2020. aasta, 7. detsembri 2020. aasta ja 10. mai 2021. aasta järeldusi ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika kohta,

võttes arvesse nõukogu 13. detsembri 2021. aasta järeldusi ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika tsiviiltegevust käsitleva kokkuleppe kohta,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2020. aasta järeldusi, milles käsitletakse PESCO 2020. aasta strateegilist läbivaatamist,

võttes arvesse nõukogu 16. juuni 2020. aasta järeldusi ELi välistegevuse kohta terrorismi ja vägivaldse äärmusluse ennetamisel ja nende vastu võitlemisel,

võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 2019. aasta järeldusi vastupanuvõime suurendamiseks ja hübriidohtudega võitlemiseks tehtavate täiendavate jõupingutuste kohta,

võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 2018. aasta järeldusi naiste, rahu ja julgeoleku kohta,

võttes arvesse nõukogu ja nõukogus 19. novembril 2018 kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate järeldusi ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika tsiviiltegevust käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta,

võttes arvesse nõukogu 19. juuni 2017. aasta järeldusi pahatahtlikule kübertegevusele ELi ühise diplomaatilise reageerimise raamistiku kohta (edaspidi „küberdiplomaatia meetmete kogum“),

võttes arvesse kaitseküsimuste iga-aastase kooskõlastatud läbivaatamise (CARD) esimese tsükli lõpparuannet, mis esitati nõukogule 20. novembri 2020. aasta istungil,

võttes arvesse ülemaailmset strateegiat „Ühtne visioon, ühine tegevus: tugevam Euroopa. Euroopa Liidu üldine välis- ja julgeolekupoliitika strateegia“, mida komisjoni asepresident ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja esitles 28. juunil 2016,

võttes arvesse Prahas (2009), Varssavis (2011), Vilniuses (2013), Riias (2015) ja Brüsselis (2017 ja 2021) toimunud idapartnerluse tippkohtumiste ühisdeklaratsioone,

võttes arvesse assotsieerunud kolmiku parlamentaarsete väliskomisjonide ühisdeklaratsiooni ning Poola ja Leedu poolt 13. detsembril 2021 vastu võetud ühisdeklaratsioone koostöö tugevdamise kohta inimõiguste järelevalve valdkonnas Venemaa poolt okupeeritud idapartnerluse riikide territooriumil,

võttes arvesse 5. septembri 2014. aasta Minski protokolli, 19. septembri 2014. aasta Minski memorandumit ning Minskis 12. veebruaril 2015 vastu võetud ja allkirjastatud Minski kokkulepete rakendamise meetmete paketti, mis kiideti tervikuna heaks ÜRO Julgeolekunõukogu 17. veebruari 2015. aasta resolutsiooniga 2202 (2015),

võttes arvesse Euroopa Ülemkogu eesistuja Charles Micheli, Aserbaidžaani Vabariigi presidendi Ilham Alijevi ja Armeenia Vabariigi peaministri Nikol Pashinjani 14. detsembri 2021. aasta ja 6. aprilli 2022. aasta kolmepoolseid kohtumisi,

võttes arvesse 10. juuli 2018. aasta ühisdeklaratsiooni ELi ja NATO koostöö kohta ning 8. juuli 2016. aasta ELi ja NATO ühisdeklaratsiooni,

võttes arvesse 17. mai 2021. aasta kuuendat eduaruannet ELi nõukogu ja NATO nõukogu poolt 6. detsembril 2016 ja 5. detsembril 2017 heaks kiidetud ühiste ettepanekute rakendamise kohta,

võttes arvesse Varssavi ühisdeklaratsiooni rakendamiseks tehtud 74 ühist ettepanekut, mille ELi nõukogu ja NATO nõukogu kiitsid heaks 6. detsembril 2016 ja 5. detsembril 2017,

võttes arvesse ELi ja ÜRO 24. jaanuari 2022. aasta ühisavaldust ÜRO ja ELi rahuoperatsioonide ja kriisiohjamise strateegilise partnerluse tugevdamise ning 2022.–2024. aasta prioriteetide kohta,

võttes arvesse ÜRO põhikirja, Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE) 1975. aasta Helsingi lõppakti, 1990. aasta Pariisi uue Euroopa hartat, 3. detsembri 1994. aasta OSCE julgeoleku poliitilis-sõjaliste aspektide alast toimimisjuhendit, 5. detsembri 1994. aasta memorandumit julgeolekutagatiste kohta seoses Ukraina ühinemisega tuumarelva leviku tõkestamise lepinguga (Budapesti memorandum julgeolekutagatiste kohta) ning 30. novembri 2011. aasta Viini dokumenti usaldust ja julgeolekut suurendavate meetmete kohta,

võttes arvesse oma 7. juuli 2021. aasta resolutsiooni ELi ja NATO koostöö kohta Atlandi-üleste suhete valdkonnas (23),

võttes arvesse oma 20. mai 2021. aasta resolutsiooni sõjavangide kohta pärast Armeenia ja Aserbaidžaani viimatist konflikti (24),

võttes arvesse oma 25. märtsi 2021. aasta resolutsiooni kaitse- ja julgeolekualaseid riigihankeid käsitleva direktiivi 2009/81/EÜ ning kaitseotstarbeliste toodete vedu käsitleva direktiivi 2009/43/EÜ rakendamise kohta (25),

võttes arvesse oma 11. veebruari 2021. aasta resolutsiooni ELi ja Ukraina assotsieerimislepingu rakendamise kohta (26),

võttes arvesse oma 20. jaanuari 2021. aasta resolutsiooni ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitleva 2020. aasta aruande kohta (27),

võttes arvesse oma 20. jaanuari 2021. aasta resolutsiooni ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitleva 2020. aasta aruande kohta (28),

võttes arvesse oma 20. oktoobri 2020. aasta resolutsiooni ELi ja Moldova Vabariigi assotsieerimislepingu rakendamise kohta (29),

võttes arvesse oma 16. septembri 2020. aasta resolutsiooni ELi ja Gruusia assotsieerimislepingu rakendamise kohta (30),

võttes arvesse oma 19. juuni 2020. aasta soovitust nõukogule, komisjonile ja komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, mis käsitleb idapartnerlust 2020. aasta juuni tippkohtumise eel (31),

võttes arvesse oma 11. detsembri 2018. aasta resolutsiooni sõjaväelise liikuvuse kohta (32),

võttes arvesse oma 13. juuni 2018. aasta resolutsiooni küberkaitse kohta (33),

võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Venemaa kohta, eelkõige seoses Venemaa tegevusega idapartnerluse riikide territooriumil ning tema poolt toime pandud Krimmi ebaseadusliku annekteerimisega, krimmitatarlaste õiguste rikkumisega, Ukraina, Gruusia ja Moldova Vabariigi territooriumi osalise okupeerimise ja sellega seotud uute piiride rajamisega ning ELi ja idapartnerluse riikide vastu suunatud Venemaa vaenuliku propaganda ja desinformatsiooniga,

võttes arvesse kodukorra artiklit 54,

võttes arvesse väliskomisjoni raportit (A9-0168/2022),

A.

arvestades, et idapartnerlus on osa ELi naabruspoliitikast, ning arvestades, et ELil on terviklik lähenemisviis julgeolekule ja vastupanuvõimele, kaasa arvatud küber- ja hübriidohtude valdkonnas, ning see on kavandatud spetsiaalselt suhete tugevdamiseks kuue idapartnerluse riigiga – Armeenia, Aserbaidžaan, Valgevene, Gruusia, Moldova Vabariik ja Ukraina –, et aidata edendada rahu, stabiilsust, vastupanuvõimet, ühist heaolu, kestlikku arengut, reforme ja inimeste julgeolekut ELi idanaabruses, tugevdada majanduskoostööd, toetada valdkondadevahelisi reforme ning aidata kaasa nende riikide üldisele vastupanuvõimele jagatud vastutuse ja kohustuste vaimus;

B.

arvestades, et idapartnerluse eesmärk on edendada stabiilsust, heaolu ja vastastikust koostööd ning tõhustada pühendumist vajalikele reformidele; arvestades, et idapartnerluse piirkonnas on kiiresti vaja tugevdada konfliktide rahumeelset lahendamist, eelkõige mitmepoolsete lähenemisviiside ja foorumite, näiteks OSCE kaudu; arvestades, et on vaja välja töötada strateegia selle kohta, kuidas ELi idapartnerluse poliitika julgeolekuaspekte paremini käsitleda, võttes lähtepunktiks asjaomaste partnerriikide julgeolekuvajadused, kuna idapartnerluse piirkonna destabiliseerimine kujutab endast märkimisväärset ülemaailmset ohtu ning ohtu idapartnerluse riikide ja Euroopa rahule, stabiilsusele ja julgeolekule;

C.

arvestades, et idapartnerluses ollakse viimastel aastatel kokku puutunud rahvusvahelise õiguse tõsiste rikkumiste, julgeolekuohtude ja konfliktidega, mis on viinud praegu Ukraina vastu peetava Venemaa agressioonisõjani; arvestades, et julgeolek ja rahu idanaabruses eeldavad rahvusvahelise õiguse, territoriaalse terviklikkuse ning põhiõiguste ja -vabaduste austamist ja järgimist; arvestades, et EL peaks tegema kõik endast oleneva, et aidata assotsieerunud idapartnerluse riikidel saada tagasi täieliku suveräänsuse ja kontrolli oma territooriumide üle; arvestades, et ELi selge pühendumine assotsieerunud idapartnerluse riikide Euroopa väljavaatele on demokraatlike reformide ning nende ühiskondade julgeoleku, stabiilsuse ja õitsengu tagamiseks otsustava tähtsusega;

D.

arvestades, et EL ja idapartnerluse osalised otsustasid ühiselt süvendada koostööd julgeoleku valdkonnas, sealhulgas suurendada idapartnerluse riikide suutlikkust võidelda hübriid- ja küberohtudega; arvestades, et tähelepanu tuleb jätkuvalt pöörata ka tavapärastele ohtudele, pidades silmas sündmusi, mis on viimasel ajal aset leidnud idapartnerlusriikides ja Kesk-Aasias;

E.

arvestades, et idapartnerluse põhieesmärgid on kasulikud kõigile naabritele, sealhulgas Venemaale, sest need aitavad luua stabiilsema piirkonna meetmete kaudu, mille abil säilitatakse rahvusvaheline õigus, territoriaalse terviklikkuse austamine ning lepingud, mis reguleerivad riikidevahelisi suhteid ja tugevdavad head valitsemistava, õigusriiki, inimõiguste austamist ja heanaaberlikke suhteid, edendades kõigi idapartnerluse riikide elanikkonna rahu, stabiilsust, ühist heaolu ja väljavaateid; arvestades, et idapartnerluse piirkonna destabiliseerimine kujutab endast märkimisväärset ohtu ELi ja ülemaailmsele rahule, stabiilsusele ja julgeolekule;

F.

arvestades, et 15. detsembril 2021 peetud idapartnerluse tippkohtumisel kinnitati taas iga partneri suveräänset õigust valida oma ambitsioonitase ja eesmärgid oma suhetes ELiga;

G.

arvestades, et 2021. aasta idapartnerluse tippkohtumise tulemusena otsustati teha suuremaid pingutusi, et tõhustada vastupanuvõimet, tugevdada strateegilist kommunikatsiooni ja võitlust desinformatsiooni vastu ning edendada julgeolekut, küberdialoogi ja ÜJKP valdkondades tehtavat koostööd;

H.

arvestades, et kui Valgevene välja arvata, on kõigi idapartnerluse riikide pinnal tekkinud territoriaalne konflikt, mille on korraldanud või millesse on kaasatud Venemaa;

I.

arvestades, et 22. veebruaril 2022 kiitsid mõlemad Venemaa parlamendi kojad – föderatsiooninõukogu ja riigiduuma – ühehäälselt heaks Ukraina separatistlike Donetski ja Luhanski piirkondade tunnustamise iseseisvate riikidena;

J.

arvestades, et 23. veebruaril 2022 otsustas Venemaa parlament oma hääletusega lubada president Vladimir Putinil kasutada Venemaa sõjaväge väljaspool riiki, et toetada separatiste Ukrainas;

K.

arvestades, et 24. veebruaril 2022 teatas Venemaa president Vladimir Putin eelnevalt salvestatud teleülekandes, et ta on andnud korralduse viia Ida-Ukrainas läbi sõjaline erioperatsioon; arvestades, et mõned minutid hiljem toimusid kümnetes linnades üle kogu riigi, sealhulgas Ukraina pealinnas, raketirünnakud; arvestades, et varahommikul tungisid Venemaa piirilt Ida-Ukrainasse, Valgevenest põhja ja Venemaa poolt ebaseaduslikult annekteeritud Krimmist lõunasse väeüksused ja soomussõidukid;

L.

arvestades, et 27. veebruaril 2022 tegi president Vladimir Putin otsuse viia Venemaa tuuma- ja raketijõud lahinguvalmiduse kõrgeimale tasemele;

M.

arvestades, et Venemaa, kes oli Ukraina piirile koondanud üle 200 000 ründevalmis sõduri, hoogustades samal ajal ka oma hübriid- ja kübersõja taktikat valitud Ukraina ametivõimude vastu, käivitas 24. veebruaril 2022 täieulatusliku sissetungi Ukrainasse selle põhja-, ida- ja lõunapiiri ning Musta mere kaudu, lauspommitades tsiviilelanikega asustatud piirkondi, kasutades oma õhu- ja merevägede ning relvastuse üleolekut; arvestades, et see on suurim sõjaline konflikt Euroopas pärast teist maailmasõda;

N.

arvestades, et Ukraina intensiivsest vastupanust tingitud esialgsetest tagasilöökidest hoolimata on Venemaa väed korraldanud ründeoperatsioone ning õhu- ja suurtüki-/raketirünnakuid tsiviilobjektide ja -taristu, sealhulgas teadaolevate evakuatsioonikoridoride vastu;

O.

arvestades, et 13. märtsil 2022 hoogustas Venemaa oma agressioonisõda Ukrainas löökidega suurema sõjaväebaasi pihta, mis on vähem kui 16 km kaugusel Poola piirist, tappes vähemalt 35 inimest ja vigastades 134 inimest, suurendades piirkonnas veelgi pingeid;

P.

arvestades, et president Vladimir Putini Venemaa peab mõningate idapartnerluse riikide vastu jätkuvalt agressioonisõda ja pidevat hübriidsõda, mida toetab alaline kogu piirkonnas jõu kasutamise, relvastatud kallaletungi ja ebaseadusliku okupatsiooni oht, et hoida riigid poliitiliselt nõrgad ja tasakaalust väljas ja siduda nad Moskva enda poolt välja kuulutatud mõjusfääriga, millega sisuliselt eiratakse idapartnerluse riikide suveräänset õigust säilitada territoriaalne terviklikkus, teha ise oma välispoliitilisi valikuid ja valida ise oma liitlasi, rikkudes sel viisil asjakohaseid OSCE põhimõtteid, mis on sätestatud Helsingi 1975. aasta lõppaktis, 1990. aasta Pariisi hartas, samuti Istanbuli dokumendis (1999) ja Astana deklaratsioonis (2010); arvestades, et Venemaa agressiivne tegevus ja katsed nõrgestada Euroopa julgeolekukorda põhjustavad ebastabiilsust nii selles piirkonnas kui ka kaugemal ning nende eesmärk on nõrgendada ja vähendada piirkonnas ELi rolli;

Q.

arvestades, et Venemaa otsene sõjaline kallaletung Gruusiale 2008. aastal ja seejärel selle riigi territooriumist 20 % okupeerimine, Venemaa sissetung Krimmi ning Krimmi ajutine okupeerimine ja ebaseaduslik annekteerimine 2014. aastal ning Venemaa toetus separatistidele Donetskis ja Luhanskis on piirkonda destabiliseerinud ja loonud pretsedendi, mis viis Venemaa agressioonisõjani Ukraina vastu ning Gruusia ja Ukraina suveräänsuse, sõltumatuse, ühtsuse ja territoriaalse terviklikkuse selge rikkumiseni; arvestades, et EL on selle tegevuse karmilt hukka mõistnud ja korranud kindlalt oma otsustavust mitte tunnustada Venemaa ebaseaduslikult annekteeritud ja okupeeritud piirkondi, mida ta on kasutanud mõnele idapartnerluse riigile kalleletungi korraldamiseks, misjärel liikmesriigid ja EL on võtnud mitmesuguseid piiravaid meetmeid; arvestades, et Venemaa tegevus on näidanud, et Venemaa seisab vastu assotsieerunud idapartnerluse riikide püüdlustele ühineda ELi või NATOga ning on täis otsustavust lükata tagasi ja vaidlustada kõik katsed aidata kaasa demokraatlikule arengule piirkonnas, mida ta peab oma nn lähivälismaaks; arvestades, et Kreml peab lähivälismaad jätkuvalt Venemaa mõjusfääriks;

R.

arvestades, et Venemaa agressioonisõda Ukraina vastu toob esile liikmesriikide ja ELi pürgivate riikide, eriti Läänemere ja Musta mere piirkonna riikide julgeoleku suure kaitsetuse;

S.

arvestades, et Valgevene aitas Venemaa agressioonisõjale Ukraina vastu kaasa, lubades Venemaa relvajõududel korraldada Valgevene territooriumil nädalapikkusi sõjalisi õppusi ja võimaldades seejärel kasutada oma territooriumi Ukrainasse sissetungi stardiplatvormina;

T.

arvestades, et 2021. aasta septembris korraldas Venemaa Valgevene ja mitme teise Venemaa juhitava Ühise Julgeoleku Lepingu Organisatsiooni (CSTO) riigiga ühise sõjalise õppuse ZAPAD, mis hõlmas ligi 200 000 sõdurit, keda treeniti läbipaistmatu jõudemonstratsiooniga vastupanu mahasurumiseks, linnasõjaks ja küberrünneteks; arvestades, et Venemaa ja Valgevene korraldavad regulaarselt ühiseid sõjalisi õppusi ja on kokku leppinud ühises sõjalises doktriinis; arvestades, et Venemaa ja Valgevene ühise sõjalise õppuse „Liitlaslik otsustavus – 2022“ eesmärk oli näidata, et Venemaa sõjalise võimekuse puudujäägid on kiiresti vähenemas ning Venemaa on hoogsamalt täitmas oma eesmärki süvendada poliitilisi ja sõjalisi suhteid CSTO riikidega; arvestades, et need sõjalised õppused osutusid väljaõppeks, et valmistuda võimalikuks Ukrainasse sissetungiks ja Ukraina vastu agressioonisõja pidamiseks; arvestades, et Valgevenes asuvad Venemaa sõjalised üksused kujutavad endast ohtu Ukrainale, Poolale, Leedule ja kogu Euroopale ning võivad olla osa lõplikust plaanist Valgevene allutamiseks ja okupeerimiseks;

U.

arvestades, et võimule jääda püüdva Aljaksandr Lukašenka ebaseaduslik režiim on tihendanud suhteid Vladimir Putini Venemaaga, nõustunud süvendama liitriigi integratsiooni ja võõrustama Venemaa vägesid Valgevene-Ukraina piiril ning annab Ukraina vastu agressioonisõda pidavatele Venemaa vägedele logistilist ja sõjalist toetust;

V.

arvestades, et Valgevene on süüdi Ukraina vastu peetavas agressioonisõjas, kuna ta on lubanud ja toetanud Venemaa sissetungi Valgevene territooriumilt, näidates seega selgelt oma poliitilisi tõekspidamisi ning kutsudes esile jõulise ja laiendatud ELi sanktsioonirežiimi Valgevene vastu;

W.

arvestades, et ükski julgeoleku- ja kaitsevaldkonnas tehtav koostöö ei tohiks hõlmata Aljaksandr Lukašenka ebaseaduslikku režiimi, kuna mis tahes võimalikku tegevust võidakse kasutada ELi liikmesriikide vastu või Valgevene rahva rõhumiseks;

X.

arvestades, et pärast rahvarohkeid meeleavaldusi massiliste valimispettuste vastu on Valgevene režiim veelgi suurendanud riigisiseseid ja vägivaldseid repressioone suure osa Valgevene kodanike vastu, kes püüdlevad demokraatliku ühiskonna poole, ning loobunud eesmärgist edendada paremaid suhteid ELiga; arvestades, et Valgevene on demokratiseerumise suundumused ümber pööranud ja hakanud ELi-Valgevene piiril valitseva kriisi taustal rändajaid ära kasutama, ning arvestades, et Valgevene jätkab riigisiseste liberaliseerimispüüdluste väljajuurimist ning ELi liikmesriikide destabiliseerimist ja lõhestamist, et saavutada jõhkra rõhumise eest vastutavate isikute ja üksuste vastu kehtestatud ELi sihipäraste sanktsioonide kaotamine; arvestades, et Aljaksandr Lukašenka režiim ohustab hübriidsõja pidamisega piirkondlikku stabiilsust ja sundis lennuohutust kahjustades Ryanairi lennu Minskisse maanduma, mille tulemusel EL kehtestas sanktsioonid;

Y.

arvestades, et Valgevene kiitis 27. veebruaril 2022 heaks uue põhiseaduse, millega loobuti riigi tuumavabast staatusest;

Z.

arvestades, et pärast Venemaa otsust tunnustada 21. veebruaril 2022 ametlikult Luhanski ja Donetski rahvavabariike teatas Venemaa president Vladimir Putin, et Minski kokkuleppeid „enam ei eksisteeri“ ja et nende kokkuvarisemises tuleb süüdistada Ukrainat; arvestades, et Normandia formaat ning Minski I ja II kokkulepe on seni osutunud tulemusetuks ega pole suutnud lõpetada Ukraina Donetski ja Luhanski oblastite teatavates piirkondades kogu vaenutegevust Ukraina ja Venemaalt toetust saavate vägede ja ebaseaduslike relvastatud formeeringute vahel; arvestades, et Normandia formaadi ning Minski I ja II kokkuleppe tulevik on äärmiselt ebakindel, kuna Ukrainas toimuv rahvusvaheline relvakonflikt on tapnud tuhandeid ja sundinud ligikaudu 10 miljonit inimest ümber asuma ning rohkem kui 4 miljonit pagulusse minema; arvestades, et igapäevased mürsud ja tulevahetused vigastavad ja tapavad jätkuvalt inimesi;

AA.

arvestades, et idanaabrust ähvardavad ohud ei puuduta ainuüksi Venemaa käitumist ja tegevust, vaid hõlmavad ka mitmesuguseid muid ohte, sealhulgas teiste autoritaarsete režiimide mõju, terrorismi, organiseeritud kuritegevust, inimkaubandust, korruptsiooni, ebaseadusliku rände ärakasutamist, desinformatsiooni, kliimamuutusi, küberrünnakuid, massihävitusrelvade levikut, sõjalise konflikti tagajärjel tekkivat keskkonnareostust, energiatarnete kasutamist relvana, hübriidmeetmeid ja paljusid muid ohte naabruses asuvate ühiskondade sidususele;

AB.

arvestades, et hübriidohtude puhul on süstemaatiliselt põimunud infosõda, kiired jõumanöövrid, massiline kübersõda ning üha enam kasutatavad kujunemisjärgus ja murrangulised tehnoloogiad, mida rakendatakse merepõhjast kosmoseni, sealhulgas nii täiustatud hingamisvarustus kui ka kosmosepõhine seire ning rünnakusüsteemide kasutuselevõtt, mida kõike võimaldab täiustatud tehisintellekt, kvantarvutus, üha intelligentsemad drooniparve tehnoloogiad, küberründevõimekus, ülehelikiirusega raketisüsteemid, nanotehnoloogia ja bioloogiline sõda;

AC.

arvestades, et Venemaa potentsiaali minna eskaleeruvas olukorras kuni keemiliste, bioloogiliste, radioloogiliste ja tuumarelvade kasutamiseni ei tohi eirata; arvestades, et ülemaailmse desarmeerimise, massihävitusrelvade leviku tõkestamise ja relvastuskontrolli struktuuri nõrgenemine on ELile muret valmistanud;

AD.

arvestades, et Venemaa väed korraldasid sõjalisi rünnakuid Tšornobõli ja Zaporižžja tuumaelektrijaamade vastu, võtsid need elektrijaamad oma kontrolli alla ja hoidsid nende töötajaid mitu nädalat pantvangis, samal ajal kui Rahvusvahelisel Aatomienergiaagentuuril ei ole olnud võimalik nendest rajatistest edastatud andmetele ligi pääseda ega tuumamaterjali üle järelevalvet teha; arvestades, et vaenutegevuse jätkudes võidakse sihikule võtta ka muid Ukraina tuumaelektrijaamu;

AE.

arvestades, et Moskva algatas desinformatsioonikampaania, väites, et USA arendab Ukrainas bioloogilisi relvi; arvestades, et Hiina välisministeerium on Venemaa väiteid toetanud;

AF.

arvestades, et Venemaa nõudis ÜRO Julgeolekunõukogu kohtumise korraldamist, et arutada oma süüdistusi bioloogiliste relvade kasutamise kohta;

AG.

arvestades, et Venemaa ametlik desinformatsioonikampaania võib valmistada pinnast bioloogiliste relvade kasutuselevõtule; arvestades, et bioloogiliste relvadega seotud desinformatsioon võib anda ettekäände nende võimalikuks kasutamiseks;

AH.

arvestades, et Venemaa rahastatud desinformatsioonikampaaniad ja hübriidsekkumised ohustavad õigusriigi, demokraatlike institutsioonide ja Euroopa väljavaate arengut idapartnerluse riikides; arvestades, et desinformatsioon eksitab idapartnerluse riikide elanikke, levitab usaldamatust demokraatlike protsesside ja traditsioonilise meedia vastu, polariseerib ühiskondi, õõnestab inimõigusi, süvendab vähemuste ja vähekaitstud rühmade olukorda ning avaldab üldiselt kahjulikku mõju idapartnerluse riikide sisejulgeolekule;

AI.

arvestades, et Venemaa püüab Euroopa julgeolekuarhitektuuri lammutada ja ümber kujundada ning saada Atlandi-üleselt kogukonnalt lubadusi mitte võtta Ukrainat ja Gruusiat NATOsse, samuti soovib ta NATO vägede väljaviimist mõnest ELi liikmesriigist, rikkudes sel viisil Euroopa julgeoleku aluspõhimõtteid, milles Euroopa riigid, sealhulgas Venemaa, on kokku leppinud; arvestades, et asjaolu, et Venemaa väed tungisid Ukrainasse Valgevene territooriumi kaudu, et aidata kaasa Venemaa agressioonisõjale Ukraina vastu, näitab, millist tegevust Venemaa oma liitlastelt nõuab, kujutades seega jätkuvalt tõsist ohtu Poolale, Balti riikidele, teistele idapartnerluse riikidele ja kogu Euroopale;

AJ.

arvestades, et EL, NATO ja nende liikmesriigid pooldavad rahumeelset diplomaatilist lahendust, mille tulemusel Venemaa lõpetaks viivitamata kogu sõjalise tegevuse Ukrainas ja viiks tingimusteta välja kõik väed ja sõjalise varustuse kogu rahvusvaheliselt tunnustatud Ukraina territooriumilt, ning et liikmesriigid töötavad selle nimel, et suurendada Ukraina vastupanuvõimet ja suutlikkust end kaitsta; arvestades, et Venemaa ignoreeris Ukraina olukorda käsitlevas dialoogis ja läbirääkimistel teadlikult ja tahtlikult Euroopa Liitu, samal ajal kui kaalul on ELi julgeolek; arvestades, et Euroopa julgeolekut ei saa arutada ilma Euroopa riikideta; arvestades, et OSCE on ainus Euroopa organisatsioon, mis ühendab kõiki Euroopa riike, sealhulgas Venemaad, Kesk-Aasiat ja Atlandi-üleseid partnereid; arvestades, et OSCE on endiselt sobiv raamistik aruteluks selle üle, kuidas tugevdada Euroopa ühist julgeolekuarhitektuuri kõigi huvides; arvestades, et tehakse märkimisväärseid jõupingutusi, et seoses Venemaa agressioonisõjaga Ukraina vastu säilitada tihe koostöö ELi, selle liikmesriikide ja Ameerika Ühendriikide vahel ning liikmesriikide endi vahel; arvestades, et intensiivsete kahepoolsete kõnelustega Venemaa jätkuva agressioonisõja üle Ukraina vastu ei ole suudetud saavutada mingit läbimurret sellele kriisile kestliku lahenduse leidmiseks;

AK.

arvestades, et Euroopa Ülemkogu ja välisasjade nõukogu, sealhulgas nii välis- kui ka kaitseministrid, on mitmel korral kohtunud, et arutada Venemaa agressioonisõda Ukraina vastu ja teha otsus selle olukorraga toimetulekuks vajaliku ELi strateegia kohta; arvestades, et EL on astunud vastusamme Venemaa Föderatsiooni sõjalisele agressioonile Ukraina vastu järjest karmimate sanktsioonidega; arvestades, et Euroopa Parlamendi liikmed ning komisjoni asepresident ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja on seoses Venemaa Ukraina-vastase sõjaga korraldanud arvamuste vahetusi Euroopa julgeolekuarhitektuuri üle; arvestades, et Euroopa Parlamendi väliskomisjon ning julgeoleku ja kaitse allkomisjon korraldasid 30. jaanuarist kuni 2. veebruarini 2022 ajutise lähetuse Ukrainasse;

AL.

arvestades, et OSCE on endiselt sobiv raamistik aruteluks selle üle, kuidas tugevdada Euroopa ühist julgeolekuarhitektuuri kõigi huvides;

AM.

arvestades, et ELi liikmesriigid, eelkõige Saksamaa, on otsese vastusena Venemaa agressioonile Ukraina vastu oma kaitse-eelarvet märkimisväärselt suurendanud;

AN.

arvestades, et mitmed liikmesriigid annavad Ukrainale kahepoolset sõjalist abi, et aidata Ukraina relvajõududel kaitsta Ukraina suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust;

AO.

arvestades, et mitmed ELi liikmesriigid on otsustanud Ukraina esitatud kaitseotstarbelise varustuse taotlustele positiivselt vastata; arvestades, et mitmed ELi liikmesriigid, alustades Balti riikidest ja Poolast, on saatnud Ukrainasse relvi, et abistada Ukraina relvajõude Venemaa okupatsioonivägede vastu võitlemiseks täiustatud relvastusega; arvestades, et Leedu-Poola-Ukraina brigaad on esimene ja suurim Euroopa ja Ukraina relvajõudude vaheline väljaõppeks ja manöövriteks loodud struktuur;

AP.

arvestades, et EL võttis Euroopa rahutagamisrahastu raames vastu kaks abimeedet, mis aitavad tugevdada Ukraina relvajõudude võimeid ja vastupidavusvõimet ning kaitsta tsiviilelanikkonda jätkuva sõjalise agressiooni eest; arvestades, et abimeetmetega, mille väärtus on kokku 1,5 miljardit eurot, rahastatakse Ukraina relvajõududele varustuse ja vahendite, sealhulgas esimest korda ka surmava varustuse tarnimist;

AQ.

arvestades, et 2021. aasta novembris andis nõukogu teada 14 uue PESCO projekti paketist, mis käsitleb julgeolekut maal, merel, õhus, küberruumis ja kosmoses; arvestades, et PESCO rahastatud küberturbe kiirreageerimisrühm teatas 22. veebruaril 2022 küberturbeekspertide lähetamisest, et aidata võidelda Ukraina üksuste vastu suunatud Venemaa küberrünnete vastu;

AR.

arvestades, et äsja vastu võetud strateegiline kompass peab andma ÜJKP-le poliitilise ja strateegilise ambitsiooni, võimed ning ressursid, mis on vajalikud positiivse muutuse esile kutsumiseks, eelkõige selle strateegilises naabruses; arvestades, et strateegilise kompassi rakendamisel kannab otsustavat rolli ELi liikmesriikide poliitiline tahe; arvestades, et strateegilise kompassi eesmärk on avaldada positiivset mõju geopoliitilistele ja ülemaailmsetele probleemidele ühise reageerimise kiirusele ja stabiilsusele, seades prioriteediks tõelise Euroopa kaitse esilekerkivate ohtudega olustiku eest;

AS.

arvestades, et komisjon on vastu võtnud uue 1,2 miljardi euro suuruse Ukrainale mõeldud erakorralise makromajandusliku finantsabi paketi, et aidata Ukrainal toime tulla praeguste majanduslike ja geopoliitiliste probleemidega ning vastata tema rahalistele vajadustele, mis on tingitud Venemaa agressiivsest tegevusest; arvestades, et komisjon eraldab Ukrainale veel 120 miljonit eurot, suurendades sel aastal märkimisväärselt Ukrainale toetustena antavat kahepoolset abi; arvestades, et EL jätkab Ukraina tulevikku investeerimist majandus- ja investeerimiskava kaudu, mille eesmärk on kaasata lähiaastatel investeeringuid kuni 6,5 miljardi euro ulatuses;

AT.

arvestades, et EL ja selle liitlased on vastuseks Ukraina territoriaalset terviklikkust ründavatele Venemaa agressiooniaktidele vastu võtnud ulatuslikud ja enneolematud sanktsioonide ja meetmete paketid, võttes Venemaalt juurdepääsu Lääne kapitaliturgudele, külmutades varad ja keelates tehingud kolmes Venemaa pangas, samuti jättes peamised pangad SWIFT-süsteemist välja;

AU.

arvestades, et energiasektoris kehtestatud sanktsioonid muudavad Venemaa jaoks naftatöötlemistehaste ajakohastamise raskemaks ja kulukamaks; arvestades, et EL on keelustanud õhusõidukite ja nendega seotud seadmete Venemaa lennuettevõtjatele eksportimise, müümise või tarnimise ning kõik nendega seotud remondi-, hooldus- ja finantsteenused; arvestades, et lääneriigid on sulgenud õhuruumi kõigile Venemaale kuuluvatele, Venemaal registreeritud või Venemaa kontrolli all olevatele õhusõidukitele; arvestades, et need õhusõidukid ei või enam ELi ja selle liitlaste territooriumil maanduda, õhku tõusta ega üle selle lennata; arvestades, et lääneriigid laiendavad kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi kontrolli ulatust, et piirata Venemaa juurdepääsu väga olulisele tehnoloogiale, näiteks pooljuhtidele või tipptasemel tarkvarale; arvestades, et EL on keelanud juurdepääsu Venemaa diplomaatidele ja nendega seotud rühmadele ja ettevõtjatele, samuti Venemaa riigile kuuluvatele meediakanalitele Russia Today ja Sputnik ning nende tütarettevõtjatele; arvestades, et ELi viies sanktsioonide pakett hõlmab veel lisaks 217 isikut ja 18 üksust ning selles lisatakse sanktsioonide loetellu embargo kivisöe impordile;

AV.

arvestades, et Venemaa ja Valgevene suhtes kehtestatud sanktsioonid annavad tunnistust ELi liikmesriikide enneolematust ühtsusest ja on tekitanud märkimisväärset majanduslikku kahju Venemaa ja Valgevene majanduse peamistele tugisammastele ning praeguseks on selle tulemusel toimunud rubla ajutine kokkuvarisemine, makseviivituses võlakirjade riski suurenemine, Moskva börsi ajutine sulgemine, Venemaa naftakaubanduse tohutud kärped ja Venemaa väljajätmine paljudest rahvusvahelistest organisatsioonidest;

AW.

arvestades, et Venemaa-vastased sanktsioonid tekitavad reaalset kahju ja võivad vallandada majanduslanguse; arvestades, et rubla on ajutiselt kokku varisenud, makseviivituses võlakirjade risk on suurenenud, Moskva börs on suletud ja Venemaa naftaga kaubeldakse üha suurema allahindlusega;

AX.

arvestades, et Ukraina esitas 28. veebruaril 2022 ametlikult ELi liikmeks saamise taotluse ning 3. märtsil 2022 esitasid kiiresti ELi liikmeks astumise taotlused ka Moldova Vabariik ja Gruusia;

AY.

arvestades, et liikmesriigid peavad Ukraina vastu toimuva Venemaa agressiooni taustal tulema toime enneolematult suure hulga põgenikega, kuna ukrainlased põgenevad ohutusse kohta; arvestades, et ÜRO pagulaste ülemvoliniku hinnangul on oodata ligikaudu 6–8 miljonit pagulast; arvestades, et enamik pagulasi on põgenenud naabruses asuvatesse ELi liikmesriikidesse, eelkõige Poolasse, Rumeeniasse, Ungarisse ja Slovakkiasse, samuti Ukraina juba niigi haprasse naaberriiki Moldova Vabariiki, mille tagajärjel on tekkinud tohutu surve ümberasustamiseks ja abi osutamiseks; arvestades, et komisjon käivitas Ukraina ja selle naaberriikide toetamiseks ELi elanikkonnakaitse mehhanismi; arvestades, et ta võttis vastu seadusandliku ettepaneku „Ühtekuuluvusmeetmed pagulaste toetamiseks Euroopas (CARE)“; arvestades, et selles esitati märkimisväärsed rahastamisvahendid, sealhulgas 500 miljonit eurot ELi eelarvest, ettepanek pikendada 2014.–2020. aasta siseasjade fondidest liikmesriikidele kättesaadava raha rakendusperioodi ning kasutada 2021.–2027. aasta siseasjade fondide vahendeid;

AZ.

arvestades, et vahetult pärast Venemaa sissetungi algust leppis Euroopa Ülemkogu ühehäälselt kokku, et esmakordselt aktiveeritakse ajutise kaitse direktiiv (34), millega anti kõigile Ukrainast põgenevatele Ukraina kodanikele, pagulastele ja pikaajalistele elanikele viivitamata kaitseseisund ning juurdepääs ELi tervishoiule, haridusele, tööturule ja elukohale;

BA.

arvestades, et kolme mere algatus, mis hõlmab 12 ELi ida- ja lõunaosas asuvat riiki ning ligikaudu 112 miljonit kodanikku, kes teevad üheskoos tööd taristu, energia, transpordi ja digivõrkude arendamiseks, on oluline edasiminek, mida saab laiendada ka idapartnerluse riikidele, püüdes sidemeid ELiga veelgi tugevdada;

BB.

arvestades, et Euroopa Parlament toetab kindlalt rahvusvahelist Krimmi platvormi, mille Ukraina, ELi liikmesriigid ja teised rahvusvahelised partnerid käivitasid 2021. aasta augustis Kiievis, et töötada välja Ukraina presidendi algatus; arvestades, et Krimmi platvorm on oluline formaat konsulteerimiseks ja koordineerimiseks ning selle eesmärk on suurendada Krimmi jätkuvale ebaseaduslikule okupeerimisele keskenduva rahvusvahelise reageerimise mõjusust, kinnitada veel kord, et Krimmi annekteerimist ei tunnustata, ning saavutada Krimmi okupatsiooni alt vabastamine ja selle rahumeelne tagastamine Ukraina kontrolli alla; arvestades, et platvorm reageerib Venemaa agressioonisõjale, suurendades rahvusvahelist survet Kremlile, ennetades edasisi õiguste rikkumisi ja kaitstes okupatsioonirežiimi ohvreid;

BC.

arvestades, et Venemaa jätkab Ukraina ajutiselt okupeeritud Donetski ja Luhanski oblastite territooriumidel Ukraina kodanike ebaseaduslikku passistamist;

BD.

arvestades, et ÜRO Julgeolekunõukogu koostas 26. veebruaril 2022 Venemaa sissetungi Ukrainasse hukka mõistva teksti, millele Venemaa pani veto ning mille suhtes Hiina ja Araabia Ühendemiraadid jäid erapooletuks;

BE.

arvestades, et 2. märtsil 2022 võttis ÜRO Peaassamblee vastu mittesiduva resolutsiooni, milles nõutakse Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja viivitamatut peatamist; arvestades, et hääletusel andis 140 riiki valdava enamusena poolthääle, viis riiki hääletasid vastu ja 38 olid erapooletud;

BF.

arvestades, et 16. märtsil 2022 märkis Rahvusvahelise Kriminaalkohtu prokurör Karim Khan Ukraina visiidilt naastes, et „kui rünnakud on tahtlikult suunatud tsiviilelanikkonna vastu, on tegemist kuriteoga, millega seoses võib meie prokuratuur algatada uurimise ja esitada süüdistuse“;

BG.

arvestades, et ÜRO Peaassamblee hääletas 7. aprillil 2022 Venemaa ÜRO Inimõiguste Nõukogus osalemise peatamise poolt;

BH.

arvestades, et vastuseks Venemaa provotseerimata ja põhjendamatule sissetungile Ukrainasse 2022. aasta veebruaris lähetas NATO oma idatiiva kaitseks juurde tuhandeid maa-, õhu- ja merevägesid; arvestades, et allianss on aktiveerinud NATO reageerimisjõud;

BI.

arvestades, et NATO aitab Ukraina abitaotlusi koordineerida ning toetab oma liitlasi humanitaar- ja mittesurmava abi kohaletoimetamisel;

BJ.

arvestades, et NATO on taas kinnitanud oma avatud uste poliitikat; arvestades, et NATO liitlased seavad oma jõud valmisolekusse ja saadavad Ida-Euroopas asuvatesse NATO baasidesse täiendavaid laevu ja hävituslennukeid, mis tugevdavad liitlaste heidutust ja kaitset;

BK.

arvestades, et mõningad Venemaa mehitamata õhusõidukid on sisenenud mitme NATO liikme õhuruumi ning seejärel nende territooriumil alla kukkunud, rikkudes selgelt NATO liikmesriikide õhuruumi;

BL.

arvestades, et Ukraina president Volodõmõr Zelenskõi teatas 8. märtsil 2022, et ta ei püüdle enam NATOga ühinemise poole ning et Ukraina on valmis kompromissile Venemaa kontrolli all olevate Ukraina separatistlike Luhanski ja Donetski piirkondade staatuses;

BM.

arvestades, et EL peaks Kremli ohtudele reageerima mitte ainult tugevate julgeolekumeetmetega, nagu relvade toimetamine Ukrainasse, et aidata Ukrainal end kaitsta, vaid kasutades ka Euroopa vahendite pehmet jõudu, nagu kandidaatriigi staatuse andmine;

BN.

arvestades, et ÜJKP peab põhinema veelgi tihedamal kooskõlastamisel ja koostööl NATO kaitse- ja heidutuspoliitika ning avatud uste poliitikaga, mille puhul võetakse täiel määral arvesse ELi liikmesriikide julgeolekukorraldust, ning lisaks on vaja ELi ja NATO vahelist tihedat kooskõlastamist, et tagada sidusus ELi strateegilise kompassi ja NATO järgmise strateegilise kontseptsiooni vahel; arvestades, et mõned idapartnerluse riigid soovivad NATOga ühineda;

BO.

arvestades, et Ameerika Ühendriigid on alates 2014. aastast kuni sõja alguseni andnud Ukrainale julgeolekuabi üle 2,9 miljardi USA dollari ning alates 2021. aastast on seda eraldatud 393 miljonit USA dollarit aastas, mis teeb Ukrainast suurima välismaise sõjalise abi saaja Euroopas, ning lisaks õpetab USA igal aastal välja ka neli Ukraina relvajõudude brigaadi; arvestades, et USA on andnud Ukrainale surmavat varustust ja andis alles hiljuti teada 800 miljoni USA dollari suurusest abipaketist, mis hõlmab raskerelvi, suurtükke, droone ja laskemoona, ning sellega on USA julgeolekuabi Ukrainale kokku üle 4 miljardi USA dollari ja see on sõja algusest saadik suurenenud;

BP.

arvestades, et 27. jaanuaril 2022 allkirjastasid Ühendkuningriigi parlament ja Ukraina Ülemraada sõjalise hanke kokkuleppe, et varustada Ukrainat investeerimisprojektidega aastatel 2022–2023; arvestades, et sõjalise kokkuleppe koguväärtus on 1,7 miljardit naelsterlingit ja selle eesmärk on suurendada Ukraina mereväe võimeid;

BQ.

arvestades, et alates 9. veebruarist 2022 ulatub Ühendkuningriigi hädaabi Ukrainale 400 miljoni naelsterlingini, ning arvestades, et Ühendkuningriik on seadnud tuhatkond sõjaväelast valmisolekusse Ida-Euroopasse siirmiseks, et tagada Ukraina pagulaste julgeolek;

BR.

arvestades, et Ühendkuningriik on korraldanud kaitsevõime ülesehitamist ja mittesurmavat väljaõpet enam kui 20 000-le Ukraina relvajõudude isikkoosseisu liikmele ning andnud kaitsesüsteeme; arvestades, et Ühendkuningriik on varustanud Ukrainat ka surmavate relvadega;

BS.

arvestades, et Kanada on käivitanud operatsiooni „UNIFIER“, sõjalise väljaõppe ja koostöö programmi ning politseiväljaõppe abiprojekti, korraldades kollektiivset väljaõpet üle 30 000-le Ukraina julgeolekujõudude ja politseiteenistuste liikmele ning andes taktikalist varustust ja relvi; arvestades, et Kanada eraldas 2022. aasta jaanuarist aprillini Ukraina toetamiseks mõeldud kaitseotstarbelise varustuse jaoks üle 118 miljoni Kanada dollari ning nägi Ukrainale eelarveaastaks 2022–2023 ette veel 500 miljoni Kanada dollari ulatuses sõjalist abi;

BT.

arvestades, et Norra on annetanud tankitõrjerelvastust ja õhukaitsesüsteeme koos põhjaliku mittesurmava sõjalise abi paketiga, nagu kuulivestid, kiivrid, väliportsjonid ja muud hädavajalikud tarbed, eraldades lisaks Ukraina toetuseks ka üle 40 miljoni euro;

BU.

arvestades, et Jaapan on Ukrainale andnud mittesurmavat sõjalist abi, sealhulgas kuuliveste, kiivreid, elektrigeneraatoreid ja toitu, ning lisaks andis Jaapan Ukrainale ka 100 miljoni USA dollari ulatuses laenu;

BV.

arvestades, et Ameerika Ühendriikide, Ühendkuningriigi, Kanada, Poola, Saksamaa ja Leedu kõrgetasemelistest ekspertidest koosnev kaitsereformi nõuandekogu on kõrgeim rahvusvaheline nõuandev organ Ukrainas;

BW.

arvestades, et Hiina üha aktiivsem roll selles piirkonnas poliitilise, sotsiaalse ja majandusliku mõju pärast konkureerimisel on kasvamas idapartnerluse riikides, kus Hiina investeeringud, muu hulgas algatuse „Üks vöönd, üks tee“ kaudu, on seotud odavate laenudega, mis suurendavad võla suhet SKPsse ning mille prognoositavaks tagajärjeks on idapartnerluse riikide makseviivitus, mis toob kaasa agressiivse kompenseerimise, sageli strateegilise taristu omandi ja poliitilise ühtlustamise vormis;

BX.

arvestades, et kolmandate riikide, eelkõige Iraani, mõju idapartnerluse riikides on suurel määral koondunud Lõuna-Kaukaasiasse, kus Iraani pikaajaline kultuuriline, usuline, poliitiline ja majanduslik mõju kasvab jätkuvalt, mis võib mõrvakatsete tõttu, mis on seotud Iraani islami revolutsioonilise kaardiväe töötajatega Gruusias ja Aserbaidžaanis, kahjustada mõne idapartnerluse riigi julgeolekut ja stabiilsust, tekitades lisaprobleeme ELi jõupingutustele edendada idapartnerluse riikides julgeolekut, stabiilsust ja heanaaberlikkust;

BY.

arvestades, et Aserbaidžaani vallandatud 44 päeva kestnud konflikt muutis põhjalikult Lõuna-Kaukaasias seni püsinud poliitilist, strateegilist ja operatiivset olukorda, tõi kaasa tuhandeid inimohvreid, kümneid tuhandeid ümberasustatud inimesi ning ajendas Venemaad siirma 10. novembri 2020. aasta relvarahulepingu raames Lachini koridori ning Mägi-Karabahhi ja selle ümbrusesse ligikaudu 2 000 nn rahuvalvajat; arvestades, et Aserbaidžaani ja Armeenia vahelised kokkupõrked jätkuvad ning Mägi-Karabahhi konflikti ei ole lahendatud; arvestades, et Venemaa ei suuda Nõukogude Liidu järgses piirkonnas tekkinud konflikti üksi lahendada; arvestades, et ELi strateegilise analüüsi ja diplomaatiliste algatuste puudumine võimaldas Venemaal, Türgil, Iraanil ja teistel osalejatel oma mõju Lõuna-Kaukaasias tugevdada;

BZ.

arvestades, et Mägi-Karabahhi gaasiga varustanud peamagistraal sai 8. märtsil 2022 Armeenia ja Aserbaidžaani vägede vahel Mägi-Karabahhis toimuva sõjategevuse tõttu kahjustada ja vaidlusalune territoorium on jäänud ilma juurdepääsuta energiavarustusele;

CA.

arvestades, et 2022. aasta jaanuari alguses sekkusid CSTO väed (mille eesotsas olid Venemaa sõjaväelased ning kuhu olid muu hulgas kaasatud ka Valgevene ja Armeenia väed) riigi valitsuse palvel Kasahstanis, et aidata suruda maha rahvarahutused, eesmärgiga tagada praeguse valitseva režiimi jätkumine ja kasutada organisatsiooni enda huvide toetamiseks;

CB.

arvestades, et Venemaa Föderatsioon jätkab oma ebaseadusliku sõjalise kohaloleku edasist tugevdamist Gruusia okupeeritud aladel Abhaasias ja Lõuna-Osseetias, vägede koondamise ja sõjaliste õppuste hoogustamist, passistamist ja üha suuremat piiristamist, paigutades halduspiirile okastraataedu ja muid tõkkeid, ning destabiliseerib seeläbi tõsiselt kohapealset julgeolekuolukorda ja ohustab konfliktist mõjutatud piirkondade elanike toimetulekut;

CC.

arvestades, et iga ÜJKP missiooni edu sõltub selle volituste jõulisusest ning ELi liikmesriikide ja partnerriikide poliitilise tahte ja sidususe tasemest, samuti liikmesriikide valmisolekust panustada oma teadmisi, varasid, inimesi ja ressursse;

CD.

arvestades, et ELi tsiviilmissioonide plaanimise ja juhtimise teenistus (CPCC) peab kaaluma, kuidas lähetatud ELi juhitud missioone ja ELi tsiviiltöötajaid selliste kasvavate ohtude eest kaitsta;

CE.

arvestades, et ÜJKP missioonide eesmärkide saavutamiseks peaks nende volitused hõlmama nõustamis- ja koolitusülesandeid, et tulla toime kujunemisjärgus ja murranguliste tehnoloogiatega, mida on külmutatud konflikti keskkonnas hakatud suurel kiirusel kasutusele võtma; arvestades, et ÜJKP missioonid assotsieerunud idapartnerluse riikides peavad jääma paika nii kauaks, kuni vastuvõtvad riigid ja liikmesriigid seda missiooni eesmärkide täitmise tagamiseks vajalikuks peavad;

CF.

arvestades, et nõukogu arutab praegu võimalusi ÜJKP kohaloleku suurendamiseks Ukrainas;

CG.

arvestades, et Euroopa Liidu nõuandemissioon Ukraina tsiviiljulgeoleku sektori reformiks (EUAM) on tsiviilmissioon, mis käivitati 2014. aastal Ukraina valitsuse palvel, et EL toetaks õiguskaitse ja õigusriigi institutsioonide reformi, taastades sellega Ukraina kodanike usalduse pärast Ukraina revolutsiooniga seotud vägivaldseid sündmusi;

CH.

arvestades, et EUAM on Ukraina tsiviiljulgeoleku sektori reformi toetamisel määranud kindlaks viis prioriteetset valdkonda, sealhulgas riiklik ja riigi julgeolek, organiseeritud ja piiriülene kuritegevus, kriminaalõigus, kogukonna julgeolek ja politsei juhtimine ning digipööre ja innovatsioon, aastaeelarvega 29,5 miljonit eurot ja 371 volitatud töötajaga, sealhulgas Ukraina kodanikud ja töötajad muudest ELi mittekuuluvatest riikidest, kelle volitused vajavad uuendamist 2024. aastal;

CI.

arvestades, et EUAM hõlmab kolme tegevusvaldkonda: strateegilise nõustamise pakkumine strateegiliste dokumentide ja õigusaktide väljatöötamiseks; reformide elluviimise toetamine praktiliste nõuannete, koolituste ja varustusega ning koostöö ja kooskõlastuse edendamine, et tagada sidusus ja reformipüüdlused Ukraina ning rahvusvaheliste osalejate vahel;

CJ.

arvestades, et EUAM tegutseb partnerluses riikliku julgeolekunõukogu ja Ukraina välisluureteenistusega; arvestades, et EUAM teeb oma prokuröride kaudu koostööd Ukraina kohtusüsteemiga, et tagada prokuratuuri sõltumatus ja tõhusus; arvestades, et EUAMi käigus koolitatakse ja varustatakse Ukraina politseijõude selle piirkondlike väliüksuste kaudu ja koostöös naaberoblastitega; arvestades, et EUAM keskendub oma politseikoolituse algatustel strateegilise nõustamise pakkumisele ja kogukonna julgeoleku alasele dialoogile ning koolitab kohalikku politseid põhivaldkondades;

CK.

arvestades, et EUAMi raames tehakse koostööd Europoli hinnanguga raske ja organiseeritud kuritegevuse põhjustatud ohtudele (SOCTA), et abistada Ukraina ametivõime suutlikkuse suurendamise meetmete ja integreeritud piirihalduse valdkonnas;

CL.

arvestades, et EUAMi töö Ukraina julgeolekuteenistuse reformimisel jääb tema prioriteediks ja EUAM peab keskenduma oma toetuses reformi elluviimisele, et tagada Ukraina julgeolekuteenistuse järkjärguline loobumine kohtueelse uurimise volitustest, teenistuse demilitariseerimine, pädevuste selge jaotumine selle ja teiste julgeolekuasutuste vahel, tulemuslik järelevalve ja töötajate vähendamine; arvestades, et nõuetekohase rakendamise korral näeb seaduseelnõu 3196 ette, et Ukraina julgeolekuteenistus keskendub oma jõupingutustes vastuluurele, riigi julgeolekut ähvardavate ohtude vastu võitlemisele, terrorismivastasele võitlusele, küberturvalisusele, riikluse ja territoriaalse terviklikkuse kaitsele ning riigisaladuse kaitsele; arvestades, et demokraatliku arengu tagamiseks vajalikud reformid nõuavad Ukraina julgeolekuteenistuselt järgmist: funktsioonide selge eraldamine, eemaldumine majandus- ja korruptsioonikuritegude uurimisest (välja arvatud peaprokuröri loal erandjuhtudel), poliitiline sõltumatus, demilitariseerimine ja edasine optimeerimine, suurem läbipaistvus ja vastutus ning lisafookus elutähtsa taristu kaitsele;

CM.

arvestades, et EUAMi peamine reformitegevus on abi kogu Ukrainas esinevale finantskuritegevusele keskenduva majandusjulgeoleku büroo loomisel; arvestades, et majandusjulgeoleku büroo töötajate läbipaistev valimine ning riikliku maksuameti laialisaatmine on hädavajalik, et vähendada järk-järgult oligarhide mõju Ukraina majanduse üle; arvestades, et majandusjulgeoleku büroo pärib Ukraina julgeolekuteenistuselt kohtueelse uurimise volitused majandusjulgeoleku valdkonnas ning peab toetama jõupingutusi, mida Ukraina teeb selleks, et seista vastu õiguskaitseasutuste survele;

CN.

arvestades, et 2020. aastal asutas EUAM oma neljanda kohaliku esinduse Mariupolis, et toetada tsentraalselt juhitud reformide elluviimist piirkondlikul ja kohalikul tasandil, näiteks koolitades ja nõustades kohalikke õiguskaitseasutusi, mis väljendab EUAMi kasvavat rolli Ukraina vastupanuvõime tugevdamisel kogu riigis ja Ukraina soovi end ÜJKP eesmärkidega vastavusse viia; arvestades, et Mariupoli kohalik esindus evakueeriti ja hävis seejärel Venemaa sõjalise rünnaku tagajärjel;

CO.

arvestades, et Venemaa sissetungi tõttu Ukrainasse olid kõik rahvusvahelised töötajad sunnitud riigist turvaliselt evakueeruma; arvestades, et missioon hoiab Ukraina kolleegidega jätkuvalt kontakti ja jääb ootele, kuni ELi peakorterist antakse uusi juhiseid;

CP.

arvestades, et Venemaa Ukrina-vastase agressioonisõja tõttu on evakueeritud kõik ÜJKP EUAM Ukraine’i liikmesriikidest pärit töötajad;

CQ.

arvestades, et Euroopa Liidu piirihaldamise abimissioon Moldova Vabariigis ja Ukrainas (EU BAM) on 2005. aastal algatatud tsiviilmissioon; arvestades, et sellel on mittetäidesaatvad volitused Ukraina ja Moldova Vabariigi piirivalvurite, tolliasutuste ning õiguskaitseorganite piirihalduse võimekuse tõstmiseks, 12 miljoni euro suurune aastaeelarve ja üle 200 töötaja, kelle volitused vajavad uuendamist 2023. aasta novembris;

CR.

arvestades, et EU BAM aitab Moldova Vabariigil ja Ukrainal täita põhjaliku ja laiaulatusliku vabakaubanduspiirkonna kohustusi, mis on osa nende ELiga sõlmitud assotsieerimislepingutest, ning see on loodud Moldova ja Ukraina piiri- ja tollialaste võimete tugevdamiseks; arvestades, et selle ülesandeks on: võitlus tollipettuste, uimastite ebaseadusliku üle piiri toimetamise, ebaseadusliku rände ja inimkaubanduse vastu; kaubanduse lihtsustamise ja integreeritud piirihalduse toetamine ning Transnistria konflikti rahumeelsele lahendamisele kaasaaitamine 5+2 protsessi kaudu;

CS.

arvestades, et tubakatoodete ebaseaduslik üle piiri toimetamine, sealhulgas võltsitud tooted, on põhjustanud Moldova Vabariigi, Ukraina ja liikmesriikide riigieelarvetes hinnanguliselt 10 miljardi euro suurust kahju aastas; arvestades, et aastatel 2020–2021 nurjas EU BAM mitu smugeldamisoperatsiooni, konfiskeerides suures koguses laskemoona, tubakat, alkoholi, etanooli ja heroiini;

CT.

arvestades, et EU BAM abistab Moldova Vabariigi ja Ukraina piiriteenistusi inimkaubanduse ohvrite tuvastamiseks kasutatavate üldiste ühiste näitajate väljatöötamisel;

CU.

arvestades, et EU BAMi uimastialane rakkerühm püüab ühendada missiooni partnerteenistused teiste piirkonnas tegutsevate uimastialaste järelevalveasutustega; arvestades, et EU BAM teeb koostööd mitmete rahvusvaheliste organisatsioonidega, sealhulgas Europoli, FRONTEXi ja OSCEga, oma relvatöörühma, ORION II ühisoperatsioonide ja „EU4 Border Security“ algatuste kaudu;

CV.

arvestades, et EU BAM on toetanud järjekindlalt Transnistriat läbivate rahvusvaheliste transpordikoridoride taasavamist ning arendab ja toetab tehnilisi usaldust suurendavaid meetmeid Chișinău ja Tiraspoli vahel transpordi-, tolli-, veterinaar- ja fütosanitaar-, ning õiguskaitse küsimustes;

CW.

arvestades, et EU BAM aitab usaldust suurendavate meetmete ja Moldova-Ukraina piiri Transnistria lõigu kohapealse järelevalve kaudu kaasa Transnistria konflikti rahumeelsele lahendamisele;

CX.

arvestades, et Venemaa Föderatsioonil on Transnistrias ligikaudu 500 sõduriga nn rahuvalvemissioon ja ligikaudu 1 500 sõduriga Vene vägede operatiivrühm kontrollib Transnistria separatistlikke relvarühmitusi ja korraldab igal aastal Transnistriaga rohkem kui 100 ühist sõjalist õppust; arvestades, et Tiraspoli separatistide katsed saavutada 4. märtsil 2022 Transnistria iseseisvuse tunnustamine on murettekitavad;

CY.

arvestades, et Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja tõttu on ÜJKP EU BAM Moldova ohutus ja julgeolek tõsiselt ohustatud ning see võib viia missiooni võimaliku evakueerimiseni riigist;

CZ.

arvestades, et Euroopa Liidu vaatlusmissioon Gruusias (EUMM) on tsiviilmissioon, mis algatati 2008. aastal pärast ELi vahendatud kuuepunktilist kokkulepet, millega lõpetati sõda Gruusia ja Venemaa vahel; arvestades, et EUMM on oma 13-aastase tegevuse vältel kinnitanud ELi tugevat poliitilist pühendumust selles piirkonnas, aidates kaasa usalduse suurendamisele ja olukorra normaliseerumisele, pakkudes stabiilsust kohapeal konfliktiosaliste vahel ja laiemas piirkonnas;

DA.

arvestades, et EUMMil on praegu 325 missiooniliiget, sealhulgas üle 200 tsiviilvaatleja, ja 44,8 miljoni euro suurune eelarve ning selle volitusi on vaja 2022. aasta detsembris uuendada;

DB.

arvestades, et algsed, 2008. aastal antud volitused jäävad ELi vahendatud 12. augusti 2008. aasta Gruusia ja Venemaa vahelise relvarahukokkuleppe täideviimise järelevalve puhul samaks ja et sellega nõuti järgmist: vägivalla kasutamise keelamine, vaenutegevuse lõpetamine, humanitaarabile juurdepääsu võimaldamine, Gruusia relvajõudude naasmine nende tavapärasesse asukohta, Venemaa relvajõudude tagasitõmbumine vaenutegevuse eelsetele positsioonidele ning rahvusvahelise arutelu avamine Lõuna-Osseetia ja Abhaasia julgeoleku ja stabiilsuse üle;

DC.

arvestades, et Venemaa ei järgi ELi vahendatud 12. augusti 2008. aasta Gruusia ja Venemaa relvarahukokkulepet ning hoiab seadusvastaselt Abhaasia ja Lõuna-Osseetia separatistlikes piirkondades relvajõude, föderaalse julgeolekuteenistuse (FSB) agente ja Venemaa Föderatsiooni piirivalvureid; arvestades, et ta ei võimalda kohapeal rahvusvahelisi julgeolekumehhanisme luua ega luba ka EUMMi sisenemist Venemaa okupeeritud aladele, takistades seega kriitilisel määral missiooni eesmärkide saavutamist; arvestades, et EUMMi mandaat kehtib kogu Gruusias; arvestades, et EUMM on silmitsi Venemaa piiristamisprotsessiga, sealhulgas administratiivpiiride surumisega Gruusia territooriumile ja Gruusia territoriaalse okupatsiooni laiendamisega veelgi;

DD.

arvestades, et ELi vahendatud 12. augusti 2008. aasta kokkuleppe ja Venemaa relvarahu räiged rikkumised jätkuvad ning liikmesriigid reageerivad sellele sageli leigelt või nõrkade üleskutsetega tegevusele või ei reageeri üldse, mis võib julgustada Venemaa Föderatsiooni selliseid tegevusi jätkama; arvestades, et on toimunud ebaseaduslikke vahistamisi administratiivpiiride üleselt ja teostatakse ebaseaduslikke nn piiristamisprotsesse;

DE.

arvestades, et EUMM ei ole tavapärane tsiviilmissioon seetõttu, millised on ta volitused, samuti kuna ta keskendub järelevalvetegevusele ja tsiviilpädevuste suurendamisele, ning et ta juhib usaldust suurendavaid tegevusi väikeste toetuste ja sihipäraste projektide kaudu kahe poole vahel; arvestades, et tema volitused võimaldavad tal keskenduda hübriidohtudele, inimõigustele, vähemustele ja julgeoleku keskkonnaaspektidele; arvestades, et EUMM on loonud hübriidsõja nõuandekomitee ja suhtleb korrapäraselt NATO kontaktbüroo ja meeskonnaga, mis rakendab põhjalikku NATO-Gruusia paketti;

DF.

arvestades, et EUMM vahendab vahejuhtumite vältimise ja nendele reageerimise mehhanismi kohtumisi Ergnetis ning tagab, et need kohtumised, kus käsitletakse kohapealset julgeolekuolukorda ning kuhu on kaasatud Gruusia valitsus, separatistlikud piirkonnad ja Venemaa Föderatsioon, on korrapärased; arvestades, et Abhaasias Galis on sarnane mehhanism kahjuks ootel;

DG.

arvestades, et EUMM peab oma analüütilist fookust ja võimekust pidevalt laiendama, et tulla toime püsivate hübriidohtudega, ning vajab seetõttu piisavat eelarvet ja ressursse;

DH.

arvestades, et EUMMi kohta levitatakse desinformatsiooni, eelkõige Venemaa toetatavates okupeeritud piirkondades asuvate meediaväljaannete ja sotsiaalmeedia kanalite poolt, mis sunnib EUMMi organiseerima oma sisemisi ressursse, et teha vajalikku koostööd ja uurida võimalusi desinformatsiooni vastu võitlemiseks;

DI.

arvestades, et EUMM on hallanud nn abitelefoni, mis on usaldust suurendav mehhanism ja toimib olulise ööpäevaringse suhtluskanalina Gruusia valitsuse ning Abhaasia ja Lõuna-Osseetia de facto ametivõimude vahel, sealhulgas mõlemasse piirkonda lähetatud Venemaa Föderatsiooni piirivalve vahel, kohapealsete kiireloomuliste vahejuhtumite puhuks; arvestades, et seda abitelefoni kasutati 2021. aastal üle 2 100 korra; arvestades, et EUMM toetab läbirääkimisvorme ja sidekanaleid, osaledes Genfi rahvusvahelistel kõnelustel ning olles kaaseesistuja Ergnetis toimuvatel vahejuhtumite vältimise ja nendele reageerimise mehhanismi kohtumistel;

DJ.

arvestades, et 24. oktoobril 2019 ületasid FSB valvurid esimest korda enam kui kümne aasta jooksul administratiivpiiri ja pidasid kinni EUMMi vaatlejad ning sundisid ELi nende vabastamise üle läbirääkimisi pidama;

DK.

arvestades, et EUMMi roll kohaliku elanikkonna julgeoleku ja humanitaarabi vajaduste rahuldamisel konfliktipiirkonnas ja tulemusliku teabevahetuse hõlbustamisel, näiteks seoses piiriületustega meditsiinilistel eesmärkidel või administratiivpiiridel kinnipeetud inimeste ja EUMMi vaatlejate vabastamisega, ning isiklikele aruteludele kaasaaitamisel vahejuhtumite vältimise ja nendele reageerimise mehhanismi koosolekutel Ergnetis lisab tohutult väärtust EUMMi olulisele rollile nii julgeolekule kaasaaitamisel, konfliktide ohjamisel kui ka usalduse suurendamisel;

DL.

arvestades, et Gruusia on elaniku kohta üks suuremaid ÜJKP Aafrika missioonidesse panustajaid;

DM.

arvestades, et idapartnerluse riigid, eelkõige Venemaa energiaalase väljapressimise all korduvalt kannatanud Moldova Vabariik ja Ukraina, on jätkuvalt väga kaitsetud energiavarustuse ebakindluse suhtes;

DN.

arvestades, et ELi meetmed energiavarustuse ebakindluse leevendamiseks energiaallikate mitmekesistamise kaudu tugevdavad ka julgeolekut ja stabiilsust idapiirkonnas;

DO.

arvestades, et mitmekesistades oma gaasitarnijate valikut on komisjon juba meetmeid võtnud, et vähendada Euroopa sõltuvust ühest tarnijast; arvestades, et vastuseks Venemaale kehtestatud sanktsioonide mõjule ja selleks, et lõpetada sõltuvus Venemaa energiaimpordist, koostas komisjon uue kava, et asendada 2022. aasta lõpuks 100 miljardit kuupmeetrit Venemaalt imporditavat gaasi suurema veeldatud maagaasi ja torujuhtmete kaudse impordiga muudelt kui Venemaa tarnijatelt ning biometaani ja taastuvallikatest toodetud vesiniku suurema kogusega; arvestades, et kava eesmärk on vähendada fossiilkütuste kasutamist kodudes, hoonetes, tööstusharudes ja elektrisüsteemides, tõsta energiatõhusust, suurendada taastuvenergia kasutamist ja elektrifitseerimist ning tegeleda taristu kitsaskohtadega;

1.

kordab, et EL on pühendunud, ja rõhutab, et EL toetab vankumatult idapartnerluse riikide suveräänsust, territoriaalset terviklikkust ja poliitilist sõltumatust nende rahvusvaheliselt tunnustatud piirides ning riikide jõupingutusi nende põhimõtete täielikuks teostamiseks; rõhutab sellega seoses liikmesriikide ühtsuse ja solidaarsuse olulisust;

2.

mõistab teravalt hukka Venemaa provotseerimata ja põhjendamatu agressioonisõja Ukraina vastu ja sellega seotud tegevuse Ukraina Donetski ja Luganski piirkondades valitsuse kontrolli alt välja jäävatel aladel ja ebaseaduslikult annekteeritud Krimmis ning Valgevenes; rõhutab, et Venemaa jätkuv agressioon ja sõjalise tegevuse laiendamine Ukrainas on Euroopa ja ülemaailmsele julgeolekule kahjulik; rõhutab oma seisukohta, et kooskõlas ÜRO põhikirja artikliga 51, mis lubab individuaalset ja kollektiivset enesekaitset, peaksid partnerid ja liitlased pakkuma Ukrainale rohkem sõjalist toetust ja relvastust;

3.

rõhutab, et kestlik rahu ja inimeste julgeolek idapartnerluse piirkonnas on ELi jaoks hädavajalik; mõistab kõige karmimalt hukka Venemaa Föderatsiooni algatatud agressioonisõja ja osalemise nii sõjategevuses kui ka kübersõjas idapartnerluse piirkonnas; nõuab Ukraina vastu suunatud agressioonisõja viivitamatut lõpetamist ning kõigi Venemaa vägede täielikku ja viivitamatut väljaviimist kõigilt Venemaa okupeeritud territooriumidelt idapartnerluse riikides ning Ukraina vastu sõjalise vaenutegevuse lõpetamist, sest see nõuab tsiviilisikute ja sõdurite elusid, sunnib miljoneid inimesi ümber asuma ning takistab ühtlasi sotsiaal-majanduslikku arengut; mõistab kõige karmimalt hukka Ukraina tuumarajatiste ründamise ja okupeerimise Venemaa vägede poolt ning on seisukohal, et Venemaa püüded tugevdada oma pahatahtlikku mõju idapartnerluse piirkonnas jõu ja sunni abil peavad läbi kukkuma; rõhutab liikmesriikide ühtsuse, solidaarsuse ja järjekindluse olulisust; nõuab, et tõhustataks koostööd sarnaselt meelestatud demokraatlike liitlaste vahel, et leevendada kolmandate riikide negatiivset mõju idapartnerluse piirkonnas ja avaldada sellele vastukaalu;

4.

väljendab heameelt 2021. aasta idapartnerluse tippkohtumise järelduste ning ELi ja idapartnerluse riikide edasise koostöö üle; võttes arvesse idapartnerluse riikide ees seisvaid julgeolekuprobleeme, eelkõige Venemaa jätkuvat agressioonisõda Ukraina vastu, venivaid konflikte, avalikku sõjalist tegevust, hübriidohtusid ja sekkumist demokraatlikesse protsessidesse, teeb ettepaneku tihendada idapartnerluse riikidega julgeoleku ja kaitsevaldkonna koostööd ning suurendada investeeringuid ja panust julgeoleku-, sõjalisse, luure- ja küberkoostöösse assotsieerunud idapartnerluse riikides;

5.

toetab tihedamat kaitse- ja julgeolekualast koordineerimist ja koostööd teatavate idapartnerluse riikidega, eesmärgiga edendada inimeste julgeoleku ja püsiva rahu strateegilisi eesmärke kogu idapartnerluse piirkonnas ja kaugemal ning julgustada integreeritud lähenemisviisi rakendamist, kasutades ära ÜJKP kogu potentsiaali seoses asjakohaste poliitikavahenditega; toetab tugevalt käimasolevaid ÜJKP missioone assotsieerunud idapartnerluse riikides; nõuab kindlalt ELi idapartnerluse poliitika julgeolekumõõtme tugevdamist, strateegiliste julgeolekupartnerluste arendamist teatavate idapartnerluse riikidega, välis- ja julgeolekupoliitika dialoogi ja koostöö tõhustamist ning ELi aktiivsemat rolli jätkuvate pingete leevendamisel, tulevaste konfliktide ennetamisel, vahendamisel ja usalduse suurendamise meetmetes, samuti hübriidohtude, desinformatsiooni ja propagandaga seotud konfliktide lahendamisel, tsiviilkaitse alasel abistamisel ja sellealase koostöö toetamisel ning idapartnerluse riikides julgeolekusektori põhjaliku läbivaatamise toetamisel, et määrata kindlaks kaitse- ja julgeolekuvaldkonnad, mida tuleb arendada, ning võimaldada ELil ja liikmesriikidel oma toetust koordineerida; on seisukohal, et kooskõlas partnerite võetud kohustustega ELi ees on veelgi vaja edendada ELi ja idapartnerluse riikide välis- ja julgeolekupoliitika ühtlustamist ja järkjärgulist lähenemist; kutsub idapartnerluse riike üles järgima ELi Venemaa-vastast sanktsioonipoliitikat seoses sõjaga Ukraina vastu;

6.

rõhutab, et piirkonnas käimasolevate või seni lahendamata konfliktide rahumeelne lahendamine, mis põhineb rahvusvahelisel õigusel ja heanaaberlikel suhetel, on peamine viis ehitada idapartnerluse piirkonnas üles vastupidav ja kestlik demokraatia ning seda tugevdada; tuletab meelde, et rahu ja julgeolek nõuavad tugevaid ja avalikult vastutavaid institutsioone, head valitsemistava ja õigusriigi austamist; julgustab tungivalt idapartnerluse partnereid jätkama asjakohaste reformide elluviimist, kuna ainult tugevatel ja demokraatlikel institutsioonidel põhinev sisemine vastupanuvõime võimaldab saavutada välisohtude suhtes vajaliku vastupanuvõime;

7.

rõhutab, et ELil tuleb jätkuvalt edendada konfliktide lahendamiseks soodsat keskkonda ja toetada tegevust, millega suurendatakse konfliktist lõhestatud kogukondade usaldust ja inimestevahelisi kontakte, ning seada esikohale jõupingutused ennetavaks rahutagamiseks, sealhulgas ennetav diplomaatia ning eelhoiatus- ja ennetustegevuse mehhanismid, ja suurendada nende rahastamist;

8.

kutsub idapartnerluse riike üles pidevalt pingutama, et jätkata koostööd naaberriikidega, kuna see kindlustab senise viljaka koostöö süvenemise ja väldib tarbetuid arusaamatusi, mis võivad tekkida kahepoolsetest lahendamata küsimustest;

9.

nõuab, et rohkem keskendutaks leppimisele ja kogukonnasidemete taastamisele, võttes arvesse idapartnerluse piirkonnas valitsevaid lõhesid; julgustab sellega seoses tegema aktiivset koostööd kodanikuühiskonna osalejatega ning usukogukondadega sellistes valdkondades nagu kohalike konfliktide analüüs, vahendamine, lepitamine ja sotsiaalse ühtekuuluvuse tugevdamine;

10.

nõuab tihedamat kooskõlastamist OSCEga, et käsitleda idapartnerluse piirkonna julgeolekuprobleeme, eelkõige inimkaubanduse, relvastuskontrolli, rändajate ärakasutamise, usalduse suurendamise ja kõigi kriisiosaliste vahelise dialoogi hõlbustamise valdkonnas;

11.

on jätkuvalt mures Läänemere, Musta mere piirkonna ja Aasovi mere riikide territoriaalvete ja õhuruumi jätkuvate rikkumiste pärast Venemaa režiimi poolt; kutsub Musta mere piirkonna liikmesriike üles jätkuva Ukraina-vastase agressioonisõja kontekstis tugevdama sõjalist koostööd Musta mere idapoolsete partneritega (Ukraina, Gruusia ja Moldova Vabariik) ja seda nii kahepoolselt kui ka NATO raames; rõhutab, kui oluline on ELi ja NATO koostöö idapartnerluse riikidega Musta mere piirkonnas, et tagada seal turvalisus ja stabiilsus;

12.

kutsub komisjoni ja Euroopa välisteenistust üles ning julgustab liikmesriike panustama koostöösse rahvusvahelise Krimmi platvormi raames, et tegeleda laiema Musta mere piirkonna julgeolekut ähvardavate hübriidohtudega, mis on põhjustatud Venemaa ebaseaduslikust Krimmi okupeerimisest ja annekteerimisest ning Musta ja Aasovi mere militariseerimisest või on nendega seotud;

13.

leiab, et kolme mere algatus võib olla üks viise, kuidas kasutada investeeringuid, mis edendavad vastastikust turvalisust ja kriitilise taristu stabiilsust, ning usub, et see tuleks olemasolevate Euroopa poliitikameetmete ja programmide, eeskätt idapartnerluse raames idapartnerluse riikidele avada; rõhutab, et kolme mere algatuse raames tuleks teha tihedat koostööd ELiga, et vältida jõupingutuste ja algatuste dubleerimist ning vastuolulisi lähenemisviise; toetab ideed, et EL peaks võtma kolme mere algatuses juhtrolli;

14.

kutsub ELi institutsioone üles pakkuma Ukrainale laiahaardelisemat integratsioonikava, mis võiks hõlmata praktilisi samme, et jõuda Ukraina järkjärgulise ELi ühtse turuga integreerumise esimese vaheetapini; kutsub komisjoni üles hindama põhjalikult Gruusia, Ukraina ja Moldova Vabariigi taotlusi kandidaatriigi staatuse saamiseks nende saavutuste alusel;

15.

kinnitab, et Euroopa Parlamendi väliskomisjoni ja selle inimõiguste allkomisjoni liikmed peavad olukorda pidevalt jälgima;

ÜJKP potentsiaali täielik ärakasutamine idapartnerluses

16.

väljendab heameelt asjaolu üle, et vastuvõetud strateegilises kompassis pööratakse piisavalt tähelepanu idapartnerluse riikidele, sealhulgas Ukraina toetamisele Venemaa agressiooni tingimustes ning suuremale vastupanuvõimele Venemaa provokatsioonide ja ähvarduste suhtes; rõhutab, et see peab olema täpselt koordineeritud ja kooskõlas NATO valmiva 2022. aasta strateegilise kontseptsiooniga, eelkõige Venemaa agressiooni, küberkaitse ning hübriidsõja, desinformatsiooni ning välismaise manipuleerimise ja sekkumise vastu võitlemise valdkonnas, kuna Euroopa julgeolekukeskkonda ja Euroopa vastupanuvõimet ei ole võimalik saavutada ilma kõigi ELi naabrite pikaajalise julgeoleku ja vastupanuvõimeta; märgib, et ELi lähenemisviis peab olema terviklik, sealhulgas toetama demokraatlikke ja majandusreforme, tugevdama institutsioonilist ja ühiskonna vastupanuvõimet ning suurendama julgeoleku- ja kaitsevõimekust;

17.

julgustab liikmesriike, kes on nii ELi kui ka NATO liikmed ning juhivad idapartnerluse riikidega NATO erinevaid kaitsevõime ülesehitamise algatusi, kandma hoolt selle eest, et väljaõppega seotud pingutused ning parimate tavade vahetamine oleksid kooskõlastatud ELi sõjaliste missioonide plaanimise ja juhtimise teenistusega (MPCC) ja CPCCga; kutsub liikmesriike üles tagama, et ÜJKP missioonid assotsieerunud idapartnerluse riikides on NATO selle piirkonna strateegia ja tegevustega täpselt kooskõlas;

18.

julgustab alalises struktureeritud koostöös osalevaid liikmesriike kohandama PESCO projektid ELi ÜJKP missioonide ja operatsioonide vajadustega, näiteks arendades põhjalikult krüpteeritud turvalisi tsiviilsidesüsteeme, ning kaaluma kooskõlas kolmandate riikide PESCO projektides osalemise üldtingimustega nendele üldtingimustele vastavate idapartnerluse riikide osalema kutsumist; märgib, et strateegiliste partnerite, nagu idapartnerluse assotsieerunud riikide kaasamine PESCO projektidesse võib olla ELi strateegilistes huvides ning oleks vastastikku kasulik, kuna idapartnerluse riigid saaksid ainulaadse võimekuse ja tehnilised eksperditeadmised, eelkõige hübriidohtude ja küberturvalisusega tegelemiseks; väljendab sellega seoses heameelt PESCO rahastatud küberturbe kiirreageerimisrühma ekspertide lähetamise üle Ukrainasse;

19.

ergutab ELi ja selle liikmesriike laiendama toetusmehhanisme, et idapartnerluse riigid osaleksid ka edaspidi vajaduse korral ÜJKP tsiviil- ja sõjalistes missioonides ja operatsioonides, sealhulgas õppereiside ja/või väljasõitude, seminaride, ÜJKP koolituste ja kursuste jms näol, mis aitaksid suurendada partnerite koostalitlusvõimet ning töötada välja ühised menetlused ja ühismeetmed; julgustab neid lisaks tegema enamiku idapartnerluse partneritega koostööd küberjulgeoleku valdkonnas, sealhulgas vastastikuse luureteabe jagamise ja elutähtsa taristuga seotud abi valdkonnas;

20.

kaalub teatavate idapartnerluse partnerite kaasamist ÜJKP missioonide ja/või operatsioonide planeerimise varajastesse etappidesse, eriti nende missioonide ja/või operatsioonide puhul, mis toimuvad või hakkavad toimuma vastavas idapartnerluse riigis;

21.

rõhutab Euroopa Parlamendi aktiivse osaluse ja tugevdatud nõuandva rolli olulisust otsustusprotsessis, mis käsitleb idapartnerluse riikide piirkonnas rakendatavat ÜJKPd;

22.

väljendab heameelt nõukogus 13. aprillil 2022. aastal saavutatud kokkuleppe üle, mis käsitleb Euroopa rahutagamisrahastu raames antava sõjalise toetuse kolmandat osamakset surmava sõjavarustuse ning kütuse ja kaitsevarustuse võimaldamiseks kokku 1,5 miljardi euro ulatuses, ning nõuab selle viivitamatut kohaletoimetamist; rõhutab, et võttes arvesse Venemaa Ukraina-vastast agressioonisõda ning üha keerulisemaks muutuvat julgeolekukeskkonda, mis mõjutab meie idapartnerite stabiilsust ja valitsemist, on ELi jaoks oluline tugevdada julgeoleku- ja kaitsekoostööd; väljendab heameelt Euroopa Ülemkogu 2. detsembri 2021. aasta otsuse üle kasutada Euroopa rahutagamisrahastut, et võimaldada Ukrainale 31 miljoni euro suurune pakett, Gruusiale 12,75 miljoni euro suurune pakett ja Moldova Vabariigile 7 miljoni euro suurune pakett nende vastupanuvõime ja kaitsevõime, eelkõige küberjulgeoleku-, meditsiini-, inseneri-, liikuvus- ning logistikavõimekuse tugevdamisele kaasaaitamiseks ning desinformatsiooni vastu võitlemiseks; julgustab kasutama edasi Euroopa rahutagamisrahastut, et tõsta assotsieerunud idapartnerluse riikide võimekust, eriti nende võimekust, kes on silmitsi relvastatud rünnakutega ja kes võtavad vastu ÜJKP missioone, et paremini vastata nende julgeolekuvajadustele sellistes põhivaldkondades nagu luureandmete turvalise vahetamise seadmed ja relvastatud rünnakute ja hübriidohtude vastu võitlemiseks vajalikud tehnilised vahendid; rõhutab, et EL peab parandama materiaalset ja rahalist toetust idapartnerluse riikidele ning keskenduma ka suutlikkuse suurendamisele, et parandada iga idapartnerluse riigi vastupanuvõimet, eelkõige desinformatsioonikampaaniate vastases võitluses ja riigikaitses; rõhutab, et EL peab töötama välja integreeritud lähenemisviisi, et olla võimeline aitama idapartnerluse riike oma ühise ja läbipõimunud ohtude spektriga toimetulemisel;

23.

rõhutab, kui oluline on ELi ja liikmesriikide solidaarsus Ukrainaga ja seoses üha ebakindlamaks muutuva julgeolekuolukorraga mitmes idapartnerluse riigis; ärgitab ELi ja liikmesriike tagama, et idapartnerluse riikidele Euroopa rahutagamisrahastu kaudu varustustoetuse andmine oleks igati kooskõlas vastava relvajõududele varustuse andmist käsitleva rahvusvahelise õigusega ning ELi eesmärkidega anda vastavale idapartnerluse riigile toetust ja et see viiakse vajaduse korral läbi kooskõlas NATO partnerriikide vastavate suutlikkuse suurendamise algatustega ja strateegilise planeerimisega, et vältida tarbetut dubleerimist ja suurendada tõhusust; julgustab liikmesriike töötama välja sõjalise abi meetmeid, mis võimaldavad teatavatel idapartnerluse riikidel osta varustust ELi tootjatelt; kutsub liikmesriike üles lihtsustama haldusmenetlusi, et mitte blokeerida juba tehtud otsuseid seoses varustuse tarnimisega idapartnerluse riikidele;

24.

kutsub liikmesriike üles suurendama Euroopa rahutagamisrahastu eelarvet, et EL saaks tugevdada idapartnerluse riikide vastupanuvõimet ja kaitsevõimekust, näiteks hübriidohtude vastu võitlemisel;

25.

ärgitab liikmesriike tugevdama veelgi Ukraina sõjalist vastupanuvõimet, saates talle relvi, sealhulgas laeva-, õhu- ja tankitõrjerelvi; tunneb heameelt kõigi liikmesriikide üle, kes otsustasid varustada Ukrainat surmava varustusega, et suurendada Ukraina suutlikkust kaitsta oma suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust;

26.

väljendab heameelt ELi sõjalise staabi nn teabevõrgustiku üksuse loomise üle; tunnistab, et Poolast on saanud logistikakeskus, mis vastutab selle eest, et kõik varustuse ja finantstarned jõuaksid Ukraina relvajõududeni; ergutab liikmesriike võtma kiiresti meetmeid, et ELi idapoolsetes liikmesriikides suurendada ja ümber paigutada personali ja varustust, eelkõige turvatud sidevahendeid, meditsiinitarbeid ja keerukaid relvi;

27.

ergutab komisjoni hindama osana uuenduslikust rahalisest reageerimisest Venemaa agressioonisõjale Ukraina vastu, millal oleks asjakohane läbi vaadata mitmeaastane finantsraamistik, ning vaatama muu hulgas läbi suuremate kaitsekulutuste, Venemaa süsivesinikest loobumise, sõja sotsiaal-majanduslike tagajärgede leevendamise ELi kodanikele ja võlakergenduse eesmärgid ning jätkuva sõjalise abi andmise idapartnerluse riikidele Euroopa rahutagamisrahastu kaudu;

28.

tunneb heameelt, et komisjon kiitis heaks uue erakorralise Ukraina jaoks ettenähtud makromajandusliku finantsabi programmi mahus 1,2 miljardit eurot, millega aidatakse suurendada Ukraina makromajanduslikku stabiilsust ja üldist vastupanuvõimet tingimustes, mille on tekitanud Venemaa Ukraina-vastane sõda ja selle mõju majanduslikule olukorrale; märgib, et EL ja Euroopa finantsasutused on alates 2014. aastast eraldanud riigile üle 17 miljardi euro ulatuses toetusi ja laene;

29.

kutsub komisjoni üles tugevdama sanktsioonirežiimide järelevalvet, et tagada kehtivate sanktsioonirežiimide järgimine;

Koostöö tõhustamine institutsioonide ja vahenditega

30.

nõuab, et ELi ja NATO liitlased kasutaksid kõiki võimalikke vahendeid, et toetada sõjalise ja julgeolekualase koostöö tugevdamist idapartnerluse riikidega, kuna ilma selleta ei saa tagada piirkonna julgeolekut ja stabiilsust; väljendab heameelt NATO avatud uste poliitika üle, säilitades oma kandidaatriikidega, täpsemalt Ukraina ja Gruusiaga tihedad poliitilised ja operatiivsed suhted;

31.

rõhutab intensiivsete konsultatsioonide ja tugevdatud koostöö olulisust ELi ja NATO vahel seoses eskaleeruvate olukordadega, nagu Venemaa praegune agressioonisõda Ukraina vastu; rõhutab, et see koostöö peaks võtma arvesse julgeolekuolukorda kõigis liikmesriikides ja põhinema liikmesriikide ühtsusel ja solidaarsusel ning kehtiva Euroopa julgeolekuarhitektuuri ja rahvusvahelise õigusega seotud põhimõtete järgimisel, sealhulgas naaberriikide suveräänsuse ja territoriaalse terviklikkusega seotud põhimõtete järgimisel; nõuab, et Atlandi-ülene kogukond võimendaks ja laiendaks praegusi ja tulevasi pingutusi, et võidelda Venemaa otsese ja kaudse agressiooni ja tegevusega, mis on suunatud Ukraina, Gruusia ja Moldova Vabariigi vastu;

32.

kutsub ELi üles tugevdama koostööd NATOga, ka tulevase ELi-NATO koostööd käsitleva ühisdeklaratsiooni kaudu, et toetada idanaabruse partnerite kaitse- ja julgeolekuvõimekuse suurendamist; tunneb heameelt tugevdatud koostöö üle Ameerika Ühendriikide, ELi ja selle liikmesriikide vahel ning NATOs toimuvate intensiivsete Euroopa julgeoleku teemaliste arutelude üle;

33.

kutsub Euroopa välisteenistust üles kooskõlastama hindamisaruandeid, ohuhinnanguid ja poliitilisi sõnumeid liikmesriikide saatkondade ja NATO kontaktbüroodega assotsieerunud idapartnerluse riikides;

34.

tunneb muret asjaolu pärast, et üks NATO liige pidurdab vaatamata kiireloomulisele vajadusele ja praeguse olukorraga mitteseotud põhjustel Ukraina juurdepääsu NATO tugi- ja hankeagentuurile;

35.

on mures, et NATO liikmesriik blokeerib NATO ja Ukraina vahelisi arutelusid ministrite tasandil, takistades seega selle partnerluse arengut;

36.

julgustab komisjoni asepresidenti ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrget esindajat pöörama eelseisvas ELi ja USA julgeoleku- ja kaitsedialoogis, ELi ja USA dialoogis Venemaa üle ning ELi ja USA dialoogis Hiina üle erilist tähelepanu idapartnerluse piirkonna julgeolekule; märgib, et ELi ja USA julgeolekudialoog kujutab endast olulist võimalust maksimeerida Atlandi-üleste suhete lisaväärtust julgeoleku ja kaitse vallas ning selles tuleks pühendada piisavalt aega ja ressursse idapartnerluse piirkonna julgeolekukeskkonna parandamisele; märgib, et Kreml peab demokraatlikku, stabiilset ja Euroopa-meelset idapartnerlust ohuks oma režiimile ning seetõttu on see, eriti Ukraina, poliitilise ja sõjalise surve all; tuletab meelde, et Euroopa julgeolekukorda ei saa arutada ilma Euroopa riikideta; rõhutab, et idapartnerluse piirkonna stabiilsus on kogu Euroopa julgeoleku jaoks ülioluline;

37.

nõuab, et EL toetaks idapartnerluse riikide kvaliteetset sõltumatut meediat ja ajakirjanikke, et tugevdada pluralismi, meediavabadust ja õigusriiki, võidelda desinformatsiooniga ning suurendada demokraatlike ühiskondade üldist vastupanuvõimet idapartnerluse riikides;

38.

tunneb muret üha suurema teabega manipuleerimise, desinformatsiooni ja hübriidohtude pärast, mis lähtuvad eelkõige Venemaalt, aga ka muudelt osapooltelt, ning mõjutavad otseselt mitut tegevuskohta ja ÜJKP missiooni ja destabiliseerivad terveid piirkondi;

39.

mõistab hukka Venemaa ametivõimude katsed käimasolevat Ukraina-vastast agressioonisõda täielikult oma elanikkonna eest varjata, eelkõige nimetades seda nn erioperatsiooniks, keelates ajakirjandusvabaduse ning kehtestades karme õiguslikke sanktsioone üksikisikute ja sõltumatu meedia vastu;

40.

rõhutab, et EL ja selle liikmesriigid peavad tõhustama koostööd idapartnerluse partneritega, eelkõige strateegilise kommunikatsiooni ning desinformatsiooni ja teabega manipuleerimise, samuti pahatahtliku välissekkumise vastu võitlemise valdkonnas, selleks et suurendada riigi ja ühiskonna vastupanuvõimet ning võidelda ühiskondade ja institutsioonide nõrgenemise ja killustumise vastu;

41.

nõuab, et EL soodustaks assotsieerunud idapartnerluse riikide valitsuste, kodanikuühiskondade, valitsusväliste organisatsioonide ja muude osalejate jaoks ette nähtud projekte, millega aidatakse neil võidelda desinformatsiooni ja hübriidohtudega, sealhulgas Euroopa välisteenistuse strateegilise kommunikatsiooni osakonna, selle töörühmade, ELi luure- ja situatsioonikeskuse (EU INTCEN) ja ELi hübriidohtude ühisüksuse, kiirhoiatussüsteemi olulise töö kaudu, Euroopa välisteenistuse, komisjoni ja Euroopa Parlamendi vahelise väljakujunenud koostöö kaudu haldustasandil, komisjoni juhitava desinformatsioonivastase võrgustiku ja Euroopa Parlamendi desinformatsiooni vastase haldustöörühma töö kaudu; julgustab liikmesriike laskma assotsieerunud idapartnerluse riikidel osaleda ka Euroopa Hübriidohutõrje Oivakeskuse töös;

42.

rõhutab üliolulist vajadust tõhustada koostööd ELi ja idapartnerluse partnerite vahel strateegilise kommunikatsiooni, desinformatsiooni ja teabega manipuleerimise vastu võitlemise, samuti mis tahes pahatahtliku välissekkumise valdkondades;

43.

nõuab, et Euroopa välisteenistus parandaks ELi delegatsioonide suutlikkust paljastada idapartnerluse riikides välisriikide osalejate, eelkõige Venemaa koordineeritud ja demokraatlikke põhimõtteid ohustavad desinformatsioonikampaaniad; nõuab kiiremas korras struktureeritud reageerimist ÜJKP missioone ähvardavatele hübriidohtudele, sest nii püütakse missioonide õiguspärasust vähendada;

44.

kutsub nõukogu, komisjoni ja Euroopa välisteenistust üles uurima võimalusi edendada meie partnerite kübervaldkonna suutlikkuse suurendamist, näiteks kohandades nõuandvaid volitusi nii, et need sisaldaks eriväljaõpet hübriidsõjale vastuastumise, desinformatsioonikampaaniatega võitlemise, kübersõja ja avalikust allikast pärinevate luureandmete analüüsi alal, et idapartnerluse riigid tugevdaksid oma kübervastupanuks vajalikku tehnilist taristut; ergutab käivitama tsiviilkübermissioone; võtab teadmiseks olulise koolitustöö, mida Euroopa Julgeoleku- ja Kaitsekolledž (ESDC) teeb küberkaitse valdkonnas, ning tunnustab suunatud koolitus- ja haridusüritusi, mida kaitsekolledž idapartnerluse partnerite jaoks korraldab;

45.

ergutab ELi tõhustama oma küberjulgeolekupoliitikat, kuna on murettekitavalt suur võimalus, et agressioonisõda Ukrainas eskaleerub enneolematul määral, sealhulgas kolmandate osapoolte poolt;

46.

tunnistab kodanikuühiskonna rolli julgeolekuvaldkonna poliitika kujundamisel ja reformi järelevalves ning nõuab selle pidevat toetamist ja rahastamist ning, kui asjaolud võimaldavad, selle kaasamist olulistesse projektidesse, et soodustada kaitse- ja julgeolekuvaldkonnas suuremat vastutust ja läbipaistvust;

47.

kutsub komisjoni, Euroopa välisteenistust ja liikmesriike üles suurendama ÜJKP missioonide nähtavust idapartnerluses, tugevdades oma strateegilist kommunikatsiooni, ennetades missioonide vastu suunatud desinformatsiooni, rääkides missioonidest ja eriti ELi delegatsioonidest oma poliitilistes sõnumites, üldsusele juurdepääsetavates dokumentides ja suhtluses rahvusvahelise ajakirjandusega;

48.

rõhutab, et EL peab suurendama oma institutsioonilist suutlikkust idapartnerluse piirkonnas konfliktide ennetamiseks, vahendamiseks, dialoogiks ja pingete leevendamiseks; rõhutab, et EL võiks täita usaldust suurendavate meetmete kehtestamisel suuremat rolli ja osaleda veelgi enam lepitustegevuses; palub liikmesriikidel ja Euroopa välisteenistusel tegutseda ka meie idapartnerluse partnerite väljaõppe ja suutlikkuse suurendamise nimel relvastuskontrolli, desarmeerimise ja tuumarelva leviku tõkestamise valdkonnas; tunnustab sellega seoses ELi keemilise, bioloogilise, radioloogilise ja tuumaohtude alaste tippkeskuste algatust Tbilisis; kutsub komisjoni üles ühise koolitustegevuse ja parimate tavade jagamise kaudu suurendama idapartnerluse partnerite suutlikkust parandada oma kriitilise tähtsusega üksuste vastupanuvõimet;

49.

tunnustab ELi konfliktide ja kriiside puhul kultuuripärandi suhtes kohaldatavat kontseptsiooni; on seisukohal, et ÜJKP võib aidata kaasa kultuuripärandi säilitamise ja kaitsega seotud julgeolekut puudutavate probleemide lahendamisele, ning tunneb heameelt võimaluste üle uurida sellise tegevuse arendamist idapartnerluse piirkonnas; märgib, et kultuuripärandi kaitse ja kultuuridevahelise dialoogi aspekti lisamine missiooni mandaati oleks kasulik konfliktide lahendamise protsessi ja kestlike lahenduste sõlmimise jaoks;

50.

julgustab liikmesriike tagama, et idapartnerluse riikides toimuv digitaalne üleminek on kaitstud pahatahtliku tegevuse eest, ja seepärast julgustab kasutama veelgi enam ELi olemasolevaid kübervaldkonna suutlikkuse suurendamise juhtalgatusi piirkonnas – CyberEast ja EU4Digital –, et luua õigus- ja haldusstruktuurid tarkvara ja riistvara sertifitseerimiseks, koordineerida riiklikke infoturbeintsidentidega tegelevaid rühmi ning küberkriminalistika ja -juurdlusorganeid kogu Euroopas; kutsub küberturvalisuse valdkonna tööstuse, tehnoloogia ja teadusuuringute Euroopa pädevuskeskust üles tegema tihedat koostööd ELi idapartneritega, et parandada piirkonnas küberturvalisust; kutsub nõukogu üles tegema Ukrainaga koostööd, et tugevdada meie vastastikust küberturvalisust ja vastastikust vastupanuvõimet küberohtudele ja hübriidrünnakutele;

51.

julgustab kõiki liikmesriike näitama üles suuremat poliitilist tahet ja solidaarsust ning lähetama ÜJKP missioonidele idapartnerluse riikides piisaval arvul hästi koolitatud ja kvalifitseeritud töötajaid, et tagada paljude liikmesriikide esindatus kogu piirkonna missioonidel ning julgustada rohkem missioonidel osalema ELi mittekuuluvaid riike, eriti riike, kes on edukalt lõpuleviidud ÜJKP missioone vastu võtnud ja kellel on kohalikest oludest parem arusaam; väljendab heameelt enamiku idapartnerluse riikide osalemise üle ÜJKP missioonidel ja operatsioonidel kolmandates riikides kooskõlas Euroopa huvide ja väärtustega; toetab seda, et rohkem liikmesriike teeks idapartnerluse partneritega julgeoleku valdkonnas koostööd, näiteks nagu tehakse Leedu-Poola-Ukraina brigaadi raames.

52.

tunneb heameelt sõjaliste nõunike rakendamise üle ELi missioonidel ja delegatsioonides ning julgustab tegema jõupingutusi julgeoleku- ja kaitsealaste teadmiste edasiseks tugevdamiseks ELi delegatsioonides;

53.

on seisukohal, et Venemaa agressioonisõda Ukraina vastu on häirekell Euroopa kaitsepoliitika jaoks, et lootuses saavutada oma eesmärgid tagada tulevastele idapartnerluse piirkonna ÜJKP missioonidele rohkem vahendeid, püstitada neile suuremad eesmärgid ja anda raskustega toimetulemiseks täiendatud volitused;

54.

julgustab liikmesriike rakendama ÜJKP missioonide raames ja nende vahel tõhusamaid luureandmete jagamise võimalusi ning pöörama erilist tähelepanu tõhustatud koostööle ning Europoli ja Interpoli töötajate lähetamisele ÜJKP missioonide peakorterisse, et hõlbustada sujuvat luureandmete jagamist;

55.

kutsub Euroopa välisteenistust, MPCCd, CPCCd ja ÜJKP peakorterit üles edendama tsiviil- ja sõjaliste partnerite vahel uut mõistmise kultuuri, mis põhineb tõhustatud institutsioonilistel suhetel ning ühisel teadlikkusel ja hindamisel, püüdes arendada laiahaardelist planeerimisraamistikku ja -kultuuri;

56.

julgustab ÜJKP missiooni peakorterit taotlema tihedamat sünergiat idapartnerluse riikide riiklike ühiste koolitus- ja hindamiskeskustega;

57.

kutsub CPCCd, MPCCd, Euroopa Liidu sõjalist komiteed (ELSK) ja ELi sõjalist staapi (ELSS) üles töötama välja mudelit kampaaniate või missioonide kavandamise kontseptsioonide parimate tavade ja oskusteabe loomiseks ja kampaania õnnestumiseks hädavajalike partneritega jagamiseks võimalikult varajases etapis, eriti seoses ohu- ja riskihinnangute, varajase hoiatamise ja strateegilise prognoosiga;

58.

kutsub komisjoni, Euroopa välisteenistust, eelkõige CPCCd ja ELSSi üles paremini kohanema asutustevaheliste töörühmade moodustamisega ühes õppuste ning koolitustega; on veendunud, et ÜJKP juurdepääs nii planeerimisele, ressurssidele kui ka logistikale annab sellele potentsiaali olla ühiskonna vastupanuvõime ja taastumise praktikakeskus nii inimtegevusest tingitud kui ka loodusõnnetuste korral;

59.

kutsub CPCCd ning MPCCd üles rõhutama kutselise tsiviil-sõjalise hariduse tähtsust kõigi ÜJKP missioonidel osalevate töötajate jaoks; ärgitab ELi ja liikmesriike võimaldama ÜJKP missioonide töötajatele nõuetekohane varustus ja koolitus, et nad oleksid valvsamad ja vastupidavamad; julgustab komisjoni laiendama sõjalist Erasmuse programmi idapartnerluse ohvitseridele, et rahastada nende õpinguid sõjaväeakadeemiates kõikjal ELis; nõuab, et EL uuriks võimalust laiendada Euroopa Julgeoleku- ja Kaitsekolledži rolli, et hõlbustada relvajõudude ohvitseride ja riigikaitsekoolitust; ergutab asjaomaste töötajate järjepidevamat ja struktureeritumat osalemist ESDC kursustel ning koostööd selliste mehhanismidega nagu kutsealase arengu programm;

60.

julgustab laiendama sõjalist Erasmuse programmi, võttes vastu idapartnerluse riikide ohvitsere, samuti rahastama nende õpinguid sõjaväeakadeemiates kõikjal ELis;

61.

julgustab ÜJKP missiooni peakorterit taotlema tihedamat sünergiat assotsieerunud idapartnerluse riikide riiklike ühiste koolitus- ja hindamiskeskustega, näiteks ühiste staabi- ja personaliõppuste kaudu võimalike stsenaariumide vallas, kuhu on kaasatud ELi liikmesriikide tsiviil- ja sõjalised juhid, ÜJKP missiooni töötajad ja assotsieerunud idapartnerluse riigid;

62.

kutsub komisjoni, Euroopa välisteenistust, CPCCd ja MPCCd üles suurendama sünergiat muude poliitikavaldkondade ja asjaomaste sidusrühmadega, et tõhustada jõupingutusi, mida tehakse ennetava rahutagamise, ennetava diplomaatia, varajase hoiatamise, usalduse suurendamise ja kodanike desinformatsioonile vastupanuvõime parandamise vallas; julgustab liikmesriike kaaluma idapartnerluse riikidega ühisõppuste korraldamist sellistes valdkondades nagu mereõppused, ühised õhutoetusoperatsioonid ja rahu tagamine;

63.

väljendab muret ja nõuab tungivalt, et käsitletaks mõningates idapartnerluse riikides valitsevat kaitsejõudude politiseerimist ja nendele avaldatavat poliitilist mõju, mille tagajärjeks on ELi, liikmesriikide ja muude partnerriikide toetatavate programmide raames koolitatud ja väljaõppe saanud ohvitseride ametipostilt kõrvaldamine või ametipostil alandamine poliitilistel põhjustel;

64.

rõhutab, kui oluline on, et EL propageeriks idapartnerluse piirkonnas naiste ja noorte rolli rahu tagamisel ning edendaks seal naiste, rahu ja julgeoleku ning noorte, rahu ja julgeoleku tegevuskavasid; Rõhutab, et jagada tuleb parimaid tavasid soolise võrdõiguslikkuse ja sõjaliste operatsioonide ja tsiviilmissioonide sootundlike aspektide puhul (ülesehitus, planeerimine, analüüs, personali sooline tasakaal jne), kasutades selleks ELi ÜJKP missioonide ja operatsioonide töötajatele ettenähtud kohustuslikke koolitusi ning nähes iga ÜJKP missiooni ja operatsiooni jaoks ette soolise võrdõiguslikkuse alased nõustajad;

Idapartnerluse piirkonna ÜJKP-le poliitilise ja strateegilise lisavõimekuse andmine

65.

kutsub komisjoni, Euroopa välisteenistust ja eelkõige CPCCd üles tagama seda, et Euroopa Liidu nõuandemissioon (EUAM) säilitab oma prioriteedina Ukraina julgeolekuteenistuse reformi, ning laiendama pärast eriolukorra lõppu Ukraina julgeolekuteenistusega tehtava koostöö ulatust küberturvalisusele ning terrorismi- ja hübriidohtude vastasele võitlusele;

66.

julgustab liikmesriike ja ELi laiendama EUAMi koostööd kõikidele korruptsioonivastastele struktuuridele, mis on seotud tsiviiljulgeolekusektori reformiga, ning kaasama kas koolituse ja juhendamise vormis või parimate tavade jagamise ning tulevaste prioriteetide ühise kindlaksmääramise alusel ka nii Ukraina riigi korruptsioonivastase aparaadi, milleks on riiklik korruptsiooniennetuse agentuur, kui ka kõrgeima korruptsioonivastase kohtu; julgustab liikmesriike soovitama lisada käimasolevatele Ukraina teenistuste ja administratsiooni esindajatele mõeldud koolituskursustele korruptsioonijuhtumite ning juurdluste ja kuriteo toimepanijate vastutusele võtmise ebaõnnestumise põhjuste analüüsid, et aidata korruptsioonivastaseid ülesandeid täitvatel töötajatel vältida varasemate vigade kordamist; väljendab heameelt ÜJKP missioonide kohanemisvõime üle Venemaa agressioonisõjale;

67.

kutsub komisjoni, Euroopa välisteenistust ja CPCCd üles tagama, et pärast eriolukorra lõppu on Ukraina riikliku julgeolekuteenistuse reform EUAMi prioriteet, et suurendada järelevalvet, vähendada kohtueelse uurimise volitusi ja kinnipidamiskeskusi ning vähendada ka Ukraina riikliku julgeolekuteenistuse suurust ja seda demilitariseerida, ning hinnata kvartaalselt selle rakendamist;

68.

julgustab liikmesriike ja ELi laiendama oma toetust Ukraina tsiviiljulgeoleku sektori reformiga seotud EUAMi digitaliseerimispüüdlustele, pakkudes koolitust ja tehnoloogiaid, mis toetavad andmeregistrit, personalijuhtimist ja kohtu poole pöördumise korda, et aidata kaasa läbipaistvusele, kogukonna usalduse suurendamisele ning korruptsioonivastasele võitlusele; tunneb heameelt EUAMi võetud kohustuse üle tugevdada naiste rolli õiguskaitseasutustes;

69.

tuletab meelde, et pikendatud volitustega peavad kaasnema asjakohased vahendid; tunneb muret hajumise ohu pärast, kui EUAM hõlmab paljusid valdkondi, kuid ülesannete täitmiseks puuduvad piisavad vahendid; julgustab liikmesriike tugevdama EUAMi professionaalset komponenti eriteenistuste esindajate kaudu, et rakendada reforme tulemuslikult ja anda praktilisi nõuandeid;

70.

kutsub üles pikendama EUAMi volitusi hübriidohtude vastu võitlemise, strateegilise kommunikatsiooni, digitehnoloogia ja küberturvalisuse valdkonnas, et tugevdada Ukraina valitsusasutuste suutlikkust seista vastu infoohtudele, nagu kommunikatsiooni kasutamine selleks, et õõnestada usaldust avaliku sektori asutuste vastu, väärinformatsiooni ja vaenuliku propaganda levitamine, ühiskonna polariseerumine ja Ukrainaga seotud negatiivsete arusaamade kujundamine maailmas;

71.

julgustab liikmesriike suurendama oma toetust Ukrainale tema jõupingutustes seista vastu Venemaa agressioonile ja edaspidi kujundada ümber oma kaitsesektor, kus on toimumas põhjalikud reformid, millel on pikaajalised tagajärjed Ukraina relvajõududele, nende suutlikkusele tagada Ukraina julgeolek ning avalikkuse usaldusele ja kindlustundele; kutsub liikmesriike üles võtma pärast Ukraina ja Venemaa vahelist poliitilist kokkulepet kiiremas korras vastu otsus käivitada ÜJKP sõjaline nõuande- ja väljaõppemissioon, et aidata Ukrainal tegutseda tihedalt asustatud linnapiirkondades, asümmeetrilises ja kübersõjas, ning reformida oma kutselist sõjalise hariduse süsteemi, mis on kõige olulisem valdkond muutuste soodustamisel ja kaitsesüsteemi ümberkujundamise kestlikkuse tagamisel;

72.

kutsub ELi ja liikmesriike üles tugevdama oma avalikke reaktsioone EUMMi vastastele provokatsioonidele, iseäranis relvarahu rikkumistele; tuletab meelde, et EUMM on volitatud katma kogu Gruusia territooriumi selle rahvusvaheliselt tunnustatud piirides, ning nõuab takistamatut juurdepääsu Gruusia Abhaasia ja Lõuna-Osseetia piirkondadele;

73.

kutsub komisjoni ja Euroopa välisteenistust üles tagama, et EUMMi peakorterile eraldatakse piisavad vahendid, eelkõige turvalised teabe- ja sidekanalid, öönägemisseadmed, parema kvaliteediga pildimaterjal ning avalikust allikast pärinevate luureandmete (OSINT) kogumise ja analüüsi täiustatud võimed;

74.

kutsub komisjoni üles jätkama EUAMi, EUMMi ja EU BAMi tegevust nii kaua kui vaja, tuginedes nende rakendamise ja vajaduste korrapärastele hindamistele, võttes arvesse ÜJKP prioriteete, ning toetama nende uuendatavate volituste süsteemi, et tagada kergem kohanemine kohapealsete asjaolude võimaliku muutumisega; nõuab, et ÜJKP prioriteete arvesse võttes hinnataks korrapäraselt vajadust muude või täiendavate missioonide järele;

75.

kinnitab veel kord ELi toetust Moldova Vabariigi suveräänsusele ja territoriaalsele terviklikkusele ning 5+2 läbirääkimisprotsessis tehtavatele pingutustele Transnistria konflikti rahumeelse, püsiva ja tervikliku poliitilise lahenduseni jõudmisel, mis põhineb Moldova Vabariigi suveräänsuse ja territoriaalse terviklikkuse austamisel tema rahvusvaheliselt tunnustatud piirides, kus Transnistrial on eristaatus, et inimõiguste kaitse oleks tagatud ka aladel, mida põhiseaduslikud ametivõimud praegu ei kontrolli; tuletab meelde, et ÜRO Peaassamblee võttis 22. juunil 2018. aastal vastu resolutsiooni, milles kutsuti Venemaa Föderatsiooni oma vägesid ja relvastust Moldova Vabariigi territooriumilt tingimusteta välja viima ja kinnitati uuesti toetust selle resolutsiooni viivitamatule rakendamisele;

76.

väljendab Transnistria territooriumil hiljuti toimunud sündmuste pärast muret ja mõistab need hukka, sest see oli väga ebastabiilses julgeolekuolukorras toime pandud ohtlik provokatsioon; nõuab rahulikuks jäämist, et säilitada Dnestri jõe mõlemal kaldal ja naaberriikides elavate inimeste julgeolek ja heaolu;

77.

väljendab sügavat muret jätkuvate pingete pärast Armeenia ja Aserbaidžaani piiril pärast 2020. aasta sügisel toimunud vägivaldset konflikti; kutsub nõukogu ja Euroopa välisteenistust üles jätkama usalduse suurendamist, pingete vähendamist ja tööd Armeenia ja Aserbaidžaani vahelise rahumeelse lahenduse nimel; rõhutab, kui oluline on kinnipeetavate täielik vahetamine ja vabastamine, tegelemine kadunud inimeste saatusega, humanitaardemineerimise soodustamine, tsiviilisikute turvalise ja vaba liikumise tagamine Mägi-Karabahhis, konfliktidest mõjutatud elanikkonna abistamine, usalduse suurendamise meetmed, inimestevahelised kontaktid ja ülesehitustöö toetamine, ning toonitab, et kultuuripärandi säilitamine ja kultuuridevaheline dialoog tuleksid konfliktilahendamisprotsessile kasuks; on seisukohal, et selle vaenutegevuse tagajärjed ja Venemaa nn rahuvalvajate kohalolek ei tohiks mõjutada Armeenia poliitilisi arenguid ja riigi reformikava tulevikku;

78.

peab kiiduväärseks Euroopa Ülemkogu eesistuja Charles Micheli, Aserbaidžaani Vabariigi presidendi Ilham Alijevi ja Armeenia Vabariigi peaministri Nikol Pašinjani 14. detsembril 2021. aastal toimunud kõrgetasemelise kohtumise tulemusi, mille raames kinnitasid mõlemad riigijuhid oma valmisolekut töötada kahepoolsete lahtiste küsimuste kallal ja alustada läbirääkimisi piiri tähistamise üle, milleks EL on valmis andma tehnilist abi; kutsub komisjoni, Euroopa välisteenistust ja liikmesriike üles edendama läbirääkimiste alustamist riigipiiride kindlaksmääramise ja tähistamise ning rahumeelse kooseksisteerimiseni viiva kestliku kokkuleppe üle;

79.

kutsub ELi ja liikmesriike üles mitte laskma Aserbaidžaani ja Armeenia vahelisel konfliktil kontrolli alt väljuda;

80.

kutsub komisjoni üles takistama ebaseadusliku järelevalvetehnoloogia kasutamist või selle ELi poolset rahastamist ning nõuab, et EL ja liikmesriigid teeksid Aserbaidžaani valitsusega koostööd, et lõpetada selliste ebaseaduslike järelevalvetehnoloogiate kasutamine ja repressiivne küberturvalisus;

81.

väljendab sügavat muret teatavate riikide, eelkõige Iraani destabiliseeriva ja terroristliku tegevuse pärast Lõuna-Kaukaasias; mõistab kindlalt hukka kõik terroriaktid; tervitab julgeolekukoostööd ELi, selle liikmesriikide ja idapartnerluse riikide vahel ning toetab täielikult terrorismivastase koostöö edasist süvendamist; kutsub Euroopa välisteenistust üles alustama võimalikult kiiresti julgeolekudialoogi Armeeniaga, nagu juba on tehtud Aserbaidžaaniga; nõuab, et EL ja liikmesriigid ei laseks Aserbaidžaani ja Armeenia vahelisel konfliktil takerduda;

82.

rõhutab idapartnerluse piirkonnas Hiina kasvavat rolli, mis ilmneb näiteks Gruusiaga vabakaubanduslepingu sõlmimises; rõhutab, et EL peab strateegiliselt hindama, kuidas selline kasvav roll võib mõjutada ELi mõju idapartnerluse riikides ja koostööd nendega;

83.

kutsub Euroopa välisteenistust üles jälgima Hiina kasvavat kohalolekut idapartnerluse riikides, sealhulgas tagajärgi (ja võimalikke tagajärgi) idapartnerluse riikide sisejulgeolekule ning laiemale geopoliitilisele olukorrale;

84.

tunnistab, et Peking on olnud vastu Ukraina pärast Venemaa suhtes kehtestatud majandussanktsioonidele, mis on Hiina hinnangul ühepoolsed ja millel pole ÜRO Julgeolekunõukogu heakskiitu; rõhutab, et Hiina ei ole Venemaa tegevust Ukrainas veel hukka mõistnud ega tunnistanud Venemaa sissetungi Ukrainasse; märgib, et Hiina riiklik televisioon enamasti eirab agressioonisõda Ukrainas ning väidab, et sissetung oli USA ja NATO süü;

85.

nõuab, et viivitamatult kehtestataks täielik embargo Venemaa nafta-, söe-, tuumakütuse- ja gaasiimpordile ning lõpetataks täielikult Nord Stream 1 ja 2 kasutamine; juhib tähelepanu sellele, et Nord Stream 2 oli Venemaa jaoks oluline vahend oma poliitilise ja majandusliku mõjuvõimu suurendamiseks liikmesriikide ja idapartnerluse riikide üle; märgib, et idapartnerlusriikides on suur biokütuste kasutamise potentsiaal, mis võimaldab erinevaid taastuvaid energiaallikaid energiasõltuvuse vähendamiseks paremini ära kasutada;

86.

peab kiiduväärseks 2021. aasta detsembris toimunud viimatisel idapartnerluse tippkohtumisel väljendatud tahet uurida võimalusi teha huvitatud idapartnerluse partneritega energiajulgeoleku valdkonnas tõhustatud valdkondlikku koostööd; juhib tähelepanu kliimajulgeolekule kui võimalikule edasise koostöö valdkonnale ELi ja idapartnerluse vahel;

87.

julgustab liikmesriike kaaluma sellise kliimaspetsiifilise idapartnerluse fondi loomist, mis hõlmab piiriülest ja piirkondlikku koostööd, bioloogilise mitmekesisuse kaitset, loodusvarade kestlikku kasutamist, teadusuuringuid ja haridust ning keskendub eelkõige suutlikkuse suurendamisele keskkonnahoidliku tehnoloogia valdkonnas, tuginedes liikmesriikide parimatele tavadele;

o

o o

88.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon Euroopa Ülemkogule, Euroopa Liidu Nõukogule, komisjonile, komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, ELi kaitse- ja küberjulgeoleku valdkonna ametitele, NATO peasekretärile ning liikmesriikide parlamentidele.

(1)  ELT L 161, 29.5.2014, lk 3.

(2)  ELT L 261, 30.8.2014, lk 4.

(3)  ELT L 260, 30.8.2014, lk 4.

(4)  ELT L 23, 26.1.2018, lk 4.

(5)  EÜT L 246, 17.9.1999, lk 3.

(6)  ELT L 209, 14.6.2021, lk 1.

(7)  ELT L 202, 8.6.2021, lk 1.

(8)  ELT L 151, 7.6.2019, lk 15.

(9)  ELT L 194, 19.7.2016, lk 1.

(10)  ELT L 359 I, 11.10.2021, lk 6.

(11)  ELT L 102, 24.3.2021, lk 14.

(12)  ELT L 160, 7.5.2021, lk 106.

(13)  ELT L 160, 7.5.2021, lk 109.

(14)  ELT L 160, 7.5.2021, lk 112.

(15)  ELT L 351 I, 22.10.2020, lk 5.

(16)  ELT L 246, 30.7.2020, lk 12.

(17)  ELT L 129 I, 17.5.2019, lk 13.

(18)  ELT L 331, 14.12.2017, lk 57.

(19)  ELT L 217, 23.7.2014, lk 42.

(20)  ELT L 180, 21.5.2021, lk 149.

(21)  ELT L 248, 17.9.2008, lk 26.

(22)  ELT L 411, 7.12.2020, lk 1.

(23)  ELT C 99, 1.3.2022, lk 105.

(24)  ELT C 15, 12.1.2022, lk 156.

(25)  ELT C 494, 8.12.2021, lk 54.

(26)  ELT C 465, 17.11.2021, lk 87.

(27)  ELT C 456, 10.11.2021, lk 78.

(28)  ELT C 456, 10.11.2021, lk 64.

(29)  ELT C 404, 6.10.2021, lk 136.

(30)  ELT C 385, 22.9.2021, lk 40.

(31)  ELT C 362, 8.9.2021, lk 114.

(32)  ELT C 388, 13.11.2020, lk 22.

(33)  ELT C 28, 27.1.2020, lk 57.

(34)  Nõukogu 20. juuli 2001. aasta direktiiv 2001/55/EÜ miinimumnõuete kohta ajutise kaitse andmiseks ümberasustatud isikute massilise sissevoolu korral ning meetmete kohta liikmesriikide jõupingutuste tasakaalustamiseks nende isikute vastuvõtmisel ning selle tagajärgede kandmisel (EÜT L 212, 7.8.2001, lk 12).


Top